Bible Language
Psalms 81:16
(WEB)
World English Bible
Bible Language Interlinear: Psalms 81 : 16
very
and
toward
may
yielding
Deliver
unto
serpent
"
Merathaim
]
"
custom
+
fill
onyx
returning
fifth
serpent
Binding
field
]
"
shovels
+
Devoured
He
should
have
fed
H398
H398
אָכַל
ʼâkal / aw-kal`
Source:
a primitive root
Meaning:
to eat (literally or figuratively)
Usage:
× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
POS
:
v
them
also
with
the
finest
H2459
H2459
חֶלֶב
cheleb / kheh`-leb
Source:
or חֵלֶב
Meaning:
from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part
Usage:
× best, fat(-ness), × finest, grease, marrow.
POS
:
n-m
of
the
wheat
H2406
H2406
חִטָּה
chiṭṭâh / khit-taw`
Source:
of uncertain derivation
Meaning:
wheat, whether the grain or the plant
Usage:
wheat(-en).
POS
:
n-f
NFS
:
and
with
honey
H1706
H1706
דְּבַשׁ
dᵉbash / deb-ash`
Source:
from an unused root meaning to be gummy
Meaning:
honey (from its stickiness); by analogy, syrup
Usage:
honey(-comb).
POS
:
n-m
NMS
out
of
the
rock
H6697
H6697
צוּר
tsûwr / tsoor
Source:
or צֻר
Meaning:
from H6696; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
Usage:
edge, × (mighty) God (one), rock, × sharp, stone, × strength, × strong. See also H1049.
POS
:
n-m
should
I
have
satisfied
H7646
H7646
שָׂבַע
sâbaʻ / saw-bah`
Source:
or שָׂבֵעַ
Meaning:
a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively)
Usage:
have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
POS
:
v
thee
.
וַיַּאֲכִילֵהוּ
H398
H398
אָכַל
ʼâkal / aw-kal`
Source:
a primitive root
Meaning:
to eat (literally or figuratively)
Usage:
× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
POS
:
v
מֵחֵלֶב
mecheleeb
H2459
H2459
חֶלֶב
cheleb / kheh`-leb
Source:
or חֵלֶב
Meaning:
from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part
Usage:
× best, fat(-ness), × finest, grease, marrow.
POS
:
n-m
חִטָּה
chitaah
H2406
H2406
חִטָּה
chiṭṭâh / khit-taw`
Source:
of uncertain derivation
Meaning:
wheat, whether the grain or the plant
Usage:
wheat(-en).
POS
:
n-f
NFS
וּמִצּוּר
wmitzwr
H6697
H6697
צוּר
tsûwr / tsoor
Source:
or צֻר
Meaning:
from H6696; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
Usage:
edge, × (mighty) God (one), rock, × sharp, stone, × strength, × strong. See also H1049.
POS
:
n-m
דְּבַשׁ
dbas
H1706
H1706
דְּבַשׁ
dᵉbash / deb-ash`
Source:
from an unused root meaning to be gummy
Meaning:
honey (from its stickiness); by analogy, syrup
Usage:
honey(-comb).
POS
:
n-m
NMS
אַשְׂבִּיעֶךָ
H7646
H7646
שָׂבַע
sâbaʻ / saw-bah`
Source:
or שָׂבֵעַ
Meaning:
a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively)
Usage:
have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
POS
:
v
׃
׃
EPUN