Bible Language
Mark 6:40
(KJV)
King James Version
Bible Language Interlinear: Mark 6 : 40
,
Behold
morsel
burn
face
Shamed
;
A
carbuncle
;
)
A
emerald
+
And
G2532
G2532
καί
kaí / kahee
Source:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
Meaning:
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
Usage:
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
POS
:
CONJ
they
sat
down
G377
G377
ἀναπίπτω
anapíptō / an-ap-ip'-to
Source:
from G303 and G4098
Meaning:
to fall back, i.e. lie down, lean back
Usage:
lean, sit down (to meat).
POS
:
V-2AAI-3P
in
ranks
G4237
G4237
πρασιά
prasiá / pras-ee-ah'
Source:
perhaps from (a leek, and so an onion-patch)
Meaning:
a garden plot, i.e. (by implication, of regular beds) a row (repeated in plural by Hebraism, to indicate an arrangement)
Usage:
in ranks.
POS
:
N-NPF
,
by
hundreds
G1540
G1540
ἑκατόν
hekatón / hek-at-on'
Source:
of uncertain affinity
Meaning:
a hundred
Usage:
hundred.
POS
:
A-NUI
,
and
G2532
G2532
καί
kaí / kahee
Source:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
Meaning:
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
Usage:
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
POS
:
CONJ
by
fifties
G4004
G4004
πεντήκοντα
pentḗkonta / pen-tay'-kon-tah
Source:
multiplicative of G4002
Meaning:
fifty
Usage:
fifty.
POS
:
A-NUI
.
και
kai
G2532
G2532
καί
kaí / kahee
Source:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
Meaning:
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
Usage:
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
POS
:
CONJ
ανεπεσον
anepeson
G377
G377
ἀναπίπτω
anapíptō / an-ap-ip'-to
Source:
from G303 and G4098
Meaning:
to fall back, i.e. lie down, lean back
Usage:
lean, sit down (to meat).
POS
:
V-2AAI-3P
πρασιαι
prasiai
G4237
G4237
πρασιά
prasiá / pras-ee-ah'
Source:
perhaps from (a leek, and so an onion-patch)
Meaning:
a garden plot, i.e. (by implication, of regular beds) a row (repeated in plural by Hebraism, to indicate an arrangement)
Usage:
in ranks.
POS
:
N-NPF
πρασιαι
prasiai
G4237
G4237
πρασιά
prasiá / pras-ee-ah'
Source:
perhaps from (a leek, and so an onion-patch)
Meaning:
a garden plot, i.e. (by implication, of regular beds) a row (repeated in plural by Hebraism, to indicate an arrangement)
Usage:
in ranks.
POS
:
N-NPF
ανα
ana
G303
G303
ἀνά
aná / an-ah'
Source:
a primary preposition and adverb
Meaning:
properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.)
Usage:
and, apiece, by, each, every (man), in, through.
POS
:
PREP
εκατον
ekaton
G1540
G1540
ἑκατόν
hekatón / hek-at-on'
Source:
of uncertain affinity
Meaning:
a hundred
Usage:
hundred.
POS
:
A-NUI
και
kai
G2532
G2532
καί
kaí / kahee
Source:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
Meaning:
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
Usage:
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
POS
:
CONJ
ανα
ana
G303
G303
ἀνά
aná / an-ah'
Source:
a primary preposition and adverb
Meaning:
properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.)
Usage:
and, apiece, by, each, every (man), in, through.
POS
:
PREP
πεντηκοντα
pentikonta
G4004
G4004
πεντήκοντα
pentḗkonta / pen-tay'-kon-tah
Source:
multiplicative of G4002
Meaning:
fifty
Usage:
fifty.
POS
:
A-NUI