Bible Language
Proverbs 10:7
(GUV)
Gujarati Old BSI Version
Bible Language Interlinear: Proverbs 10 : 7
ન્યાયીના
nayaayiinaa
સ્મરણને
samarananee
ધન્યવાદ
dhanayavaada
મળે
malee
છે
chee
;
પણ
pana
દુષ્ટોનું
dusatoonu;m
નામ
naama
તો
too
સડી
sadii
જશે
jasee
.
The
memory
H2143
H2143
זֵכֶר
zêker / zay`-ker
Source:
or זֶכֶר
Meaning:
from H2142; a memento, abstractly recollection (rarely if ever); by implication, commemoration
Usage:
memorial, memory, remembrance, scent.
POS
:
n-m
of
the
just
H6662
H6662
צַדִּיק
tsaddîyq / tsad-deek`
Source:
from H6663
Meaning:
just
Usage:
just, lawful, righteous (man).
POS
:
a
AMS
[
is
]
blessed
H1293
H1293
בְּרָכָה
Bᵉrâkâh / ber-aw-kaw`
Source:
from H1288
Meaning:
benediction; by implication prosperity
Usage:
blessing, liberal, pool, present.
POS
:
n-f
:
but
the
name
H8034
H8034
שֵׁם
shêm / shame
Source:
a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position
Meaning:
compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
Usage:
base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
POS
:
n-m
W-CMS
of
the
wicked
H7563
H7563
רָשָׁע
râshâʻ / raw-shaw`
Source:
from H7561
Meaning:
morally wrong; concretely, an (actively) bad person
Usage:
condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
POS
:
a
AMP
shall
rot
H7537
H7537
רָקַב
râqab / raw-kab`
Source:
a primitive root
Meaning:
to decay (as by worm-eating)
Usage:
rot.
POS
:
v
.
זֵכֶר
zekeer
H2143
H2143
זֵכֶר
zêker / zay`-ker
Source:
or זֶכֶר
Meaning:
from H2142; a memento, abstractly recollection (rarely if ever); by implication, commemoration
Usage:
memorial, memory, remembrance, scent.
POS
:
n-m
צַדִּיק
tzadiyq
H6662
H6662
צַדִּיק
tsaddîyq / tsad-deek`
Source:
from H6663
Meaning:
just
Usage:
just, lawful, righteous (man).
POS
:
a
AMS
לִבְרָכָה
libraakaa
H1293
H1293
בְּרָכָה
Bᵉrâkâh / ber-aw-kaw`
Source:
from H1288
Meaning:
benediction; by implication prosperity
Usage:
blessing, liberal, pool, present.
POS
:
n-f
וְשֵׁם
wsem
H8034
H8034
שֵׁם
shêm / shame
Source:
a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position
Meaning:
compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
Usage:
base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
POS
:
n-m
W-CMS
רְשָׁעִים
rsaa'iim
H7563
H7563
רָשָׁע
râshâʻ / raw-shaw`
Source:
from H7561
Meaning:
morally wrong; concretely, an (actively) bad person
Usage:
condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
POS
:
a
AMP
יִרְקָב
H7537
H7537
רָקַב
râqab / raw-kab`
Source:
a primitive root
Meaning:
to decay (as by worm-eating)
Usage:
rot.
POS
:
v
׃
׃
EPUN