Bible Language
1 Chronicles 23:8
(URV)
Urdu Old BSI Version
Bible Language Interlinear: 1chronicles 23 : 8
لعدان
کے
بیٹے
۔
سردار
یحی
ایل
اور
زیتام
اور
یُوایل
۔
یہ
تین
تھے۔
The
sons
of
Laadan
H3936
H3936
לַעְדָּן
Laʻdân / lah-dawn`
Source:
from the same as H3935
Meaning:
Ladan, the name of two Israelites
Usage:
Laadan.
POS
:
n-pr-m
;
the
chief
H7218
H7218
רֹאשׁ
rôʼsh / roshe
Source:
from an unused root apparently meaning to shake
Meaning:
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
Usage:
band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.
POS
:
n-m
[
was
]
Jehiel
H3171
H3171
יְחִיאֵל
Yᵉchîyʼêl / yekh-ee-ale`
Source:
or (2 Chronicles 29:14) יְחַוְאֵל
Meaning:
from H2421 and H410; God will live; Jechiel (or Jechavel), the name of eight Israelites
Usage:
Jehiel.
POS
:
n-pr-m
,
and
Zetham
H2241
H2241
זֵתָם
Zêthâm / zay-thawm`
Source:
apparently a variation for H2133
Meaning:
Zetham, an Israelite
Usage:
Zetham.
POS
:
n-pr-m
,
and
Joel
H3100
H3100
יוֹאֵל
Yôwʼêl / yo-ale`
Source:
from H3068 and H410
Meaning:
Jehovah (is his) God; Joel, the name of twelve Israelites
Usage:
Joel.
POS
:
n-pr-m
,
three
H7969
H7969
שָׁלוֹשׁ
shâlôwsh / shaw-loshe`
Source:
or שָׁלֹשׁ
Meaning:
masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
Usage:
fork, often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, thrice. Compare H7991.
POS
:
n
.
בְּנֵי
bnei
CMP
לַעְדָּן
la'daan
H3936
H3936
לַעְדָּן
Laʻdân / lah-dawn`
Source:
from the same as H3935
Meaning:
Ladan, the name of two Israelites
Usage:
Laadan.
POS
:
n-pr-m
הָרֹאשׁ
haaro's
H7218
H7218
רֹאשׁ
rôʼsh / roshe
Source:
from an unused root apparently meaning to shake
Meaning:
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
Usage:
band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.
POS
:
n-m
יְחִיאֵל
ychii'el
H3171
H3171
יְחִיאֵל
Yᵉchîyʼêl / yekh-ee-ale`
Source:
or (2 Chronicles 29:14) יְחַוְאֵל
Meaning:
from H2421 and H410; God will live; Jechiel (or Jechavel), the name of eight Israelites
Usage:
Jehiel.
POS
:
n-pr-m
וְזֵתָם
wzethaam
H2241
H2241
זֵתָם
Zêthâm / zay-thawm`
Source:
apparently a variation for H2133
Meaning:
Zetham, an Israelite
Usage:
Zetham.
POS
:
n-pr-m
וְיוֹאֵל
wywo'el
H3100
H3100
יוֹאֵל
Yôwʼêl / yo-ale`
Source:
from H3068 and H410
Meaning:
Jehovah (is his) God; Joel, the name of twelve Israelites
Usage:
Joel.
POS
:
n-pr-m
שְׁלֹשׁ
ָה
slosaa
H7969
H7969
שָׁלוֹשׁ
shâlôwsh / shaw-loshe`
Source:
or שָׁלֹשׁ
Meaning:
masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
Usage:
fork, often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, thrice. Compare H7991.
POS
:
n
׃
׃
EPUN
ס
s
EPUN