Bible Language
1 Chronicles 6:79
(RV)
Revised Version
Bible Language Interlinear: 1chronicles 6 : 79
)
Baalgad
serpent
die
Vex
;
)
thitherward
serpent
die
Vex
$
Kedemoth
H6932
H6932
קְדֵמוֹת
Qᵉdêmôwth / ked-ay-mothe`
Source:
from H6923
Meaning:
beginnings; Kedemoth, a place in eastern Palestine
Usage:
Kedemoth.
POS
:
n-pr-loc
also
with
her
suburbs
H4054
H4054
מִגְרָשׁ
migrâsh / mig-rawsh`
Source:
also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מִגְרָשָׁה
Meaning:
from H1644; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea
Usage:
cast out, suburb.
POS
:
n-m
,
and
Mephaath
H4158
H4158
מוֹפַעַת
Môwphaʻath / mo-fah`-ath
Source:
(Jeremiah 48:21) or מֵיפַעַת
Meaning:
or מֵפַעַת; from H3313; illuminative; Mophaath or Mephaath, a place in Palestine
Usage:
Mephaath.
POS
:
n-pr-loc
with
her
suburbs
H4054
H4054
מִגְרָשׁ
migrâsh / mig-rawsh`
Source:
also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מִגְרָשָׁה
Meaning:
from H1644; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea
Usage:
cast out, suburb.
POS
:
n-m
:
וְ
אֶת
w'eeth
H853
H853
אֵת
ʼêth / ayth
Source:
apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
Meaning:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Usage:
[as such unrepresented in English].
POS
:
prt
W-PART
־
־
CPUN
קְדֵמוֹת
qdemwoth
H6932
H6932
קְדֵמוֹת
Qᵉdêmôwth / ked-ay-mothe`
Source:
from H6923
Meaning:
beginnings; Kedemoth, a place in eastern Palestine
Usage:
Kedemoth.
POS
:
n-pr-loc
וְ
אֶת
w'eeth
H853
H853
אֵת
ʼêth / ayth
Source:
apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
Meaning:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Usage:
[as such unrepresented in English].
POS
:
prt
W-PART
־
־
CPUN
מִגְרָשֶׁיהָ
migraaseihaa
H4054
H4054
מִגְרָשׁ
migrâsh / mig-rawsh`
Source:
also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מִגְרָשָׁה
Meaning:
from H1644; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea
Usage:
cast out, suburb.
POS
:
n-m
וְ
אֶת
w'eeth
H853
H853
אֵת
ʼêth / ayth
Source:
apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
Meaning:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Usage:
[as such unrepresented in English].
POS
:
prt
W-PART
־
־
CPUN
מֵיפַעַת
meipa'ath
H4158
H4158
מוֹפַעַת
Môwphaʻath / mo-fah`-ath
Source:
(Jeremiah 48:21) or מֵיפַעַת
Meaning:
or מֵפַעַת; from H3313; illuminative; Mophaath or Mephaath, a place in Palestine
Usage:
Mephaath.
POS
:
n-pr-loc
וְ
אֶת
w'eeth
H853
H853
אֵת
ʼêth / ayth
Source:
apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
Meaning:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Usage:
[as such unrepresented in English].
POS
:
prt
W-PART
־
־
CPUN
מִגְרָשֶׁיהָ
migraaseihaa
H4054
H4054
מִגְרָשׁ
migrâsh / mig-rawsh`
Source:
also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מִגְרָשָׁה
Meaning:
from H1644; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea
Usage:
cast out, suburb.
POS
:
n-m
׃
׃
EPUN