Bible Language
Proverbs 20:25
(KJVP)
King James Version with Strong Number
Bible Language Interlinear: Proverbs 20 : 25
[
It
]
[
is
]
a
snare
H4170
H4170
מוֹקֵשׁ
môwqêsh / mo-kashe`
Source:
or מֹקֵשׁ
Meaning:
from H3369; a noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication, a hook (for the nose)
Usage:
be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.
POS
:
n-m
to
the
man
H120
H120
אָדָם
ʼâdâm / aw-dawm`
Source:
from H119
Meaning:
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
Usage:
× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
POS
:
n-m
NMS
[
who
]
devoureth
H3216
H3216
יָלַע
yâlaʻ / yaw-lah`
Source:
a primitive root
Meaning:
to blurt or utter inconsiderately
Usage:
devour.
POS
:
v
[
that
]
[
which
]
[
is
]
holy
H6944
H6944
קֹדֶשׁ
qôdesh / ko`-desh
Source:
from H6942
Meaning:
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity
Usage:
consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.
POS
:
n-m
,
and
after
H310
H310
אַחַר
ʼachar / akh-ar`
Source:
from H309
Meaning:
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
Usage:
after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
POS
:
adv a
W-ADV
vows
H5088
H5088
נֶדֶר
neder / neh`-der
Source:
or נֵדֶר
Meaning:
from H5087; a promise (to God); also (concretely) a thing promised
Usage:
vow(-ed).
POS
:
n-m
to
make
inquiry
H1239
H1239
בָּקַר
bâqar / baw-kar
Source:
a primitive root
Meaning:
properly, to plough, or (generally) break forth, i.e. (figuratively) to inspect, admire, care for, consider
Usage:
(make) inquire (-ry), (make) search, seek out.
POS
:
v
.
[
It
]
[
is
]
a
snare
H4170
H4170
מוֹקֵשׁ
môwqêsh / mo-kashe`
Source:
or מֹקֵשׁ
Meaning:
from H3369; a noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication, a hook (for the nose)
Usage:
be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.
POS
:
n-m
to
the
man
H120
H120
אָדָם
ʼâdâm / aw-dawm`
Source:
from H119
Meaning:
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
Usage:
× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
POS
:
n-m
NMS
[
who
]
devoureth
H3216
H3216
יָלַע
yâlaʻ / yaw-lah`
Source:
a primitive root
Meaning:
to blurt or utter inconsiderately
Usage:
devour.
POS
:
v
[
that
]
[
which
]
[
is
]
holy
H6944
H6944
קֹדֶשׁ
qôdesh / ko`-desh
Source:
from H6942
Meaning:
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity
Usage:
consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.
POS
:
n-m
,
and
after
H310
H310
אַחַר
ʼachar / akh-ar`
Source:
from H309
Meaning:
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
Usage:
after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
POS
:
adv a
W-ADV
vows
H5088
H5088
נֶדֶר
neder / neh`-der
Source:
or נֵדֶר
Meaning:
from H5087; a promise (to God); also (concretely) a thing promised
Usage:
vow(-ed).
POS
:
n-m
to
make
inquiry
H1239
H1239
בָּקַר
bâqar / baw-kar
Source:
a primitive root
Meaning:
properly, to plough, or (generally) break forth, i.e. (figuratively) to inspect, admire, care for, consider
Usage:
(make) inquire (-ry), (make) search, seek out.
POS
:
v
.
מוֹקֵשׁ
mwoqes
H4170
H4170
מוֹקֵשׁ
môwqêsh / mo-kashe`
Source:
or מֹקֵשׁ
Meaning:
from H3369; a noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication, a hook (for the nose)
Usage:
be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.
POS
:
n-m
אָדָם
'aadaam
H120
H120
אָדָם
ʼâdâm / aw-dawm`
Source:
from H119
Meaning:
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
Usage:
× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
POS
:
n-m
NMS
יָלַע
yaala'
H3216
H3216
יָלַע
yâlaʻ / yaw-lah`
Source:
a primitive root
Meaning:
to blurt or utter inconsiderately
Usage:
devour.
POS
:
v
קֹדֶשׁ
qodees
H6944
H6944
קֹדֶשׁ
qôdesh / ko`-desh
Source:
from H6942
Meaning:
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity
Usage:
consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.
POS
:
n-m
וְאַחַר
w'achar
H310
H310
אַחַר
ʼachar / akh-ar`
Source:
from H309
Meaning:
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
Usage:
after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
POS
:
adv a
W-ADV
נְדָרִים
ndaariim
H5088
H5088
נֶדֶר
neder / neh`-der
Source:
or נֵדֶר
Meaning:
from H5087; a promise (to God); also (concretely) a thing promised
Usage:
vow(-ed).
POS
:
n-m
לְבַקֵּר
H1239
H1239
בָּקַר
bâqar / baw-kar
Source:
a primitive root
Meaning:
properly, to plough, or (generally) break forth, i.e. (figuratively) to inspect, admire, care for, consider
Usage:
(make) inquire (-ry), (make) search, seek out.
POS
:
v
׃
׃
EPUN