Bible Language
Lamentations 3:9
(MHB)
OPEN SCRIPTURES MORPHOLOGICAL HEBREW BIBLE
Bible Language Interlinear: Lamentations 3 : 9
גָּדַר
gaadar
H1443
H1443
גָּדַר
gâdar / gaw-dar`
Source:
a primitive root
Meaning:
to wall in or around
Usage:
close up, fence up, hedge, inclose, make up (a wall), mason, repairer.
POS
:
v
דְּרָכַי
draakay
H1870
H1870
דֶּרֶךְ
derek / deh`-rek
Source:
from H1869
Meaning:
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
Usage:
along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
POS
:
n-m
NMP-1MS
בְּגָזִית
bgaaziith
H1496
H1496
גָּזִית
gâzîyth / gaw-zeeth`
Source:
from H1491
Meaning:
something cut, i.e. dressed stone
Usage:
hewed, hewn stone, wrought.
POS
:
n-f
נְתִיבֹתַי
nthiibothay
H5410
H5410
נָתִיב
nâthîyb / naw-theeb`
Source:
or (feminine) נְתִיבָה
Meaning:
or נְתִבָה; (Jeremiah 6:16), from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track
Usage:
path(-way), × travel(-ler), way.
POS
:
n-m
עִוָּה
H5753
H5753
עָוָה
ʻâvâh / aw-vaw`
Source:
a primitive root
Meaning:
to crook, literally or figuratively
Usage:
do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, × turn, do wickedly, do wrong.
POS
:
v
׃
׃
EPUN
ס
s
EPUN
He
hath
enclosed
H1443
H1443
גָּדַר
gâdar / gaw-dar`
Source:
a primitive root
Meaning:
to wall in or around
Usage:
close up, fence up, hedge, inclose, make up (a wall), mason, repairer.
POS
:
v
my
ways
H1870
H1870
דֶּרֶךְ
derek / deh`-rek
Source:
from H1869
Meaning:
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
Usage:
along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
POS
:
n-m
NMP-1MS
with
hewn
stone
H1496
H1496
גָּזִית
gâzîyth / gaw-zeeth`
Source:
from H1491
Meaning:
something cut, i.e. dressed stone
Usage:
hewed, hewn stone, wrought.
POS
:
n-f
,
he
hath
made
my
paths
crooked
H5753
H5753
עָוָה
ʻâvâh / aw-vaw`
Source:
a primitive root
Meaning:
to crook, literally or figuratively
Usage:
do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, × turn, do wickedly, do wrong.
POS
:
v
.
גָּדַר
gaadar
H1443
H1443
גָּדַר
gâdar / gaw-dar`
Source:
a primitive root
Meaning:
to wall in or around
Usage:
close up, fence up, hedge, inclose, make up (a wall), mason, repairer.
POS
:
v
דְּרָכַי
draakay
H1870
H1870
דֶּרֶךְ
derek / deh`-rek
Source:
from H1869
Meaning:
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
Usage:
along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
POS
:
n-m
NMP-1MS
בְּגָזִית
bgaaziith
H1496
H1496
גָּזִית
gâzîyth / gaw-zeeth`
Source:
from H1491
Meaning:
something cut, i.e. dressed stone
Usage:
hewed, hewn stone, wrought.
POS
:
n-f
נְתִיבֹתַי
nthiibothay
H5410
H5410
נָתִיב
nâthîyb / naw-theeb`
Source:
or (feminine) נְתִיבָה
Meaning:
or נְתִבָה; (Jeremiah 6:16), from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track
Usage:
path(-way), × travel(-ler), way.
POS
:
n-m
עִוָּה
H5753
H5753
עָוָה
ʻâvâh / aw-vaw`
Source:
a primitive root
Meaning:
to crook, literally or figuratively
Usage:
do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, × turn, do wickedly, do wrong.
POS
:
v
׃
׃
EPUN
ס
s
EPUN