Bible Language
Daniel 7:16
(KJV)
King James Version
Bible Language Interlinear: Daniel 7 : 16
fill
become
Egypt
it
good
]
unto
@
hearts
A
;
)
Midian
winged
"
enquire
]
living
fig
+
moveth
and
as
knew
;
)
moved
knew
Woman
"
Set
]
"
windows
+
I
came
near
H7127
H7127
קְרֵב
qᵉrêb / ker-abe`
Source:
(Aramaic) corresponding to H7126
Meaning:
Usage:
approach, come (near, nigh), draw near.
POS
:
v
unto
H5922
H5922
עַל
ʻal / al
Source:
(Aramaic) corresponding to H5921
Meaning:
Usage:
about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
POS
:
prep
one
H2298
H2298
חַד
chad / khad
Source:
(Aramaic) corresponding to H2297
Meaning:
as card. one; as article single; as an ordinal, first; adverbially, at once
Usage:
a, first, one, together.
POS
:
a
of
H4481
H4481
מִן
min / min
Source:
(Aramaic) corresponding to H4480
Meaning:
Usage:
according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
POS
:
prep
them
that
stood
by
H6966
H6966
קוּם
qûwm / koom
Source:
(Aramaic) corresponding to H6965
Meaning:
Usage:
appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up).
POS
:
v
,
and
asked
H1156
H1156
בְּעָא
bᵉʻâʼ / beh-aw`
Source:
(Aramaic) or בְּעָה
Meaning:
(Aramaic), corresponding to H1158; to seek or ask
Usage:
ask, desire, make (petition), pray, request, seek.
POS
:
v
him
the
truth
H3330
H3330
יַצִּיב
yatstsîyb / yats-tseeb`
Source:
(Aramaic) from H3321
Meaning:
fixed, sure; concretely, certainty
Usage:
certain(-ty), true, truth.
POS
:
a
of
H5922
H5922
עַל
ʻal / al
Source:
(Aramaic) corresponding to H5921
Meaning:
Usage:
about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
POS
:
prep
all
H3606
H3606
כֹּל
kôl / kole
Source:
(Aramaic) corresponding to H3605
Meaning:
Usage:
all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
POS
:
n-m
this
H1836
H1836
דֵּן
dên / dane
Source:
(Aramaic) an orthographical variation of H1791
Meaning:
this
Usage:
(afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which.
POS
:
d
.
So
he
told
H560
H560
אֲמַר
ʼămar / am-ar`
Source:
(Aramaic) corresponding to H559
Meaning:
Usage:
command, declare, say, speak, tell.
POS
:
v
me
,
and
made
me
know
H3046
H3046
יְדַע
yᵉdaʻ / yed-ah`
Source:
(Aramaic) corresponding to H3045
Meaning:
Usage:
certify, know, make known, teach.
POS
:
v
the
interpretation
H6591
H6591
פְּשַׁר
pᵉshar / pesh-ar`
Source:
(Aramaic) from H6590
Meaning:
an interpretation
Usage:
interpretation.
POS
:
n-m
of
the
things
H4406
H4406
מִלָּה
millâh / mil-law`
Source:
(Aramaic) corresponding to H4405
Meaning:
a word, command, discourse, or subject
Usage:
commandment, matter, thing. word.
POS
:
n-f
.
קִרְבֵת
qirbeth
H7127
H7127
קְרֵב
qᵉrêb / ker-abe`
Source:
(Aramaic) corresponding to H7126
Meaning:
Usage:
approach, come (near, nigh), draw near.
POS
:
v
עַל
'al
H5922
H5922
עַל
ʻal / al
Source:
(Aramaic) corresponding to H5921
Meaning:
Usage:
about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
POS
:
prep
־
־
CPUN
חַד
chad
H2298
H2298
חַד
chad / khad
Source:
(Aramaic) corresponding to H2297
Meaning:
as card. one; as article single; as an ordinal, first; adverbially, at once
Usage:
a, first, one, together.
POS
:
a
מִן
min
H4481
H4481
מִן
min / min
Source:
(Aramaic) corresponding to H4480
Meaning:
Usage:
according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
POS
:
prep
־
־
CPUN
קָאֲמַיָּא
qaa'amayaa'
H6966
H6966
קוּם
qûwm / koom
Source:
(Aramaic) corresponding to H6965
Meaning:
Usage:
appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up).
POS
:
v
וְיַצִּיבָא
wyatziybaa'
H3330
H3330
יַצִּיב
yatstsîyb / yats-tseeb`
Source:
(Aramaic) from H3321
Meaning:
fixed, sure; concretely, certainty
Usage:
certain(-ty), true, truth.
POS
:
a
אֶבְעֵֽא
'eeb'e'
H1156
H1156
בְּעָא
bᵉʻâʼ / beh-aw`
Source:
(Aramaic) or בְּעָה
Meaning:
(Aramaic), corresponding to H1158; to seek or ask
Usage:
ask, desire, make (petition), pray, request, seek.
POS
:
v
־
־
CPUN
מִנֵּהּ
mineh
H4481
H4481
מִן
min / min
Source:
(Aramaic) corresponding to H4480
Meaning:
Usage:
according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
POS
:
prep
עַל
'al
H5922
H5922
עַל
ʻal / al
Source:
(Aramaic) corresponding to H5921
Meaning:
Usage:
about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
POS
:
prep
־
־
CPUN
כָּל
kaal
H3606
H3606
כֹּל
kôl / kole
Source:
(Aramaic) corresponding to H3605
Meaning:
Usage:
all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
POS
:
n-m
־
־
CPUN
דְּנָה
dnaa
H1836
H1836
דֵּן
dên / dane
Source:
(Aramaic) an orthographical variation of H1791
Meaning:
this
Usage:
(afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which.
POS
:
d
וַאֲמַר
wa'amar
H560
H560
אֲמַר
ʼămar / am-ar`
Source:
(Aramaic) corresponding to H559
Meaning:
Usage:
command, declare, say, speak, tell.
POS
:
v
־
־
CPUN
לִ
ִי
lii
L-PPRO-1MS
וּפְשַׁר
wpsar
H6591
H6591
פְּשַׁר
pᵉshar / pesh-ar`
Source:
(Aramaic) from H6590
Meaning:
an interpretation
Usage:
interpretation.
POS
:
n-m
מִלַּיָּא
milayaa'
H4406
H4406
מִלָּה
millâh / mil-law`
Source:
(Aramaic) corresponding to H4405
Meaning:
a word, command, discourse, or subject
Usage:
commandment, matter, thing. word.
POS
:
n-f
יְהוֹדְעִנַּנִי
H3046
H3046
יְדַע
yᵉdaʻ / yed-ah`
Source:
(Aramaic) corresponding to H3045
Meaning:
Usage:
certify, know, make known, teach.
POS
:
v
׃
׃
EPUN