Bible Language
1 Samuel 30:5
(WLC)
WESTMINSTER LENINGRAD CODEX
Bible Language Interlinear: 1samuel 30 : 5
ו
ּשְׁתֵּי
wsthey
נְשֵׁי־דָוִד
נִשְׁבּוּ
nisbw
אֲחִינֹעַם
'achiino'am
הַיִּזְרְעֵלִית
hayizr'eliith
וַאֲבִיגַיִל
wa'abiigayil
אֵשֶׁת
'eseeth
נָבָל
naabaal
הַכַּרְמְלִי׃
And
David
H1732
H1732
דָּוִד
Dâvid / daw-veed`
Source:
rarely (fully)
Meaning:
דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
Usage:
David.
POS
:
n-pr-m
two
H8147
H8147
שְׁנַיִם
shᵉnayim / shen-ah`-yim
Source:
dual of H8145
Meaning:
feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold
Usage:
both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
POS
:
n
wives
H802
H802
אִשָּׁה
ʼishshâh / ish-shaw`
Source:
feminine of H376 or H582
Meaning:
irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as H582) a woman
Usage:
(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
POS
:
n-f
CFP
were
taken
captives
H7617
H7617
שָׁבָה
shâbâh / shaw-baw`
Source:
a primitive root
Meaning:
to transport into captivity
Usage:
(bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.
POS
:
v
,
Ahinoam
H293
H293
אֲחִינֹעַם
ʼĂchîynôʻam / akh-ee-no`-am
Source:
from H251 and H5278
Meaning:
brother of pleasantness; Achinoam, the name of two Israelitesses
Usage:
Ahinoam.
POS
:
n-pr-f
the
Jezreelitess
H3159
H3159
יִזְרְעֵאלִית
Yizrᵉʻêʼlîyth / yiz-reh-ay-leeth`
Source:
feminine of H3158
Meaning:
a Jezreelitess
Usage:
Jezreelitess.
POS
:
a-f
,
and
Abigail
H26
H26
אֲבִיגַיִל
ʼĂbîygayil / ab-ee-gah`-yil
Source:
or shorter אֲבִיגַל
Meaning:
from H1 and H1524; father (i.e. source) of joy; Abigail or Abigal, the name of two Israelitesses
Usage:
Abigal.
POS
:
n-pr-f
the
wife
H802
H802
אִשָּׁה
ʼishshâh / ish-shaw`
Source:
feminine of H376 or H582
Meaning:
irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as H582) a woman
Usage:
(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
POS
:
n-f
CFS
of
Nabal
H5037
H5037
נָבָל
Nâbâl / naw-bawl`
Source:
the same as H5036
Meaning:
dolt; Nabal, an Israelite
Usage:
Nabal.
POS
:
n-pr-m
the
Carmelite
H3761
H3761
כַּרְמְלִי
Karmᵉlîy / kar-mel-ee`
Source:
patron from H3760
Meaning:
a Karmelite or inhabitant of Karmel (the town)
Usage:
Carmelite.
POS
:
a
.
ו
ּשְׁתֵּי
wsthey
H8147
H8147
שְׁנַיִם
shᵉnayim / shen-ah`-yim
Source:
dual of H8145
Meaning:
feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold
Usage:
both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
POS
:
n
W-BFD
נְשֵׁי
nsei
H802
H802
אִשָּׁה
ʼishshâh / ish-shaw`
Source:
feminine of H376 or H582
Meaning:
irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as H582) a woman
Usage:
(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
POS
:
n-f
CFP
־
־
CPUN
דָוִד
daawid
H1732
H1732
דָּוִד
Dâvid / daw-veed`
Source:
rarely (fully)
Meaning:
דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
Usage:
David.
POS
:
n-pr-m
נִשְׁבּוּ
nisbw
H7617
H7617
שָׁבָה
shâbâh / shaw-baw`
Source:
a primitive root
Meaning:
to transport into captivity
Usage:
(bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.
POS
:
v
אֲחִינֹעַם
'achiino'am
H293
H293
אֲחִינֹעַם
ʼĂchîynôʻam / akh-ee-no`-am
Source:
from H251 and H5278
Meaning:
brother of pleasantness; Achinoam, the name of two Israelitesses
Usage:
Ahinoam.
POS
:
n-pr-f
הַיִּזְרְעֵלִית
hayizr'eliith
H3159
H3159
יִזְרְעֵאלִית
Yizrᵉʻêʼlîyth / yiz-reh-ay-leeth`
Source:
feminine of H3158
Meaning:
a Jezreelitess
Usage:
Jezreelitess.
POS
:
a-f
וַאֲבִיגַיִל
wa'abiigayil
H26
H26
אֲבִיגַיִל
ʼĂbîygayil / ab-ee-gah`-yil
Source:
or shorter אֲבִיגַל
Meaning:
from H1 and H1524; father (i.e. source) of joy; Abigail or Abigal, the name of two Israelitesses
Usage:
Abigal.
POS
:
n-pr-f
אֵשֶׁת
'eseeth
H802
H802
אִשָּׁה
ʼishshâh / ish-shaw`
Source:
feminine of H376 or H582
Meaning:
irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as H582) a woman
Usage:
(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
POS
:
n-f
CFS
נָבָל
naabaal
H5037
H5037
נָבָל
Nâbâl / naw-bawl`
Source:
the same as H5036
Meaning:
dolt; Nabal, an Israelite
Usage:
Nabal.
POS
:
n-pr-m
הַכַּרְמְלִי
H3761
H3761
כַּרְמְלִי
Karmᵉlîy / kar-mel-ee`
Source:
patron from H3760
Meaning:
a Karmelite or inhabitant of Karmel (the town)
Usage:
Carmelite.
POS
:
a
׃
׃
EPUN