Bible Language
Psalms 132:9
(LXXRP)
Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code
Bible Language Interlinear: psalms 132 : 9
οἱ
oi
ἱερεῖς
iereís
σου
soy
ενδυσο
νται
endysontai
δικαιοσυνην
dikaiosynin
καὶ
kaí
οἱ
oi
οσιοι
osioi
σου
soy
α
γαλλιασονται
agalliasontai
Let
thy
priests
H3548
H3548
כֹּהֵן
kôhên / ko-hane`
Source:
active participle of H3547
Meaning:
literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
Usage:
chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.
POS
:
n-m
be
clothed
H3847
H3847
לָבַשׁ
lâbash / law-bash`
Source:
or לָבֵשׁ
Meaning:
a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
Usage:
(in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
POS
:
v
VQY3MP
with
righteousness
H6664
H6664
צֶדֶק
tsedeq / tseh`-dek
Source:
from H6663
Meaning:
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity
Usage:
× even, (× that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
POS
:
n-m
NMS
;
and
let
thy
saints
H2623
H2623
חָסִיד
châçîyd / khaw-seed`
Source:
from H2616
Meaning:
properly, kind, i.e. (religiously) pious (a saint)
Usage:
godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un-) godly.
POS
:
a
shout
for
joy
H7442
H7442
רָנַן
rânan / raw-nan`
Source:
a primitive root
Meaning:
properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy)
Usage:
aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph.
POS
:
v
.
αστρων
astron
H3548
H3548
כֹּהֵן
kôhên / ko-hane`
Source:
active participle of H3547
Meaning:
literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
Usage:
chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.
POS
:
n-m
επιφαιν
οντων
epifainonton
H3847
H3847
לָבַשׁ
lâbash / law-bash`
Source:
or לָבֵשׁ
Meaning:
a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
Usage:
(in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
POS
:
v
VQY3MP
δ
ὲ
dé
CPUN
φεύγετ
ε
feýgete
H6664
H6664
צֶדֶק
tsedeq / tseh`-dek
Source:
from H6663
Meaning:
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity
Usage:
× even, (× that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
POS
:
n-m
NMS
επικειμ
ενου
epikeimenoy
H2623
H2623
חָסִיד
châçîyd / khaw-seed`
Source:
from H2616
Meaning:
properly, kind, i.e. (religiously) pious (a saint)
Usage:
godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un-) godly.
POS
:
a
επροφη
τευον
eprofiteyon
H7442
H7442
רָנַן
rânan / raw-nan`
Source:
a primitive root
Meaning:
properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy)
Usage:
aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph.
POS
:
v
.
EPUN