Bible Language
Jeremiah 48:3
(TEV)
Telegu Old BSI Version
Bible Language Interlinear: Jeremiah 48 : 3
ఆలకించుడి
aalakiamsuidi
,
హొరొనయీమునుండి
horonayiimunuamidi
రోదనధ్వని
roodanadhvani
విన
vina
బడుచున్నది
baidusunnadi
దోపుడు
doopuidu
జరుగుచున్నది
jarugusunnadi
మహాపజయము
mahaapajayamu
సంభవించు
isaambhaviamsu
చున్నది
sunnadi
.
A
voice
H6963
H6963
קוֹל
qôwl / kole
Source:
or קֹל
Meaning:
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
Usage:
aloud, bleating, crackling, cry ( out), fame, lightness, lowing, noise, hold peace, (pro-) claim, proclamation, sing, sound, spark, thunder(-ing), voice, yell.
POS
:
n-m
CMS
of
crying
H6818
H6818
צַעֲקָה
tsaʻăqâh / tsah-ak-aw`
Source:
from H6817
Meaning:
a shriek
Usage:
cry(-ing).
POS
:
n-f
[
shall
]
[
be
]
from
Horonaim
H2773
H2773
חֹרֹנַיִם
Chôrônayim / kho-ro-nah`-yim
Source:
dual of a derivative from H2356
Meaning:
double cave-town; Choronajim, a place in Moab
Usage:
Horonaim.
POS
:
n-pr-m
,
spoiling
H7701
H7701
שֹׁד
shôd / shode
Source:
or שׁוֹד
Meaning:
(Job 5:21), from H7736; violence, ravage
Usage:
desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting.
POS
:
n-m
and
great
H1419
H1419
גָּדוֹל
gâdôwl / gaw-dole`
Source:
or גָּדֹל
Meaning:
(shortened) from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent
Usage:
aloud, elder(-est), exceeding(-ly), far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, × sore, (×) very.
POS
:
a n-pr-m
destruction
H7667
H7667
שֶׁבֶר
sheber / sheh`-ber
Source:
or שֵׁבֶר
Meaning:
from H7665; a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream)
Usage:
affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
POS
:
n-m
.
קוֹל
qwol
H6963
H6963
קוֹל
qôwl / kole
Source:
or קֹל
Meaning:
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
Usage:
aloud, bleating, crackling, cry ( out), fame, lightness, lowing, noise, hold peace, (pro-) claim, proclamation, sing, sound, spark, thunder(-ing), voice, yell.
POS
:
n-m
CMS
צְעָקָה
tz'aaqaa
H6818
H6818
צַעֲקָה
tsaʻăqâh / tsah-ak-aw`
Source:
from H6817
Meaning:
a shriek
Usage:
cry(-ing).
POS
:
n-f
NFS
מֵחֹרוֹנָיִם
H2773
H2773
חֹרֹנַיִם
Chôrônayim / kho-ro-nah`-yim
Source:
dual of a derivative from H2356
Meaning:
double cave-town; Choronajim, a place in Moab
Usage:
Horonaim.
POS
:
n-pr-m
שֹׁד
sod
H7701
H7701
שֹׁד
shôd / shode
Source:
or שׁוֹד
Meaning:
(Job 5:21), from H7736; violence, ravage
Usage:
desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting.
POS
:
n-m
וָשֶׁבֶר
waaseebeer
H7667
H7667
שֶׁבֶר
sheber / sheh`-ber
Source:
or שֵׁבֶר
Meaning:
from H7665; a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream)
Usage:
affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
POS
:
n-m
גָּדוֹל
gaadool
H1419
H1419
גָּדוֹל
gâdôwl / gaw-dole`
Source:
or גָּדֹל
Meaning:
(shortened) from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent
Usage:
aloud, elder(-est), exceeding(-ly), far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, × sore, (×) very.
POS
:
a n-pr-m
AMS
׃
׃
EPUN