Bible Language
Job 7:2
(PAV)
Punjabi Old BSI Version
Bible Language Interlinear: Job 7 : 2
ਜਿਵੇਂ
jiveeim
ਗੋੱਲਾ
goolaa
ਛਾਂ
chaaim
ਨੂੰ
nuuym
ਲੋਚਦਾ
loocadaa
ਹੈ
hai
,
ਅਤੇ
atee
ਮਜੂਰ
majuura
ਆਪਣੀ
aapanii
ਮਜੂਰੀ
majuurii
ਨੂੰ
nuuym
ਉਡੀਕਦਾ
udiikadaa
ਹੈ
hai
,
As
a
servant
H5650
H5650
עֶבֶד
ʻebed / eh`-bed
Source:
from H5647
Meaning:
a servant
Usage:
× bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
POS
:
n-m
K-NMS
earnestly
desireth
H7602
H7602
שָׁאַף
shâʼaph / shaw-af`
Source:
a primitive root
Meaning:
to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten
Usage:
desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up.
POS
:
v
VQY3MS
the
shadow
H6738
H6738
צֵל
tsêl / tsale
Source:
from H6751
Meaning:
shade, whether literal or figurative
Usage:
defence, shade(-ow).
POS
:
n-m
NMS
,
and
as
a
hireling
H7916
H7916
שָׂכִיר
sâkîyr / saw-keer`
Source:
from H7936
Meaning:
a man at wages by the day or year
Usage:
hired (man, servant), hireling.
POS
:
a
WK-AMS
looketh
for
H6960
H6960
קָוָה
qâvâh / kaw-vaw`
Source:
a primitive root
Meaning:
to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect
Usage:
gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
POS
:
v
VPY3MS
[
the
]
[
reward
]
[
of
]
his
work
H6467
H6467
פֹּעַל
pôʻal / po`-al
Source:
from H6466
Meaning:
an act or work (concretely)
Usage:
act, deed, do, getting, maker, work.
POS
:
n-m
CMS-3MS
:
כְּעֶבֶד
k'eebeed
H5650
H5650
עֶבֶד
ʻebed / eh`-bed
Source:
from H5647
Meaning:
a servant
Usage:
× bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
POS
:
n-m
K-NMS
יִשְׁאַף
yis'ap
H7602
H7602
שָׁאַף
shâʼaph / shaw-af`
Source:
a primitive root
Meaning:
to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten
Usage:
desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up.
POS
:
v
VQY3MS
־
־
CPUN
צֵל
tzel
H6738
H6738
צֵל
tsêl / tsale
Source:
from H6751
Meaning:
shade, whether literal or figurative
Usage:
defence, shade(-ow).
POS
:
n-m
NMS
וּכְשָׂכִיר
wkshaakiir
H7916
H7916
שָׂכִיר
sâkîyr / saw-keer`
Source:
from H7936
Meaning:
a man at wages by the day or year
Usage:
hired (man, servant), hireling.
POS
:
a
WK-AMS
יְקַוֶּה
yqaweeh
H6960
H6960
קָוָה
qâvâh / kaw-vaw`
Source:
a primitive root
Meaning:
to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect
Usage:
gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
POS
:
v
VPY3MS
פָעֳלוֹ
paa'olwo
H6467
H6467
פֹּעַל
pôʻal / po`-al
Source:
from H6466
Meaning:
an act or work (concretely)
Usage:
act, deed, do, getting, maker, work.
POS
:
n-m
CMS-3MS
׃
׃
EPUN