Bible Language
Daniel 3
(LXXRP)
Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code
Bible Language Interlinear: Daniel 3 : 0
ετους
etoys
ο
κτωκαιδεκατου
oktokaidekatoy
ν
αβουχοδονοσορ
navoychodonosor
ὁ
o
βασιλεὺς
vasileýs
ε
ποιησε
ν
epoiisen
εικονα
eikona
χ
ρυσην
chrysin
ὕψος
ýpsos
αὐτῆς
aytís
πηχεων
picheon
εξηκοντα
exikonta
ε
υρος
eyros
αὐτῆς
aytís
πηχεων
picheon
ἐξ
ex
καὶ
kaí
ἔστησεν
éstisen
αὐτὴν
aytín
ἐν
en
π
εδιω
pedio
δ
ειρα
deira
ἐν
en
χωρα
chora
Βαβυλῶνο
ς
Vavylónos
Nebuchadnezzar
H5020
H5020
נְבוּכַדְנֶצַּר
Nᵉbûwkadnetstsar / neb-oo-kad-nets-tsar`
Source:
(Aramaic) corresponding to H5019
Meaning:
Usage:
Nebuchadnezzar.
POS
:
n-pr-m
the
king
H4430
H4430
מֶלֶךְ
melek / meh`-lek
Source:
(Aramaic) corresponding to H4428
Meaning:
a king
Usage:
king, royal.
POS
:
n-m
made
H5648
H5648
עֲבַד
ʻăbad / ab-bad`
Source:
(Aramaic) corresponding to H5647
Meaning:
to do, make, prepare, keep, etc.
Usage:
× cut, do, execute, go on, make, move, work.
POS
:
v
an
image
H6755
H6755
צֶלֶם
tselem / tseh`-lem
Source:
(Aramaic) or צְלֶם
Meaning:
(Aramaic), corresponding to H6754; an idolatrous figure
Usage:
form, image.
POS
:
n-m
of
H1768
H1768
דִּי
dîy / dee
Source:
(Aramaic) apparently for H1668
Meaning:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
Usage:
× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
POS
:
prt
gold
H1722
H1722
דְּהַב
dᵉhab / deh-hab`
Source:
(Aramaic) corresponding to H2091
Meaning:
gold
Usage:
gold(-en).
POS
:
n-m
,
whose
height
H7314
H7314
רוּם
rûwm / room
Source:
(Aramaic) from H7313
Meaning:
(literally) altitude
Usage:
height.
POS
:
n-m
[
was
]
threescore
H8361
H8361
שִׁתִּין
shittîyn / shit-teen`
Source:
(Aramaic) corresponding to H8346 (compare H8353)
Meaning:
sixty
Usage:
threescore.
POS
:
n
cubits
H521
H521
אַמָּה
ʼammâh / am-maw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H520
Meaning:
Usage:
cubit.
POS
:
n
,
[
and
]
the
breadth
H6613
H6613
פְּתַי
pᵉthay / peth-ah`-ee
Source:
(Aramaic) from a root corresponding to H6601
Meaning:
open, i.e. (as noun) width
Usage:
breadth.
POS
:
n-m
thereof
six
H8353
H8353
שֵׁת
shêth / shayth
Source:
(Aramaic) or שִׁת
Meaning:
(Aramaic), corresponding to H8337;
Usage:
six(-th).
POS
:
a
cubits
H521
H521
אַמָּה
ʼammâh / am-maw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H520
Meaning:
Usage:
cubit.
POS
:
n
:
he
set
it
up
H6966
H6966
קוּם
qûwm / koom
Source:
(Aramaic) corresponding to H6965
Meaning:
Usage:
appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up).
POS
:
v
in
the
plain
H1236
H1236
בִּקְעָא
biqʻâʼ / bik-aw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H1237
Meaning:
Usage:
plain.
POS
:
n-f
of
Dura
H1757
H1757
דּוּרָא
Dûwrâʼ / doo-raw`
Source:
(Aramaic) probably from H1753
Meaning:
circle or dwelling; Dura, a place in Babylonia
Usage:
Dura.
POS
:
n-pr-loc
,
in
the
province
H4083
H4083
מְדִינָה
mᵉdîynâh / med-ee-naw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H4082
Meaning:
Usage:
province.
POS
:
n-f
of
Babylon
H895
H895
בַּבֶל
Babel / baw-bel`
Source:
(Aramaic) corresponding to H894
Meaning:
Usage:
Babylon.
POS
:
n-pr-loc
.
εφεσω
efeso
H5020
H5020
נְבוּכַדְנֶצַּר
Nᵉbûwkadnetstsar / neb-oo-kad-nets-tsar`
Source:
(Aramaic) corresponding to H5019
Meaning:
Usage:
Nebuchadnezzar.
POS
:
n-pr-m
κοινωνο
υς
koinonoys
H4430
H4430
מֶלֶךְ
melek / meh`-lek
Source:
(Aramaic) corresponding to H4428
Meaning:
a king
Usage:
king, royal.
POS
:
n-m
βορεας
voreas
H5648
H5648
עֲבַד
ʻăbad / ab-bad`
Source:
(Aramaic) corresponding to H5647
Meaning:
to do, make, prepare, keep, etc.
Usage:
× cut, do, execute, go on, make, move, work.
POS
:
v
προβαλ
λομενοις
provallomenois
H6755
H6755
צֶלֶם
tselem / tseh`-lem
Source:
(Aramaic) or צְלֶם
Meaning:
(Aramaic), corresponding to H6754; an idolatrous figure
Usage:
form, image.
POS
:
n-m
μεμνη
σθε
memnisthe
H1768
H1768
דִּי
dîy / dee
Source:
(Aramaic) apparently for H1668
Meaning:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
Usage:
× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
POS
:
prt
δ
ὲ
dé
CPUN
αποτεισ
ης
apoteisis
H1722
H1722
דְּהַב
dᵉhab / deh-hab`
Source:
(Aramaic) corresponding to H2091
Meaning:
gold
Usage:
gold(-en).
POS
:
n-m
παραγ
ενωμαι
paragenomai
H7314
H7314
רוּם
rûwm / room
Source:
(Aramaic) from H7313
Meaning:
(literally) altitude
Usage:
height.
POS
:
n-m
δοκιμασ
ητε
dokimasite
H521
H521
אַמָּה
ʼammâh / am-maw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H520
Meaning:
Usage:
cubit.
POS
:
n
επιστολων
epistolon
H8361
H8361
שִׁתִּין
shittîyn / shit-teen`
Source:
(Aramaic) corresponding to H8346 (compare H8353)
Meaning:
sixty
Usage:
threescore.
POS
:
n
απενεγκ
ειν
apenegkein
H6613
H6613
פְּתַי
pᵉthay / peth-ah`-ee
Source:
(Aramaic) from a root corresponding to H6601
Meaning:
open, i.e. (as noun) width
Usage:
breadth.
POS
:
n-m
δοκιμασ
ητε
dokimasite
H521
H521
אַמָּה
ʼammâh / am-maw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H520
Meaning:
Usage:
cubit.
POS
:
n
εξεγε
ιρει
exegeirei
H8353
H8353
שֵׁת
shêth / shayth
Source:
(Aramaic) or שִׁת
Meaning:
(Aramaic), corresponding to H8337;
Usage:
six(-th).
POS
:
a
λοιδο
ρου
loidoroy
H6966
H6966
קוּם
qûwm / koom
Source:
(Aramaic) corresponding to H6965
Meaning:
Usage:
appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up).
POS
:
v
τίκτει
tíktei
H1236
H1236
בִּקְעָא
biqʻâʼ / bik-aw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H1237
Meaning:
Usage:
plain.
POS
:
n-f
κοινη
koini
H1757
H1757
דּוּרָא
Dûwrâʼ / doo-raw`
Source:
(Aramaic) probably from H1753
Meaning:
circle or dwelling; Dura, a place in Babylonia
Usage:
Dura.
POS
:
n-pr-loc
ψυχρον
psychron
H4083
H4083
מְדִינָה
mᵉdîynâh / med-ee-naw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H4082
Meaning:
Usage:
province.
POS
:
n-f
καρπῶν
karpón
H895
H895
בַּבֶל
Babel / baw-bel`
Source:
(Aramaic) corresponding to H894
Meaning:
Usage:
Babylon.
POS
:
n-pr-loc
.
EPUN