Bible Language
Psalms 106:20
(ORV)
Oriya Old BSI Version
Bible Language Interlinear: psalms 106 : 20
ଏହିରୂପେ
eehiruupee
,
ସେମାନେ
seemaanee
ତୃଣଭକ୍ଷକ
trnabhakasaka
ଗୋରୁର
geeaarura
ପ୍ରତିମା
paratimaa
ସହିତ
sahita
ଆପଣାମାନଙ୍କ
aapanaamaananaka
ଗୌରବସ୍ଵରୂପଙ୍କୁ
geeୗrabasavaruupanaku
ପରିବର୍ତ୍ତନ
paribaratatana
କଲେ
kalee
।
।
Thus
they
changed
H4171
H4171
מוּר
mûwr / moor
Source:
a primitive root
Meaning:
to alter; by implication, to barter, to dispose of
Usage:
× at all, (ex-) change, remove.
POS
:
v
their
glory
H3519
H3519
כָּבוֹד
kâbôwd / kaw-bode`
Source:
rarely כָּבֹד
Meaning:
from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
Usage:
glorious(-ly), glory, honour(-able).
POS
:
n-m
into
the
similitude
H8403
H8403
תַּבְנִית
tabnîyth / tab-neeth`
Source:
from H1129
Meaning:
structure; by implication, a model, resemblance
Usage:
figure, form, likeness, pattern, similitude.
POS
:
n-f
of
an
ox
H7794
H7794
שׁוֹר
shôwr / shore
Source:
from H7788
Meaning:
a bullock (as a traveller)
Usage:
bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for H7791).
POS
:
n-m
CMS
that
eateth
H398
H398
אָכַל
ʼâkal / aw-kal`
Source:
a primitive root
Meaning:
to eat (literally or figuratively)
Usage:
× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
POS
:
v
grass
H6212
H6212
עֶשֶׂב
ʻeseb / eh`seb
Source:
from an unused root meaning to glisten (or be green)
Meaning:
grass (or any tender shoot)
Usage:
grass, herb.
POS
:
n-m
.
וַיָּמִירוּ
wayaamiirw
H4171
H4171
מוּר
mûwr / moor
Source:
a primitive root
Meaning:
to alter; by implication, to barter, to dispose of
Usage:
× at all, (ex-) change, remove.
POS
:
v
אֶת
'eeth
H853
H853
אֵת
ʼêth / ayth
Source:
apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
Meaning:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Usage:
[as such unrepresented in English].
POS
:
prt
PART
־
־
CPUN
כְּבוֹדָם
kboodaam
H3519
H3519
כָּבוֹד
kâbôwd / kaw-bode`
Source:
rarely כָּבֹד
Meaning:
from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
Usage:
glorious(-ly), glory, honour(-able).
POS
:
n-m
בְּתַבְנִית
bthabniith
H8403
H8403
תַּבְנִית
tabnîyth / tab-neeth`
Source:
from H1129
Meaning:
structure; by implication, a model, resemblance
Usage:
figure, form, likeness, pattern, similitude.
POS
:
n-f
שׁוֹר
swor
H7794
H7794
שׁוֹר
shôwr / shore
Source:
from H7788
Meaning:
a bullock (as a traveller)
Usage:
bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for H7791).
POS
:
n-m
CMS
אֹכֵל
'okel
H398
H398
אָכַל
ʼâkal / aw-kal`
Source:
a primitive root
Meaning:
to eat (literally or figuratively)
Usage:
× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
POS
:
v
עֵשֶׂב
'esheeb
H6212
H6212
עֶשֶׂב
ʻeseb / eh`seb
Source:
from an unused root meaning to glisten (or be green)
Meaning:
grass (or any tender shoot)
Usage:
grass, herb.
POS
:
n-m
׃
׃
EPUN