Bible Language
Philippians 2:26
(KJVP)
King James Version with Strong Number
Bible Language Interlinear: Philippians 2 : 26
For
G1894
G1894
ἐπειδή
epeidḗ / ep-i-day'
Source:
from G1893 and G1211
Meaning:
since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas
Usage:
after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since.
POS
:
CONJ
he
longed
after
V-IXI-3S
you
G5209
G5209
ὑμᾶς
hymâs / hoo-mas'
Source:
accusative case of G5210
Meaning:
you (as the objective of a verb or preposition)
Usage:
ye, you (+ -ward), your (+ own).
POS
:
P-2AP
all
G3956
G3956
πᾶς
pâs / pas
Source:
including all the forms of declension
Meaning:
apparently a primary word; all, any, every, the whole
Usage:
all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
POS
:
A-APM
,
and
G2532
G2532
καί
kaí / kahee
Source:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
Meaning:
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
Usage:
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
POS
:
CONJ
was
full
of
heaviness
G85
G85
ἀδημονέω
adēmonéō / ad-ay-mon-eh'-o
Source:
from a derivative of (to be sated to loathing)
Meaning:
to be in distress (of mind)
Usage:
be full of heaviness, be very heavy.
POS
:
V-PAP-NSM
,
because
G1360
G1360
διότι
dióti / dee-ot'-ee
Source:
from G1223 and G3754
Meaning:
on the very account that, or inasmuch as
Usage:
because (that), for, therefore.
POS
:
CONJ
that
ye
had
heard
G191
G191
ἀκούω
akoúō / ak-oo'-o
Source:
a primary verb
Meaning:
to hear (in various senses)
Usage:
give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
POS
:
V-AAI-2P
that
G3754
G3754
ὅτι
hóti / hot'-ee
Source:
neuter of G3748 as conjunction
Meaning:
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
Usage:
as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
POS
:
CONJ
he
had
been
sick
G770
G770
ἀσθενέω
asthenéō / as-then-eh'-o
Source:
from G772
Meaning:
to be feeble (in any sense)
Usage:
be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.
POS
:
V-AAI-3S
.
For
G1894
G1894
ἐπειδή
epeidḗ / ep-i-day'
Source:
from G1893 and G1211
Meaning:
since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas
Usage:
after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since.
POS
:
CONJ
he
longed
after
V-IXI-3S
you
G5209
G5209
ὑμᾶς
hymâs / hoo-mas'
Source:
accusative case of G5210
Meaning:
you (as the objective of a verb or preposition)
Usage:
ye, you (+ -ward), your (+ own).
POS
:
P-2AP
all
G3956
G3956
πᾶς
pâs / pas
Source:
including all the forms of declension
Meaning:
apparently a primary word; all, any, every, the whole
Usage:
all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
POS
:
A-APM
,
and
G2532
G2532
καί
kaí / kahee
Source:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
Meaning:
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
Usage:
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
POS
:
CONJ
was
full
of
heaviness
G85
G85
ἀδημονέω
adēmonéō / ad-ay-mon-eh'-o
Source:
from a derivative of (to be sated to loathing)
Meaning:
to be in distress (of mind)
Usage:
be full of heaviness, be very heavy.
POS
:
V-PAP-NSM
,
because
G1360
G1360
διότι
dióti / dee-ot'-ee
Source:
from G1223 and G3754
Meaning:
on the very account that, or inasmuch as
Usage:
because (that), for, therefore.
POS
:
CONJ
that
ye
had
heard
G191
G191
ἀκούω
akoúō / ak-oo'-o
Source:
a primary verb
Meaning:
to hear (in various senses)
Usage:
give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
POS
:
V-AAI-2P
that
G3754
G3754
ὅτι
hóti / hot'-ee
Source:
neuter of G3748 as conjunction
Meaning:
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
Usage:
as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
POS
:
CONJ
he
had
been
sick
G770
G770
ἀσθενέω
asthenéō / as-then-eh'-o
Source:
from G772
Meaning:
to be feeble (in any sense)
Usage:
be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.
POS
:
V-AAI-3S
.
επειδη
epeidi
G1894
G1894
ἐπειδή
epeidḗ / ep-i-day'
Source:
from G1893 and G1211
Meaning:
since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas
Usage:
after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since.
POS
:
CONJ
επιποθων
epipothon
G1971
G1971
ἐπιποθέω
epipothéō / ep-ee-poth-eh'-o
Source:
from G1909 and potheo (to yearn)
Meaning:
to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or wrongfully)
Usage:
(earnestly) desire (greatly), (greatly) long (after), lust.
POS
:
V-PAP-NSM
ην
in
G2258
G2258
ἦν
ēn / ane
Source:
imperfect of G1510
Meaning:
I (thou, etc.) was (wast or were)
Usage:
+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
POS
:
V-IXI-3S
παντ
ας
pantas
G3956
G3956
πᾶς
pâs / pas
Source:
including all the forms of declension
Meaning:
apparently a primary word; all, any, every, the whole
Usage:
all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
POS
:
A-APM
υμας
ymas
G5209
G5209
ὑμᾶς
hymâs / hoo-mas'
Source:
accusative case of G5210
Meaning:
you (as the objective of a verb or preposition)
Usage:
ye, you (+ -ward), your (+ own).
POS
:
P-2AP
και
kai
G2532
G2532
καί
kaí / kahee
Source:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
Meaning:
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
Usage:
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
POS
:
CONJ
αδημονων
adimonon
G85
G85
ἀδημονέω
adēmonéō / ad-ay-mon-eh'-o
Source:
from a derivative of (to be sated to loathing)
Meaning:
to be in distress (of mind)
Usage:
be full of heaviness, be very heavy.
POS
:
V-PAP-NSM
διοτι
dioti
G1360
G1360
διότι
dióti / dee-ot'-ee
Source:
from G1223 and G3754
Meaning:
on the very account that, or inasmuch as
Usage:
because (that), for, therefore.
POS
:
CONJ
ηκουσα
τε
ikoysate
G191
G191
ἀκούω
akoúō / ak-oo'-o
Source:
a primary verb
Meaning:
to hear (in various senses)
Usage:
give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
POS
:
V-AAI-2P
οτι
oti
G3754
G3754
ὅτι
hóti / hot'-ee
Source:
neuter of G3748 as conjunction
Meaning:
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
Usage:
as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
POS
:
CONJ
ησθενησε
ν
isthenisen
G770
G770
ἀσθενέω
asthenéō / as-then-eh'-o
Source:
from G772
Meaning:
to be feeble (in any sense)
Usage:
be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.
POS
:
V-AAI-3S