Bible Language
Daniel 7:3
(ORV)
Oriya Old BSI Version
Bible Language Interlinear: Daniel 7 : 3
ପୁଣି
puni
,
ଏକଆରେକଠାରୁ
eekaaareekathaaru
ଭିନ୍ନ
bhinana
ଚାରି
caari
ବୃହତ୍
brhata
ପଶୁ
pasu
ସମୁଦ୍ରରୁ
samudararu
ଉଠି
uthi
ଆସିଲେ
aasilee
।
।
And
four
H703
H703
אַרְבַּע
ʼarbaʻ / ar-bah`
Source:
(Aramaic) corresponding to H702
Meaning:
Usage:
four.
POS
:
n
great
H7260
H7260
רַבְרַב
rabrab / rab-rab`
Source:
(Aramaic) from H7229
Meaning:
huge (in size); domineering (in character)
Usage:
(very) great (things).
POS
:
a
beasts
H2423
H2423
חֵיוָא
chêyvâʼ / khay-vaw`
Source:
(Aramaic) from H2418
Meaning:
an animal
Usage:
beast.
POS
:
n-f
came
up
H5559
H5559
סְלִק
çᵉliq / sel-eek`
Source:
(Aramaic) a primitive root
Meaning:
to ascend
Usage:
come (up).
POS
:
v
from
H4481
H4481
מִן
min / min
Source:
(Aramaic) corresponding to H4480
Meaning:
Usage:
according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
POS
:
prep
the
sea
H3221
H3221
יָם
yâm / yawm
Source:
(Aramaic) corresponding to H3220
Meaning:
Usage:
sea.
POS
:
n-m
,
diverse
H8133
H8133
שְׁנָא
shᵉnâʼ / shen-aw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H8132
Meaning:
Usage:
alter, change, (be) diverse.
POS
:
v
one
H1668
H1668
דָּא
dâʼ / daw
Source:
(Aramaic) corresponding to H2088
Meaning:
this
Usage:
one..another, this.
POS
:
d
from
another
H1668
H1668
דָּא
dâʼ / daw
Source:
(Aramaic) corresponding to H2088
Meaning:
this
Usage:
one..another, this.
POS
:
d
.
וְאַרְבַּע
w'arba'
H703
H703
אַרְבַּע
ʼarbaʻ / ar-bah`
Source:
(Aramaic) corresponding to H702
Meaning:
Usage:
four.
POS
:
n
חֵיוָן
cheiwaan
H2423
H2423
חֵיוָא
chêyvâʼ / khay-vaw`
Source:
(Aramaic) from H2418
Meaning:
an animal
Usage:
beast.
POS
:
n-f
רַבְרְבָן
rabrbaan
H7260
H7260
רַבְרַב
rabrab / rab-rab`
Source:
(Aramaic) from H7229
Meaning:
huge (in size); domineering (in character)
Usage:
(very) great (things).
POS
:
a
סָלְקָן
saalqaan
H5559
H5559
סְלִק
çᵉliq / sel-eek`
Source:
(Aramaic) a primitive root
Meaning:
to ascend
Usage:
come (up).
POS
:
v
מִן
min
H4481
H4481
מִן
min / min
Source:
(Aramaic) corresponding to H4480
Meaning:
Usage:
according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
POS
:
prep
־
־
CPUN
יַמָּא
yamaa'
H3221
H3221
יָם
yâm / yawm
Source:
(Aramaic) corresponding to H3220
Meaning:
Usage:
sea.
POS
:
n-m
שָׁנְיָן
saanyaan
H8133
H8133
שְׁנָא
shᵉnâʼ / shen-aw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H8132
Meaning:
Usage:
alter, change, (be) diverse.
POS
:
v
דָּא
daa'
H1668
H1668
דָּא
dâʼ / daw
Source:
(Aramaic) corresponding to H2088
Meaning:
this
Usage:
one..another, this.
POS
:
d
מִן
min
H4481
H4481
מִן
min / min
Source:
(Aramaic) corresponding to H4480
Meaning:
Usage:
according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
POS
:
prep
־
־
CPUN
דָּא
daa'
H1668
H1668
דָּא
dâʼ / daw
Source:
(Aramaic) corresponding to H2088
Meaning:
this
Usage:
one..another, this.
POS
:
d
׃
׃
EPUN