Bible Language
Exodus 8:14
(URV)
Urdu Old BSI Version
Bible Language Interlinear: Exodus 8 : 14
اور
لوگوں
نے
اُن
کو
جمع
کر
کر
کے
اُن
کے
ڈھر
لگا
دیے
اور
زمین
سے
بدبُو
آنے
لگی
۔
And
they
gathered
them
together
H6651
H6651
צָבַר
tsâbar / tsaw-bar`
Source:
a primitive root
Meaning:
to aggregate
Usage:
gather (together), heap (up), lay up.
POS
:
v
upon
heaps
H2563
H2563
חֹמֶר
chômer / kho`mer
Source:
from H2560
Meaning:
properly, a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure
Usage:
clay, heap, homer, mire, motion.
POS
:
n-m
:
and
the
land
H776
H776
אֶרֶץ
ʼerets / eh`-rets
Source:
from an unused root probably meaning to be firm
Meaning:
the earth (at large, or partitively a land)
Usage:
× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
POS
:
n-f
D-GFS
stank
H887
H887
בָּאַשׁ
bâʼash / baw-ash`
Source:
a primitive root
Meaning:
to smell bad; figuratively, to be offensive morally
Usage:
(make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), × utterly.
POS
:
v
.
וַיִּצְבְּרוּ
wayitzbrw
H6651
H6651
צָבַר
tsâbar / tsaw-bar`
Source:
a primitive root
Meaning:
to aggregate
Usage:
gather (together), heap (up), lay up.
POS
:
v
אֹת
ָם
'othaam
H853
H853
אֵת
ʼêth / ayth
Source:
apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
Meaning:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Usage:
[as such unrepresented in English].
POS
:
prt
PART-3MP
חֳמָרִם
chomaarim
H2563
H2563
חֹמֶר
chômer / kho`mer
Source:
from H2560
Meaning:
properly, a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure
Usage:
clay, heap, homer, mire, motion.
POS
:
n-m
חֳמָרִם
chomaarim
H2563
H2563
חֹמֶר
chômer / kho`mer
Source:
from H2560
Meaning:
properly, a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure
Usage:
clay, heap, homer, mire, motion.
POS
:
n-m
וַתִּבְאַשׁ
wathib'as
H887
H887
בָּאַשׁ
bâʼash / baw-ash`
Source:
a primitive root
Meaning:
to smell bad; figuratively, to be offensive morally
Usage:
(make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), × utterly.
POS
:
v
הָ
אָרֶץ
haa'aareetz
H776
H776
אֶרֶץ
ʼerets / eh`-rets
Source:
from an unused root probably meaning to be firm
Meaning:
the earth (at large, or partitively a land)
Usage:
× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
POS
:
n-f
D-GFS
׃
׃
EPUN