Bible Language

1 Kings 3:8 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 শলোমন মিশরের ফরৌণের কন্যাকে বিয়ে করলেন এবং তাঁর কন্যাকে দায়ূদ শহরে নিয়ে এসে, মিশরের রাজা ফরৌণের সঙ্গে একটি চুক্তি স্থাপন করলেন| তখনও পর্য়ন্ত শলোমনের নিজের রাজপ্রাসাদ প্রভুর মন্দির বানানোর কাজ শেষ হয় নি| শলোমন সে সময়ে জেরুশালেমের চার পাশে একটি দেওয়াল নির্মাণ করাচ্ছিলেন|
2 য়েহেতু মন্দিরের কাজ তখনও শেষ হয়নি, লোকরা উচ্চস্থানের বেদীতে পশু বলি দিত|
3 শলোমন তাঁর পিতা দায়ূদের সমস্ত বিধি-নির্দেশ পালন করে প্রমাণ করেছিলেন য়ে সত্যি সত্যিই প্রভুর প্রতি তাঁর অটুট ভক্তি ভালোবাসা আছে| কিন্তু এছাড়া শলোমন একটি কাজ করতেন যা তাঁকে তাঁর পিতা রাজা দায়ূদ করতে বলেন নি| সেটি হল উচ্চস্থানে বলিদান ধূপধূনো দেওয়া|
4 রাজা শলোমন গিবিয়োনে বলি দিতে চাইছিলেন| সে সময় গিবিয়োন ছিল বলিদানের উচ্চস্থানগুলির মধ্যে সব চেয়ে গুরুত্বপূর্ণ| শলোমন গিবিয়োনের বেদীতে 1,000 হোমবলি উত্সর্গ করলেন|
5 যখন শলোমন গিবিয়োনে ছিলেন তখন রাতের বেলা প্রভু তাঁকে স্বপ্নে দর্শন দিলেন এবং তাকে একটি বর চাইতে বললেন|
6 তখন শলোমন তাঁকে বললেন, “হে প্রভু আমি আপনার সেবক, আমার পিতা দায়ূদের প্রতি আপনি অসীম করুণা প্রদর্শন করেছেন| তিনি সত্‌ সত্য পথে আপনার নির্দেশ মেনে চলেছিলেন, তাই আপনি তাঁর নিজের পুত্রকে তাঁরই সিংহাসনে বসে রাজ্য শাসন করতে দিয়ে, তাঁর প্রতি আপনার করুণা দয়া প্রদর্শন করেছেন|
7 হে প্রভু, আমার পিতার জায়গায় আপনি আমাকে রাজা করেছেন, কিন্তু আমি এখনও প্রায় শিশুর মতোই অজ্ঞ| ব্যাপারে আমার মধ্যে রয়োজনীয় অন্তর্দৃষ্টি বুদ্ধিমত্তার অভার রযেছে|
8 আমি আপনার দাস, আপনার নির্বাচিত লোকের অন্যতম সেবক| আর এই অংসখ্য় ভক্ত সেবকের শাসনভার আজ আমারই ওপর ন্যস্ত|
9 তাই আপনার কাছে আমার অনুনয় প্রার্থনা আমাকে আপনি প্রজ্ঞা দিন যাতে আমি রাজার কর্তব্য পালন করতে পারি লোকদের বিচার করতে পারি| যদি আমার এই মহত্‌ জ্ঞান থাকে তাহলে আমি ভাল মন্দের মধ্যে পার্থক্য করতে পারব| এই প্রজ্ঞা ব্যতীত আপনার এই অগণিত লোকদের শাসন করা আমার পক্ষে অসম্ভব|”
10 শলোমনের এই প্রার্থনা শুনে প্রভু তাঁর প্রতি খুবই সন্তুষ্ট হলেন|
11 তাই তিনি শলোমনকে বললেন, “তুমি নিজের জন্য দীর্ঘ জীবন বা ধনসম্পদ চাও নি| এমনকি তোমার শত্রুদের মৃত্যু কামনাও করো নি| তুমি শুধু সঠিক সিদ্ধান্ত নেবার জন্য অন্তর্দৃষ্টি প্রার্থনা করেছ|
12 তাই আমি অতি অবশ্যই তুমি যা প্রার্থনা করেছ তা তোমায় দেব| আমি তোমাকে বিচক্ষণ বুদ্ধিমান করে তুলব| আমি তোমাকে এত বিচক্ষণতা দেব যা আজ পর্য়ন্ত কেউ কখনও পায নি এবং ভবিষ্যতেও পাবে না|
13 এছাড়াও তোমাকে পুরস্কৃত করার জন্য আমি তোমাকে সেসব জিনিসও দেব যা তুমি প্রার্থনা করো নি| সারা জীবন তুমি অসীম সম্পদ সম্মানের ভাগীদার হবে| তোমার মতো বড় রাজা আর পৃথিবীতে আর কেউ হবে না|
14 শুধু তুমি আমার প্রতি আস্থা রেখো আর তোমার পিতা দায়ূদের মতো আমার আদেশ বিধিগুলি মেনে চলো| আর তা যদি করো আমি তোমাকে দীর্ঘ জীবনও দেব|”
15 শলোমনের ঘুম ভেঙ্গে গেল| তিনি বুঝতে পারলেন, স্বপ্নের মধ্যে দিয়ে ঈশ্বর বয়ং তাঁর সঙ্গে কথা বলেছেন| তখন শলোমন জেরুশালেমে ফিরে গেলেন, ঈশ্বরের আদেশ সম্বলিত পবিত্র সিন্দুকটির সামনে দাঁড়ালেন এবং হোমবলি মঙ্গল নৈবেদ্য নিবেদন করলেন| এরপর য়ে সমস্ত নেতা রাজকর্মচারীরা রাজ্য শাসনের কাজে তাঁকে সহায়তা করেছিলেন তাঁদের সবাইকে নিয়ে একটি ভোজসভার আয়োজন করলেন|
16 একদিন দুটি গণিকা শলোমনের কাছে এসে উপস্থিত হল|
17 তাদের মধ্যে এক জন শলোমনকে বলল, “মহারাজ আমরা দুজনে একই ঘরে বাস করি| আমরা দুজনেই সন্তানসম্ভবা ছিলাম এবং সন্তান জন্ম দেওয়ার সময় উপস্থিত হয়| মেয়েটির উপস্থিতিতেই আমি আমার সন্তানের জন্ম দিই|
18 এর ঠিক তিনদিন পরে এই মেয়েটি তার শিশুর জন্ম দেয়| কিন্তু আমরা দুজন ছাড়া আমাদের বাড়ীতে অন্য কোনো তৃতীয় ব্যক্তি ছিল না|
19 এক দিন রাতে ওর শিশুটি মারা যায় কারণ শিশুর ওপর শুয়েছিল| সে সময় ওর শিশুটি মারা যায়|
20 রাতের অন্ধকারে তখন আমার ঘুমন্ত অবস্থার সুয়োগ নিয়ে আমার শিশুটিকে ওর খাটে নিয়ে যায়| আর তারপর মৃত শিশুটিকে আমার পাশে শুইযে দেয়|
21 পরদিন সকালে আমি শিশুকে খাওয়াতে উঠে দেখি আমার পাশে একটি মৃত শিশু শোযানো আছে| তখন আমি খুঁটিযে লক্ষ্য করে দেখি য়ে সেটি মোটেই আমার শিশু নয়|”
22 অন্য মেয়েটি তত্‌ক্ষনাত্‌ এর প্রতিবাদ করে বলে, “মোটেই না! জীবন্ত শিশুটিই আমার| মৃতটা তোর!”প্রথম মেয়েটি এর উত্তরে বলল, “মিথ্যে কথা| মৃত শিশুটি তোর, এটা আমার!” এই ভাবে দুজনে রাজার সামনে ঝগড়া করতে থাকে|
23 তখন রাজা শলোমন বলল, “তোমরা দুজনেই বলছো জীবিত শিশুটি তোমার আর মৃত শিশুটি অন্য জনের|”
24 এখন আমি প্রহরীকে আদেশ দিচ্ছি গিয়ে একটা তরবারি নিয়ে আসতে|
25 রাজা শলোমন বললেন, “এবার শিশুটিকে কেটে দু-আধখানা করো এবং ওদের দুজনকে একটা করে আধখানা টুকরো দিয়ে দাও|”
26 একথা শুনে য়ে মহিলাটির শিশু মারা গিয়েছিল সে বলল, “ঠিক আছে তাই হোক্, তাহলে আমরা কেউই আর ওকে পাব না|” কিন্তু অন্য মহিলাটি, য়ে শিশুটির আসল মা, যার শিশুটির প্রতি পূর্ণ ভালবাসা সহানুভূতি ছিল, সে রাজাকে বলল, “মহারাজ দয়া করে শিশুটিকে মারবেন না| ওকেই শিশুটি দিয়ে দিন|”
27 তখন রাজা শলোমন বললেন, “থামো, শিশুটিকে কেটো না| প্রথম জনের হাতেই শিশুটিকে তুলে দাও, কারণ, হচ্ছে ওর আসল মা|”
28 ইস্রায়েলের সকলে শলোমনের এই বিচারের কথা শুনলো| তারা সকলেই শলোমনের অন্তর্দৃষ্টি বুদ্ধিমত্তার জন্য তাঁকে গভীরভাবে শ্রদ্ধা করত| তারা বুঝতে পেরেছিল সঠিক সিদ্ধান্ত নেবার ব্যাপারে রাজা শলোমনের অন্তর্দৃষ্টি প্রায় ঈশ্বরের মতোই কাজ করে|
1 And Solomon H8010 MMS made affinity H2859 with H854 PREP Pharaoh H6547 EMS king H4428 NMS of Egypt H4714 , and took H3947 W-VQY3MS Pharaoh H6547 EMS \'s daughter H1323 CFS , and brought H935 her into H413 PREP the city H5892 GFS of David H1732 MMS , until H5704 PREP he had made an end H3615 of building H1129 his own house H1004 NMS-3MS , and the house H1004 CMS of the LORD H3068 EDS , and the wall H2346 of Jerusalem H3389 round about H5439 .
2 Only H7535 ADV the people H5971 sacrificed H2076 in high places H1116 , because H3588 CONJ there was no H3808 NADV house H1004 built H1129 unto the name H8034 of the LORD H3068 EDS , until H5704 PREP those H1992 days H3117 D-NMP .
3 And Solomon H8010 MMS loved H157 the LORD H3068 EDS , walking H1980 L-VQFC in the statutes H2708 of David H1732 MMS his father H1 CMS-3MS : only H7535 ADV he H1931 PPRO-3MS sacrificed H2076 and burnt incense H6999 in high places H1116 .
4 And the king H4428 D-NMS went H1980 W-VQY3MS to Gibeon H1391 to sacrifice H2076 there H8033 ADV ; for H3588 CONJ that H1931 PPRO-3FS was the great H1419 D-AFS high place H1116 : a thousand H505 W-BMS burnt offerings H5930 CFP did Solomon H8010 MMS offer H5927 VQY3MS upon H5921 PREP that H1931 PPRO-3FS altar H4196 D-NMS .
5 In Gibeon H1391 the LORD H3068 NAME-4MS appeared H7200 to H413 PREP Solomon H8010 MMS in a dream H2472 BD-NMS by night H3915 AMS : and God H430 EDP said H559 W-VQY3MS , Ask H7592 VQI2MS what H4100 IGAT I shall give H5414 thee .
6 And Solomon H8010 MMS said H559 W-VQY3MS , Thou H859 PPRO-2MS hast showed H6213 VQQ2MS unto H5973 PREP thy servant H5650 David H1732 my father H1 CMS-1MS great H1419 AMS mercy H2617 NMS , according as H834 K-RPRO he walked H1980 VQQ3MS before H6440 L-CMP-2MS thee in truth H571 , and in righteousness H6666 , and in uprightness H3483 of heart H3824 NMS with H5973 PREP-2FS thee ; and thou hast kept H8104 for him this H2088 D-PMS great H1419 AMS kindness H2617 , that thou hast given H5414 him a son H1121 to sit H3427 VQPMS on H5921 PREP his throne H3678 , as it is this H2088 D-PMS day H3117 .
7 And now H6258 W-ADV , O LORD H3068 EDS my God H430 , thou H859 PPRO-2MS hast made thy servant H5650 king H4427 instead H8478 NMS of David H1732 MMS my father H1 CMS-1MS : and I H595 am but a little H6996 AMS child H5288 : I know H3045 VQY1MS not H3808 NADV how to go out H3318 or come in H935 .
8 And thy servant H5650 is in the midst H8432 B-NMS of thy people H5971 which H834 RPRO thou hast chosen H977 , a great H7227 AMS people H5971 NMS , that H834 RPRO cannot H3808 ADV be numbered H4487 nor H3808 W-NADV counted H5608 for multitude H7230 .
9 Give H5414 therefore thy servant H5650 an understanding H8085 heart H3820 NMS to judge H8199 thy people H5971 , that I may discern H995 L-VHFC between H996 good H2896 AMS and bad H7451 : for H3588 CONJ who H4310 IPRO is able H3201 VQY3MS to judge H8199 this H2088 D-PMS thy so great H3515 a people H5971 ?
10 And the speech H1697 D-NMS pleased H3190 the Lord H136 EDS , that H3588 CONJ Solomon H8010 MMS had asked H7592 this H2088 D-PMS thing H1697 D-NMS .
11 And God H430 EDP said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him , Because H3282 ADV thou hast asked H7592 this H2088 D-PMS thing H1697 D-NMS , and hast not H3808 W-NPAR asked H7592 for thyself long H7227 AMP life H3117 NMP ; neither H3808 W-NPAR hast asked H7592 riches H6239 for thyself , nor H3808 W-NPAR hast asked H7592 the life H5315 GFS of thine enemies H341 VQPMP-2MS ; but hast asked H7592 for thyself understanding H995 to discern H8085 judgment H4941 NMS ;
12 Behold H2009 IJEC , I have done H6213 VQQ1MS according to thy words H1697 : lo H2009 IJEC , I have given H5414 UNKN thee a wise H2450 AMS and an understanding H995 W-VNPMS heart H3820 NMS ; so that H834 RPRO there was H1961 VQQ3MS none H3808 NADV like thee H3644 PREP-2MS before H6440 L-CMP-2MS thee , neither H3808 NADV after H310 thee shall any arise H6965 VQY3MS like unto thee H3644 .
13 And I have also H1571 W-CONJ given H5414 VQQ1MS thee that which H834 RPRO thou hast not H3808 ADV asked H7592 , both H1571 CONJ riches H6239 , and H1571 CONJ honor H3519 : so that H834 RPRO there shall not H3808 NADV be H1961 VQQ3MS any H376 NMS among the kings H4428 like unto thee H3644 all H3605 NMS thy days H3117 .
14 And if H518 W-PART thou wilt walk H1980 VQY2MS in my ways H1870 , to keep H8104 L-VQFC my statutes H2706 and my commandments H4687 W-CFP-1MS , as H834 K-RPRO thy father H1 NMS David H1732 did walk H1980 VQQ3MS , then I will lengthen H748 thy days H3117 .
15 And Solomon H8010 MMS awoke H3364 ; and , behold H2009 IJEC , it was a dream H2472 . And he came H935 W-VQY3MS to Jerusalem H3389 , and stood H5975 before H6440 L-CMP the ark H727 of the covenant H1285 NFS of the LORD H136 EDS , and offered up H5927 W-VHY3MS burnt offerings H5930 CFP , and offered H6213 W-VQY3MS peace offerings H8002 , and made H6213 W-VQY3MS a feast H4960 NMS to all H3605 L-CMS his servants H5650 .
16 Then H227 ADV came H935 there two H8147 MFD women H802 GFP , that were harlots H2181 , unto H413 PREP the king H4428 D-NMS , and stood H5975 before H6440 him .
17 And the one H259 D-ONUM woman H802 D-NFS said H559 W-VQY3FS , O H994 my lord H113 , I H589 PPRO-1MS and this H2063 D-DFS woman H802 dwell H3427 in one H259 MMS house H1004 ; and I was delivered of a child H3205 with H5973 PREP-3FS her in the house H1004 .
18 And it came to pass H1961 W-VQY3MS the third H7992 D-ONUM day H3117 B-AMS after that I was delivered H3205 , that this H2063 D-DFS woman H802 D-NFS was delivered H3205 W-VQY3FS also H1571 CONJ : and we H587 were together H3162 ADV-3MS ; there was no H369 ADV stranger H2114 VQPMS with H854 PREP-1MP us in the house H1004 , save H2108 we H587 PPRO-1MP two H8147 in the house H1004 .
19 And this H2063 D-DFS woman H802 D-NFS \'s child H1121 died H4191 W-VQY3MS in the night H3915 NFS ; because H834 RPRO she overlaid H7901 it .
20 And she arose H6965 at midnight H8432 B-NMS , and took H3947 W-VQY3FS my son H1121 NMS-1MS from beside H681 me , while thine handmaid H519 slept H3463 , and laid H7901 it in her bosom H2436 , and laid H7901 her dead H4191 child H1121 NMS-1MS in my bosom H2436 .
21 And when I rose H6965 in the morning H1242 B-NMS to give my child suck H3242 , behold H2009 IJEC , it was dead H4191 : but when I had considered H995 it in the morning H1242 B-NMS , behold H2009 IJEC , it was H1961 VQQ3MS not H3808 ADV my son H1121 NMS-1MS , which H834 RPRO I did bear H3205 .
22 And the other H312 woman H802 D-NFS said H559 W-VQY3FS , Nay H3808 NADV ; but H3588 CONJ the living H2416 is my son H1121 NMS-1MS , and the dead H4191 is thy son H1121 NMS-1MS . And this H2063 said H559 , No H3808 NADV ; but H3588 CONJ the dead H4191 is thy son H1121 NMS-1MS , and the living H2416 is my son H1121 NMS-1MS . Thus they spoke H1696 before H6440 L-CMP the king H4428 .
23 Then said H559 W-VQY3MS the king H4428 D-NMS , The one H2063 DPRO saith H559 W-VQY3MS , This H2088 DPRO is my son H1121 NMS-1MS that liveth H2416 , and thy son H1121 NMS-1MS is the dead H4191 : and the other H2063 saith H559 W-VQY3MS , Nay H3808 NADV ; but H3588 CONJ thy son H1121 NMS-1MS is the dead H4191 , and my son H1121 NMS-1MS is the living H2416 .
24 And the king H4428 D-NMS said H559 W-VQY3MS , Bring H3947 me a sword H2719 NFS . And they brought H935 a sword H2719 D-GFS before H6440 L-CMP the king H4428 .
25 And the king H4428 D-NMS said H559 W-VQY3MS , Divide H1504 the living H2416 child H3206 in two H8147 , and give H5414 half H2677 to the one H259 , and half H2677 to the other H259 .
26 Then spoke H559 W-VQY3FS the woman H802 D-NFS whose H834 RPRO the living H2416 child H1121 was unto H413 PREP the king H4428 D-NMS , for H3588 CONJ her bowels H7356 yearned H3648 upon H5921 PREP her son H1121 , and she said H559 W-VQY3FS , O H994 my lord H113 , give H5414 her the living H2416 child H3205 , and in no H408 NPAR wise slay H4191 it . But the other H2063 said H559 , Let it be H1961 VQY3MS neither H1571 CONJ mine nor H1571 CONJ thine , but divide H1504 it .
27 Then the king H4428 D-NMS answered H6030 W-VQY3MS and said H559 W-VQY3MS , Give H5414 her the living H2416 child H3205 , and in no H3808 NADV wise slay H4191 it : she H1931 PPRO-3FS is the mother H517 CFS-3MS thereof .
28 And all H3605 CMS Israel H3478 heard H8085 of the judgment H4941 which H834 RPRO the king H4428 D-NMS had judged H8199 ; and they feared H3372 the king H4428 D-NMS : for H3588 CONJ they saw H7200 VQQ3MP that H3588 CONJ the wisdom H2451 of God H430 EDP was in him H7130 , to do H6213 L-VQFC judgment H4941 NMS .