Bible Language
Galatians 5:9
(KJVP)
King James Version with Strong Number
Bible Language Interlinear: Galatians 5 : 9
A
little
G3398
G3398
μικρός
mikrós / mikrós
Source:
apparently a primary word
Meaning:
small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity)
Usage:
least, less, little, small.
POS
:
A-NSF
leaven
G2219
G2219
ζύμη
zýmē / dzoo'-may
Source:
probably from G2204
Meaning:
ferment (as if boiling up)
Usage:
leaven.
POS
:
N-NSF
leaveneth
G2220
G2220
ζυμόω
zymóō / dzoo-mo'-o
Source:
from G2219
Meaning:
to cause to ferment
Usage:
leaven.
POS
:
V-PAI-3S
the
G3588
G3588
ὁ
ho / the definite article; the (sometimes to be
Source:
supplied, at others omitted, in English idiom)
Meaning:
Usage:
the, this, that, one, he, she, it, etc.
POS
:
T-ASN
whole
G3650
G3650
ὅλος
hólos / hol'-os
Source:
a primary word
Meaning:
whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb
Usage:
all, altogether, every whit, + throughout, whole.
POS
:
A-ASN
lump
G5445
G5445
φύραμα
phýrama / foo'-ram-ah
Source:
from a prolonged form of (to mix a liquid with a solid
Meaning:
perhaps akin to G5453 through the idea of swelling in bulk), mean to knead; a mass of dough
Usage:
lump.
POS
:
N-ASN
.
A
little
G3398
G3398
μικρός
mikrós / mikrós
Source:
apparently a primary word
Meaning:
small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity)
Usage:
least, less, little, small.
POS
:
A-NSF
leaven
G2219
G2219
ζύμη
zýmē / dzoo'-may
Source:
probably from G2204
Meaning:
ferment (as if boiling up)
Usage:
leaven.
POS
:
N-NSF
leaveneth
G2220
G2220
ζυμόω
zymóō / dzoo-mo'-o
Source:
from G2219
Meaning:
to cause to ferment
Usage:
leaven.
POS
:
V-PAI-3S
the
G3588
G3588
ὁ
ho / the definite article; the (sometimes to be
Source:
supplied, at others omitted, in English idiom)
Meaning:
Usage:
the, this, that, one, he, she, it, etc.
POS
:
T-ASN
whole
G3650
G3650
ὅλος
hólos / hol'-os
Source:
a primary word
Meaning:
whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb
Usage:
all, altogether, every whit, + throughout, whole.
POS
:
A-ASN
lump
G5445
G5445
φύραμα
phýrama / foo'-ram-ah
Source:
from a prolonged form of (to mix a liquid with a solid
Meaning:
perhaps akin to G5453 through the idea of swelling in bulk), mean to knead; a mass of dough
Usage:
lump.
POS
:
N-ASN
.
μικρα
mikra
G3398
G3398
μικρός
mikrós / mikrós
Source:
apparently a primary word
Meaning:
small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity)
Usage:
least, less, little, small.
POS
:
A-NSF
ζυμη
zymi
G2219
G2219
ζύμη
zýmē / dzoo'-may
Source:
probably from G2204
Meaning:
ferment (as if boiling up)
Usage:
leaven.
POS
:
N-NSF
ολον
olon
G3650
G3650
ὅλος
hólos / hol'-os
Source:
a primary word
Meaning:
whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb
Usage:
all, altogether, every whit, + throughout, whole.
POS
:
A-ASN
το
to
G3588
G3588
ὁ
ho / the definite article; the (sometimes to be
Source:
supplied, at others omitted, in English idiom)
Meaning:
Usage:
the, this, that, one, he, she, it, etc.
POS
:
T-ASN
φυραμα
fyrama
G5445
G5445
φύραμα
phýrama / foo'-ram-ah
Source:
from a prolonged form of (to mix a liquid with a solid
Meaning:
perhaps akin to G5453 through the idea of swelling in bulk), mean to knead; a mass of dough
Usage:
lump.
POS
:
N-ASN
ζυμοι
zymoi
G2220
G2220
ζυμόω
zymóō / dzoo-mo'-o
Source:
from G2219
Meaning:
to cause to ferment
Usage:
leaven.
POS
:
V-PAI-3S