Bible Language
Ezra 4:22
(RV)
Revised Version
Bible Language Interlinear: Ezra 4 : 22
,
go
Shalem
@
now
`
meat
Kabzeel
sheaves
$
flaming
gold
laidst
before
gathered
"
other
]
"
smote
taken
Take
heed
H2095
H2095
זְהַר
zᵉhar / zeh-har`
Source:
(Aramaic) corresponding to H2094
Meaning:
(passively) be admonished
Usage:
take heed.
POS
:
v
now
that
ye
fail
not
H7960
H7960
שָׁלוּ
shâlûw / shaw-loo`
Source:
(Aramaic) or שָׁלוּת
Meaning:
(Aramaic), from the same as H7955; a fault
Usage:
error, × fail, thing amiss.
POS
:
n-f
to
do
H5648
H5648
עֲבַד
ʻăbad / ab-bad`
Source:
(Aramaic) corresponding to H5647
Meaning:
to do, make, prepare, keep, etc.
Usage:
× cut, do, execute, go on, make, move, work.
POS
:
v
this
:
why
H4101
H4101
מָה
mâh / maw
Source:
(Aramaic) corresponding to H4100
Meaning:
Usage:
how great (mighty), that which, what(-soever), why.
POS
:
i
should
damage
H2257
H2257
חֲבַל
chăbal / khab-al`
Source:
(Aramaic) from H2255
Meaning:
harm (personal or pecuniary)
Usage:
damage, hurt.
POS
:
n-m
grow
H7680
H7680
שְׂגָא
sᵉgâʼ / seg-aw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H7679
Meaning:
to increase
Usage:
grow, be multiplied.
POS
:
v
to
the
hurt
H5142
H5142
נְזַק
nᵉzaq / nez-ak`
Source:
(Aramaic) corresponding to the root of H5143
Meaning:
to suffer (causatively, inflict) loss
Usage:
have (en-) damage, hurt(-ful).
POS
:
v
of
the
kings
H4430
H4430
מֶלֶךְ
melek / meh`-lek
Source:
(Aramaic) corresponding to H4428
Meaning:
a king
Usage:
king, royal.
POS
:
n-m
?
וּזְהִירִין
wzhiiriin
H2095
H2095
זְהַר
zᵉhar / zeh-har`
Source:
(Aramaic) corresponding to H2094
Meaning:
(passively) be admonished
Usage:
take heed.
POS
:
v
הֱווֹ
hewoo
H1934
H1934
הָוָא
hâvâʼ / hav-aw`
Source:
(Aramaic) or הָוָה
Meaning:
(Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
Usage:
be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
POS
:
v
שָׁלוּ
saalw
H7960
H7960
שָׁלוּ
shâlûw / shaw-loo`
Source:
(Aramaic) or שָׁלוּת
Meaning:
(Aramaic), from the same as H7955; a fault
Usage:
error, × fail, thing amiss.
POS
:
n-f
לְמֶעְבַּד
lmee'bad
H5648
H5648
עֲבַד
ʻăbad / ab-bad`
Source:
(Aramaic) corresponding to H5647
Meaning:
to do, make, prepare, keep, etc.
Usage:
× cut, do, execute, go on, make, move, work.
POS
:
v
עַל
'al
H5922
H5922
עַל
ʻal / al
Source:
(Aramaic) corresponding to H5921
Meaning:
Usage:
about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
POS
:
prep
־
־
CPUN
דְּנָה
dnaa
H1836
H1836
דֵּן
dên / dane
Source:
(Aramaic) an orthographical variation of H1791
Meaning:
this
Usage:
(afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which.
POS
:
d
לְמָה
lmaa
H4101
H4101
מָה
mâh / maw
Source:
(Aramaic) corresponding to H4100
Meaning:
Usage:
how great (mighty), that which, what(-soever), why.
POS
:
i
יִשְׂגֵּא
yishge'
H7680
H7680
שְׂגָא
sᵉgâʼ / seg-aw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H7679
Meaning:
to increase
Usage:
grow, be multiplied.
POS
:
v
חֲבָלָא
chabaalaa'
H2257
H2257
חֲבַל
chăbal / khab-al`
Source:
(Aramaic) from H2255
Meaning:
harm (personal or pecuniary)
Usage:
damage, hurt.
POS
:
n-m
לְהַנְזָקַת
lhanzaaqath
H5142
H5142
נְזַק
nᵉzaq / nez-ak`
Source:
(Aramaic) corresponding to the root of H5143
Meaning:
to suffer (causatively, inflict) loss
Usage:
have (en-) damage, hurt(-ful).
POS
:
v
מַלְכִין
malkiin
H4430
H4430
מֶלֶךְ
melek / meh`-lek
Source:
(Aramaic) corresponding to H4428
Meaning:
a king
Usage:
king, royal.
POS
:
n-m
׃
׃
EPUN
ס
s
SEND