Bible Language
Numbers 3:37
(MOV)
Malayalam Old BSI Version
Bible Language Interlinear: Numbers 3 : 37
പ്രാകാരത്തിന്റെ
paiuraakaarataiutinaiure
ചുറ്റും
churaiurum
ഉള്ള
ulaiula
തൂണ്
tuunaiu
,
അവയുടെ
avayute
ചുവടു
chuvatu
,
കുറ്റി
kuraiuri
,
കയറു
kayaru
എന്നിവ
enaiuniva
.
And
the
pillars
H5982
H5982
עַמּוּד
ʻammûwd / am-mood`
Source:
or עַמֻּד
Meaning:
from H5975; a column (as standing); also a stand, i.e. platform
Usage:
× apiece, pillar.
POS
:
n-m
of
the
court
H2691
H2691
חָצֵר
châtsêr / khaw-tsare`
Source:
(masculine and feminine)
Meaning:
from H2690 in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)
Usage:
court, tower, village.
POS
:
n-m
round
about
H5439
H5439
סָבִיב
çâbîyb / saw-beeb`
Source:
or (feminine) סְבִיבָה
Meaning:
from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
Usage:
(place, round) about, circuit, compass, on every side.
POS
:
adv
ADV
,
and
their
sockets
H134
H134
אֶדֶן
ʼeden / eh`-den
Source:
from the same as H113 (in the sense of strength)
Meaning:
a basis (of a building, a column, etc.)
Usage:
foundation, socket.
POS
:
n-m
,
and
their
pins
H3489
H3489
יָתֵד
yâthêd / yaw-thade`
Source:
from an unused root meaning to pin through or fast
Meaning:
a peg
Usage:
nail, paddle, pin, stake.
POS
:
n-f
,
and
their
cords
H4340
H4340
מֵיתָר
mêythâr / may-thar`
Source:
from H3498
Meaning:
(compare H3499) a cord (of a tent); or the string (of a bow)
Usage:
cord, string.
POS
:
n-m
.
וְעַמֻּדֵי
w'amudei
H5982
H5982
עַמּוּד
ʻammûwd / am-mood`
Source:
or עַמֻּד
Meaning:
from H5975; a column (as standing); also a stand, i.e. platform
Usage:
× apiece, pillar.
POS
:
n-m
הֶחָצֵר
heechaatzer
H2691
H2691
חָצֵר
châtsêr / khaw-tsare`
Source:
(masculine and feminine)
Meaning:
from H2690 in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)
Usage:
court, tower, village.
POS
:
n-m
סָבִיב
saabiib
H5439
H5439
סָבִיב
çâbîyb / saw-beeb`
Source:
or (feminine) סְבִיבָה
Meaning:
from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
Usage:
(place, round) about, circuit, compass, on every side.
POS
:
adv
ADV
וְאַדְנֵיהֶם
w'adneiheem
H134
H134
אֶדֶן
ʼeden / eh`-den
Source:
from the same as H113 (in the sense of strength)
Meaning:
a basis (of a building, a column, etc.)
Usage:
foundation, socket.
POS
:
n-m
וִיתֵדֹתָם
wiithedothaam
H3489
H3489
יָתֵד
yâthêd / yaw-thade`
Source:
from an unused root meaning to pin through or fast
Meaning:
a peg
Usage:
nail, paddle, pin, stake.
POS
:
n-f
וּמֵיתְרֵיהֶם
wmeithreiheem
H4340
H4340
מֵיתָר
mêythâr / may-thar`
Source:
from H3498
Meaning:
(compare H3499) a cord (of a tent); or the string (of a bow)
Usage:
cord, string.
POS
:
n-m
׃
׃
EPUN