Bible Language
Deuteronomy 14:17
(MHB)
OPEN SCRIPTURES MORPHOLOGICAL HEBREW BIBLE
Bible Language Interlinear: Deuteronomy 14 : 17
וְהַקָּאָת
whaqaa'aath
H6893
H6893
קָאַת
qâʼath / kaw-ath`
Source:
from H6958
Meaning:
probably the pelican (from vomiting)
Usage:
cormorant.
POS
:
n-f
וְ
אֶת
w'eeth
H853
H853
אֵת
ʼêth / ayth
Source:
apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
Meaning:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Usage:
[as such unrepresented in English].
POS
:
prt
־
־
CPUN
הָרָחָמָה
haaraachaamaa
H7360
H7360
רָחָם
râchâm / raw-khawm`
Source:
or (feminine) רָחָמָה
Meaning:
from H7355; a kind of vulture (supposed to be tender towards its young)
Usage:
gier-eagle.
POS
:
n-m
וְ
אֶת
w'eeth
H853
H853
אֵת
ʼêth / ayth
Source:
apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
Meaning:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Usage:
[as such unrepresented in English].
POS
:
prt
W-PART
־
־
CPUN
הַשָּׁלָךְ
hasaalaak
H7994
H7994
שָׁלָךְ
shâlâk / shaw-lawk`
Source:
from H7993
Meaning:
bird of prey, usually thought to be the pelican (from casting itself into the sea)
Usage:
cormorant.
POS
:
n-m
׃
׃
EPUN
And
the
pelican
H6893
H6893
קָאַת
qâʼath / kaw-ath`
Source:
from H6958
Meaning:
probably the pelican (from vomiting)
Usage:
cormorant.
POS
:
n-f
,
and
the
gier
H7360
H7360
רָחָם
râchâm / raw-khawm`
Source:
or (feminine) רָחָמָה
Meaning:
from H7355; a kind of vulture (supposed to be tender towards its young)
Usage:
gier-eagle.
POS
:
n-m
-
eagle
,
and
the
cormorant
H7994
H7994
שָׁלָךְ
shâlâk / shaw-lawk`
Source:
from H7993
Meaning:
bird of prey, usually thought to be the pelican (from casting itself into the sea)
Usage:
cormorant.
POS
:
n-m
,
וְהַקָּאָת
whaqaa'aath
H6893
H6893
קָאַת
qâʼath / kaw-ath`
Source:
from H6958
Meaning:
probably the pelican (from vomiting)
Usage:
cormorant.
POS
:
n-f
וְ
אֶת
w'eeth
H853
H853
אֵת
ʼêth / ayth
Source:
apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
Meaning:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Usage:
[as such unrepresented in English].
POS
:
prt
־
־
CPUN
הָרָחָמָה
haaraachaamaa
H7360
H7360
רָחָם
râchâm / raw-khawm`
Source:
or (feminine) רָחָמָה
Meaning:
from H7355; a kind of vulture (supposed to be tender towards its young)
Usage:
gier-eagle.
POS
:
n-m
וְ
אֶת
w'eeth
H853
H853
אֵת
ʼêth / ayth
Source:
apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
Meaning:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Usage:
[as such unrepresented in English].
POS
:
prt
W-PART
־
־
CPUN
הַשָּׁלָךְ
hasaalaak
H7994
H7994
שָׁלָךְ
shâlâk / shaw-lawk`
Source:
from H7993
Meaning:
bird of prey, usually thought to be the pelican (from casting itself into the sea)
Usage:
cormorant.
POS
:
n-m
׃
׃
EPUN