Bible Language
Joshua 18:25
(YLT)
Young's Literal Translation
Bible Language Interlinear: Joshua 18 : 25
passages
H1391
H1391
גִּבְעוֹן
Gibʻôwn / ghib-ohn`
Source:
from the same as H1387
Meaning:
hilly; Gibon, a place in Palestine
Usage:
Gibeon.
POS
:
n-pr-loc
)
calves
H7414
H7414
רָמָה
Râmâh / raw-maw`
Source:
the same as H7413
Meaning:
Ramah, the name of four places in Palestine
Usage:
Ramah.
POS
:
n-pr-loc
)
Chesil
H881
H881
בְּאֵרוֹת
Bᵉʼêrôwth / be-ay-rohth`
Source:
feminine plural of H875
Meaning:
wells; Beeroth, a place in Palestine
Usage:
Beeroth.
POS
:
n-pr-loc
Gibeon
H1391
H1391
גִּבְעוֹן
Gibʻôwn / ghib-ohn`
Source:
from the same as H1387
Meaning:
hilly; Gibon, a place in Palestine
Usage:
Gibeon.
POS
:
n-pr-loc
,
and
Ramah
H7414
H7414
רָמָה
Râmâh / raw-maw`
Source:
the same as H7413
Meaning:
Ramah, the name of four places in Palestine
Usage:
Ramah.
POS
:
n-pr-loc
,
and
Beeroth
H881
H881
בְּאֵרוֹת
Bᵉʼêrôwth / be-ay-rohth`
Source:
feminine plural of H875
Meaning:
wells; Beeroth, a place in Palestine
Usage:
Beeroth.
POS
:
n-pr-loc
,
גִּבְעוֹן
gib'won
H1391
H1391
גִּבְעוֹן
Gibʻôwn / ghib-ohn`
Source:
from the same as H1387
Meaning:
hilly; Gibon, a place in Palestine
Usage:
Gibeon.
POS
:
n-pr-loc
וְהָרָמָה
whaaraamaa
H7414
H7414
רָמָה
Râmâh / raw-maw`
Source:
the same as H7413
Meaning:
Ramah, the name of four places in Palestine
Usage:
Ramah.
POS
:
n-pr-loc
וּבְאֵרוֹת
wb'erwoth
H881
H881
בְּאֵרוֹת
Bᵉʼêrôwth / be-ay-rohth`
Source:
feminine plural of H875
Meaning:
wells; Beeroth, a place in Palestine
Usage:
Beeroth.
POS
:
n-pr-loc
׃
׃
EPUN