Bible Language
Numbers 11:2
(WEB)
World English Bible
Bible Language Interlinear: Numbers 11 : 2
whole
throughly
Fulfil
gathered
urgent
=
)
urgent
cast
gathered
hoopoes
;
)
"
yesternight
prevailed
+
And
the
people
H5971
H5971
עַם
ʻam / am
Source:
from H6004
Meaning:
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
Usage:
folk, men, nation, people.
POS
:
n-m
cried
H6817
H6817
צָעַק
tsâʻaq / tsaw-ak`
Source:
a primitive root
Meaning:
to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly)
Usage:
× at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
POS
:
v
unto
H413
H413
אֵל
ʼêl / ale
Source:
(but only used in the shortened constructive form אֶל )
Meaning:
a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to
Usage:
about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
POS
:
prep
PREP
Moses
H4872
H4872
מֹשֶׁה
Môsheh / mo-sheh`
Source:
from H4871
Meaning:
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver
Usage:
Moses.
POS
:
n-pr-m
;
and
when
Moses
H4872
H4872
מֹשֶׁה
Môsheh / mo-sheh`
Source:
from H4871
Meaning:
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver
Usage:
Moses.
POS
:
n-pr-m
prayed
H6419
H6419
פָּלַל
pâlal / paw-lal`
Source:
a primitive root
Meaning:
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray
Usage:
intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
POS
:
v
W-VTY3MS
unto
H413
H413
אֵל
ʼêl / ale
Source:
(but only used in the shortened constructive form אֶל )
Meaning:
a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to
Usage:
about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
POS
:
prep
PREP
the
LORD
H3068
H3068
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
Source:
from H1961
Meaning:
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
Usage:
Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
POS
:
n-pr
EDS
,
the
fire
H784
H784
אֵשׁ
ʼêsh / aysh
Source:
a primitive word
Meaning:
fire (literally or figuratively)
Usage:
burning, fiery, fire, flaming, hot.
POS
:
n-f
was
quenched
H8257
H8257
שָׁקַע
shâqaʻ / shaw-kah`
Source:
(abbreviated Amos 8:8)
Meaning:
a primitive root; to subside; by implication, to be overflowed, cease; causatively, to abate, subdue
Usage:
make deep, let down, drown, quench, sink.
POS
:
v
.
וַיִּצְעַק
wayitz'aq
H6817
H6817
צָעַק
tsâʻaq / tsaw-ak`
Source:
a primitive root
Meaning:
to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly)
Usage:
× at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
POS
:
v
W-VQY3MS
הָעָם
haa'aam
H5971
H5971
עַם
ʻam / am
Source:
from H6004
Meaning:
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
Usage:
folk, men, nation, people.
POS
:
n-m
D-NMS
אֶל
'eel
H413
H413
אֵל
ʼêl / ale
Source:
(but only used in the shortened constructive form אֶל )
Meaning:
a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to
Usage:
about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
POS
:
prep
PREP
־
־
CPUN
מֹשֶׁה
mosee
H4872
H4872
מֹשֶׁה
Môsheh / mo-sheh`
Source:
from H4871
Meaning:
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver
Usage:
Moses.
POS
:
n-pr-m
וַ
יִּת
ְפַּלֵּל
wayithpalel
H6419
H6419
פָּלַל
pâlal / paw-lal`
Source:
a primitive root
Meaning:
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray
Usage:
intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
POS
:
v
W-VTY3MS
מֹשֶׁה
mosee
H4872
H4872
מֹשֶׁה
Môsheh / mo-sheh`
Source:
from H4871
Meaning:
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver
Usage:
Moses.
POS
:
n-pr-m
אֶל
'eel
H413
H413
אֵל
ʼêl / ale
Source:
(but only used in the shortened constructive form אֶל )
Meaning:
a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to
Usage:
about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
POS
:
prep
PREP
־
־
CPUN
יְהוָה
yhwaa
H3068
H3068
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
Source:
from H1961
Meaning:
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
Usage:
Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
POS
:
n-pr
EDS
וַתִּשְׁקַע
wathisqa'
H8257
H8257
שָׁקַע
shâqaʻ / shaw-kah`
Source:
(abbreviated Amos 8:8)
Meaning:
a primitive root; to subside; by implication, to be overflowed, cease; causatively, to abate, subdue
Usage:
make deep, let down, drown, quench, sink.
POS
:
v
הָאֵשׁ
haa'es
H784
H784
אֵשׁ
ʼêsh / aysh
Source:
a primitive word
Meaning:
fire (literally or figuratively)
Usage:
burning, fiery, fire, flaming, hot.
POS
:
n-f
׃
׃
EPUN