Bible Language

2 Samuel 7:26 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 রাজা দায়ূদ নতুন প্রাসাদে স্থানান্তরিত হবার পর, প্রভু তাঁকে তাঁর সব শত্রুর থেকে মুক্তি দিলেন|
2 রাজা দায়ূদ ভাববাদী নাথনকে বললেন, “দেখুন, আমি কাঠের একটা সুদৃশ্য ঘরে বাস করি, আর ঈশ্বরের পবিত্র সিন্দুক একটা তাঁবুর মধ্যে পড়ে রযেছে| আমরা পবিত্র সিন্দুকটির জন্য একটা সুন্দর মন্দির নির্মাণ করব|”
3 নাথন রাজা দায়ূদকে বললেন, “আপনার যেমন মনে হয় তেমন করুন| প্রভু সর্বদা আপনার সঙ্গে থাকবেন|”
4 কিন্তু সেই রাতে, নাথন প্রভুর কাছ থেকে বার্তা পেলেন|
5 প্রভু বললেন, “যাও| আমার দাস দায়ূদকে বল, ‘প্রভু বলেছেন; তুমি আমার থাকার জন্য মন্দির তৈরী করবার লোক নও|
6 ইস্রায়েলীয়দের মিশর থেকে আনার সময় আমি মন্দিরে ছিলাম না| না, আমি তাঁবুতে ঘুরেছি| তাঁবুকেই আমি গৃহ হিসাবে ব্যবহার করেছি|
7 আমি আমার থাকার জন্য, ইস্রায়েলের কোন পরিবারগোষ্ঠীকেই এরস কাঠের সুদৃশ্য ঘর তৈরী করতে বলি নি|’
8 “তুমি অবশ্যই আমার দাস দায়ূদকে বলবে: ‘সর্বশক্তিমান প্রভু বলেন: যখন তুমি চারণভূমিতে মেষদের দেখাশুনা করছিলে তখন আমি তোমায মনোনীত করেছি| সেখান থেকে তুলে এনে, আমি তোমাকে আমার সন্তান ইস্রায়েলীয়দের রাজা করেছি|
9 যেখানে যেখানে তুমি গিয়েছিলে, আমি সবসময় তোমার সঙ্গে ছিলাম| তোমার জন্য আমি তোমার শত্রুদের পরাজিত করেছি| আমি তোমাকে পৃথিবীর বিখ্যাত লোকদের একজন তৈরী করব|
10 আমি আমার লোক ইস্রায়েলীয়দের জন্য একটা জায়গা বেছে নিয়েছি| আমি ইস্রায়েলীয়দের প্রতিষ্ঠিত করেছি-আমি তাদের থাকার জন্য একটি জায়গা দিয়েছি| আমি সেরকম করেছি যাতে এক জায়গা থেকে আর এক জায়গায় তাদের ঘুরতে না হয়| অতীতে ইস্রায়েলীয়দের পথ দেখানোর জন্য আমি বিচারকদের পাঠিয়েছিলাম| কিন্তু মন্দ লোকরা তাদের বেশ অসুবিধায ফেলেছিল| এখন আর তা হবে না| আমি তোমার সব শত্রু থেকে তোমাকে শান্তি দিলাম| আমি শপথ করছি, তোমার পরিবারকে আমি রাজার পরিবারে পরিণত করব|
11
12 “তোমার আযু শেষ হলে যখন তুমি মারা যাবে, তখন তোমরা পূর্বপুরুষদের মধ্যে তোমাকে কবর দেওয়া হবে| তোমার একটি পুত্রকে আমি রাজারূপে নিযুক্ত করব এবং তার রাজ্য প্রতিষ্ঠিত করে দেব|
13 সে আমার নামে একটা মন্দির তৈরী করবে এবং আমি তার রাজ্যকে চিরদিনের জন্য শক্তিশালী করব|
14 সে আমার ‘পুত্র’, এবং আমি তার ‘পিতা’ হব|যখন সে পাপ করবে আমি অন্য লোকর মাধ্যমে তাকে শাস্তি দেব| তারা আমার চাবুক হবে|
15 কিন্তু সে আমার ভালবাসা থেকে বঞ্চিত হবে না| আমি তার প্রতি সর্বদা দয়াময থাকব| শৌলের থেকে আমি আমার প্রেম দয়া তুলে নিয়েছি| যখন আমি তোমার দিকে ফিরলাম, তখন আমি শৌলকে দূরে সরিয়ে দিয়েছি| তোমার পরিবারের প্রতি আমি তা করবো না|
16 তোমার রাজপরিবার চিরকাল থাকবে| তোমার জন্য তোমার রাজত্ব চিরস্থায়ী হবে| তোমার সিংহাসন চিরদিন অটুট থাকবে|”
17 নাথন দায়ূদকে এই দর্শনের কথা বললেন| ঈশ্বর যা যা বলেছেন দায়ূদকে তিনি সবই বললেন|
18 তখন দায়ূদ প্রভুর সামনে গিয়ে বসলেন এবং বললেন, “প্রভু আমার মনিব, কেন আমি আপনার কাছে এত গুরুত্বপূর্ণ? কেনই বা আমার পরিবার এত গুরুত্বপূর্ণ? কেন আপনি আমাকে এত গুরুত্বপূর্ণ করলেন?
19 আমি আপনার দাস ছাড়া কিছুই নই| আপনি আমার প্রতি সদয ছিলেন| কিন্তু আমার ভবিষ্যত্‌ পরিবারের সম্পর্কেও আপনি এই দয়ার কথাগুলি বলেছেন| প্রভু আমার প্রভু, এটাতো মানুষের বিধি নয়, তাই নয় কি?
20 আমি কিভাবে আপনার সঙ্গে কথাবার্তা চালিয়ে যাব? প্রভু আমার প্রভু আপনি জানেন আমি একজন দাস|
21 এই সব বিস্মযকর জিনিস আপনি করবেন কারণ আপনি বলেছেন আপনি তা করবেন, কারণ আপনি তা করতে চান| এবং আপনি স্থির করেছেন এই সব বিষয আপনি আমাকে জানাবেন|
22 প্রভু, আমার প্রভু এইসব কারণে আপনি এত মহান! আপনার মত আর কেউ নেই| আপনি ছাড়া আর কোন ঈশ্বর নেই| আমরা তা জানি কারণ যে সব কাজ আপনি করেছেন, তা আমরা নিজেরাই শুনেছি|
23 “পৃথিবীতে আপনার লোক, ইস্রায়েলীয়দের মত অন্য কোন জাতি নেই| তারা বিশেষ লোক| তারা ক্রীতদাস ছিল| আপনি তাদের মিশর থেকে নিয়ে এসে মুক্ত করেছেন| আপনি তাদের আপনার সন্তান করে নিয়েছেন| আপনি ইস্রায়েলীয়দের জন্য অনেক বিস্মযকর এবং মহত্‌ কাজ করেছেন| আপনার ভূখণ্ডের জন্য আপনি অনেক বিস্মযকর কাজ করেছেন|
24 ইস্রায়েলের লোকদের আপনি চিরদিনের জন্য আপনার খুব কাছের সন্তান করে নিয়েছেন| হে প্রভু আপনি তাদের ঈশ্বর হয়েছেন|
25 “প্রভু ঈশ্বর, এখন আপনি আপনার দাস, আমার জন্য এবং আমার পরিবারের জন্য কিছু করার প্রতিজ্ঞা করেছেন| আপনি যা প্রতিজ্ঞা করেছেন এখন তা পালন করুন| আমার পরিবারকে চিরদিনের জন্য রাজপরিবার বানিয়ে দিন|
26 তারপর আপনার নাম চিরদিনের জন্য সম্মানিত হবে| লোকরা বলবে, “সর্বশক্তিমান প্রভু ঈশ্বর ইস্রাযেল শাসন করেছেন| আপনার দাস দায়ূদের পরিবার আপনার সেবায অব্যাহতভাবে শক্তিশালী থাকুক|’
27 “হে সর্বশক্তিমান প্রভু, ইস্রায়েলের ঈশ্বর, আপনি আমার কাছে অনেক কিছু প্রকাশ করেছেন| আপনি বলেছেন, ‘আমি তোমার পরিবারকে মহান করব|’ সেইজন্য আমি, আপনার দাস, আপনার কাছে এই প্রার্থনা জানাতে মনস্থির করেছি|
28 প্রভু, আমার সদাপ্রভু, আপনিই ঈশ্বর| আপনি যা বলেন তা আমি বিশ্বাস করি| আপনি এও বলেছেন যে এইসব ভালো জিনিসগুলি আপনার এই দাসের ক্ষেত্রে ফলপ্রসূ হবে|
29 এখন আমার পরিবারকে আশীর্বাদ করুন, তাদের আপনার সামনে এসে দাঁড়াতে দিন| এবং চিরদিন আপনার সেবা করার সুয়োগ করে দিন| প্রভু আমার, আপনি নিজের মুখেই এসব কথা বলেছেন| আপনি আমার পরিবারকে অনন্তকালীন শুভেচ্ছা দিয়ে আশীর্বাদ করেছেন|”
1 And it came to pass H1961 W-VQY3MS , when H3588 CONJ the king H4428 D-NMS sat H3427 VQQ3MS in his house H1004 B-CMS-3MS , and the LORD H3068 W-EDS had given him rest H5117 round about H5439 M-ADV from all H3605 M-CMS his enemies H341 ;
2 That the king H4428 D-NMS said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Nathan H5416 the prophet H5030 , See H7200 VQI2MS now H4994 IJEC , I H595 PPRO-1MS dwell H3427 VQPMS in a house H1004 B-CMS of cedar H730 , but the ark H727 of God H430 D-NAME-4MP dwelleth H3427 VQPMS within H8432 B-NMS curtains H3407 .
3 And Nathan H5416 said H559 W-VQY3MS to H413 PREP the king H4428 D-NMS , Go H1980 VQI2MS , do H6213 VQI2MS all H3605 NMS that H834 RPRO is in thine heart H3824 ; for H3588 CONJ the LORD H3068 EDS is with H5973 PREP-2FS thee .
4 And it came to pass H1961 W-VPY3MS that H1931 D-PPRO-3MS night H3915 , that the word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS came H1961 W-VPY3MS unto H413 PREP Nathan H5416 , saying H559 L-VQFC ,
5 Go H1980 VQI2MS and tell H559 my servant H5650 CMS-1MS David H1732 MMS , Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS , Shalt thou H859 build H1129 me a house H1004 for me to dwell H3427 in ?
6 Whereas H3588 CONJ I have not H3808 NADV dwelt H3427 in any house H1004 since the time H3117 that I brought up H5927 the children H1121 of Israel H3478 out of Egypt H4714 M-TFS , even to H5704 W-PREP this H2088 D-PMS day H3117 D-AMS , but have H1961 walked H1980 VTPMS in a tent H168 and in a tabernacle H4908 .
7 In all H3605 the places wherein H834 RPRO I have walked H1980 with all H3605 B-CMS the children H1121 of Israel H3478 spoke H1696 VPQ1MS I a word H1697 with H854 PREP any H259 of the tribes H7626 of Israel H3478 , whom H834 RPRO I commanded H6680 to feed H7462 my people H5971 Israel H3478 , saying H559 L-VQFC , Why H4100 L-IPRO build H1129 ye not H3808 ADV me a house H1004 CMS of cedar H730 ?
8 Now H6258 W-ADV therefore H3541 so shalt thou say H559 VQY2MS unto my servant H5650 L-CMS-1MS David H1732 L-NAME , Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 , I H589 PPRO-1MS took H3947 thee from H4480 PREP the sheepcote H5116 , from following H310 the sheep H6629 , to be H1961 L-VQFC ruler H5057 NMS over H5921 PREP my people H5971 , over H5921 PREP Israel H3478 LMS :
9 And I was H1961 W-VQY1MS with H5973 PREP-2MS thee whithersoever H3605 NMS thou wentest H1980 , and have cut off H3772 all H3605 NMS thine enemies H341 VQPMP-2MS out of thy sight H6440 M-CMP-2MS , and have made H6213 thee a great H1419 AMS name H8034 CMS , like unto the name H8034 K-CMS of the great H1419 AMS men that H834 RPRO are in the earth H776 B-GFS .
10 Moreover I will appoint H7760 W-VQQ1MS a place H4725 NUM-MS for my people H5971 Israel H3478 , and will plant H5193 them , that they may dwell H7931 in a place H8478 PREP-3MS of their own , and move H7264 no H3808 W-NPAR more H5750 ADV ; neither H3808 W-NPAR shall the children H1121 of wickedness H5766 NFS afflict H6031 them any more H3254 , as H834 K-RPRO formerly H7223 ,
11 And as since H4480 the time H3117 D-AMS that H834 RPRO I commanded H6680 judges H8199 to be over H5921 PREP my people H5971 Israel H3478 , and have caused thee to rest H5117 from all H3605 M-CMS thine enemies H341 VQPMP-2MS . Also the LORD H3068 EDS telleth H5046 thee that H3588 CONJ he will make H6213 VQY3MS thee a house H1004 .
12 And when H3588 CONJ thy days H3117 CMP-2MS be fulfilled H4390 , and thou shalt sleep H7901 with H854 PREP thy fathers H1 , I will set up H6965 thy seed H2233 CMS-2MS after H310 thee , which H834 RPRO shall proceed H3318 VQY3MS out of thy bowels H4578 , and I will establish H3559 his kingdom H4467 .
13 He H1931 PPRO-3MS shall build H1129 a house H1004 NMS for my name H8034 , and I will establish H3559 the throne H3678 of his kingdom H4467 CFS-3MS forever H5704 PREP .
14 I H589 PPRO-1MS will be H1961 VQY1MS his father H1 , and he H1931 W-PPRO-3MS shall be H1961 VQY3MS my son H1121 . If H834 RPRO he commit iniquity H5753 , I will chasten H3198 him with the rod H7626 of men H376 NMP , and with the stripes H5061 of the children H1121 of men H120 :
15 But my mercy H2617 shall not H3808 NADV depart away H5493 VQY3MS from H4480 M-PREP-3MS him , as H834 RPRO I took H5493 it from M-PREP Saul H7586 , whom H834 RPRO I put away H5493 before H6440 thee .
16 And thine house H1004 CMS-2MS and thy kingdom H4467 shall be established H539 forever H5704 PREP before H6440 L-CMP-2MS thee : thy throne H3678 shall be H1961 VQY3MS established H3559 NMS forever H5704 PREP .
17 According to all H3605 K-NMS these H428 D-DPRO-3MP words H1697 AMP , and according to all H3605 this H2088 D-PMS vision H2384 , so H3651 ADV did Nathan H5416 speak H1696 VPQ3MS unto H413 PREP David H1732 .
18 Then went H935 W-VQY3MS king H4428 D-NMS David H1732 MMS in , and sat H3427 W-VQY3MS before H6440 L-CMP the LORD H3069 , and he said H559 W-VQY3MS , Who H4310 W-IPRO am I H595 PPRO-1MS , O Lord H136 EDS GOD H3069 ? and what H4310 W-IPRO is my house H1004 CMS-1MS , that H3588 CONJ thou hast brought H935 me hitherto H5704 PREP ?
19 And this H2063 DPRO was yet H5750 ADV a small H6994 thing in thy sight H5869 , O Lord H136 EDS GOD H3069 ; but thou hast spoken H1696 also H1571 CONJ of H413 PREP thy servant H5650 \'s house H1004 for a great while to come H7350 . And is this H2063 the manner H8452 of man H120 D-NMS , O Lord H136 EDS GOD H3069 ?
20 And what H4100 W-IPRO can David H1732 MMS say H3254 more H5750 ADV unto H413 PREP-2MS thee ? for thou H859 W-PPRO-2MS , Lord H136 EDS GOD H3069 , knowest H3045 VQQ2MS thy servant H5650 .
21 For thy word\'s sake H5668 B-NMS , and according to thine own heart H3820 , hast thou done H6213 VQQ2MS all H3605 NMS these H2063 D-DFS great things H1420 , to make thy servant H5650 know H3045 them .
22 Wherefore H5921 PREP thou art great H1431 , O LORD H3068 God H136 EDS : for H3588 CONJ there is none H369 NPAR like thee H3644 PREP-2MS , neither H369 W-NPAR is there any God H430 EDP beside H2108 thee , according to all H3605 that H834 RPRO we have heard H8085 VQQ1MP with our ears H241 .
23 And what H4310 W-IPRO one H259 MMS nation H1471 NMS in the earth H776 B-NFS is like thy people H5971 , even like Israel H3478 , whom H834 RPRO God H430 EDP went H1980 to redeem H6299 for a people H5971 to himself , and to make H7760 him a name H8034 CMS , and to do H6213 for you great H1420 things and terrible H3372 , for thy land H776 , before H6440 M-CMP thy people H5971 , which H834 RPRO thou redeemedst H6299 to thee from Egypt H4714 M-TFS , from the nations H1471 NMP and their gods H430 NAME-4MP ?
24 For thou hast confirmed H3559 to thyself thy people H5971 Israel H3478 to be a people H5971 unto thee forever H5704 PREP : and thou H859 W-PPRO-2MS , LORD H3068 EDS , art become H1961 VQQ2MS their God H430 L-NMP .
25 And now H6258 W-ADV , O LORD H3068 EDS God H430 EDP , the word H1697 D-NMS that H834 RPRO thou hast spoken H1696 concerning H5921 PREP thy servant H5650 , and concerning H5921 W-PREP his house H1004 NMS-3MS , establish H6965 it , forever H5704 PREP , and do H6213 as H834 RPRO thou hast said H1696 .
26 And let thy name H8034 be magnified H1431 forever H5704 PREP , saying H559 L-VQFC , The LORD H3068 EDS of hosts H6635 is the God H430 EDP over H5921 PREP Israel H3478 : and let the house H1004 W-NMS of thy servant H5650 David H1732 be H1961 VQY3MS established H3559 NMS before H6440 thee .
27 For H3588 CONJ thou H859 PPRO-2MS , O LORD H3068 EDS of hosts H6635 , God H430 CDP of Israel H3478 , hast revealed H1540 to thy servant H5650 , saying H559 L-VQFC , I will build H1129 thee a house H1004 NMS : therefore H3651 ADV hath thy servant H5650 found H4672 VQPMS in his heart H3820 CMS-3MS to pray H6419 this H2063 prayer H8605 unto H413 PREP-2MS thee .
28 And now H6258 W-ADV , O Lord H136 EDS GOD H3069 , thou H859 PPRO-2MS art that H1931 PPRO-3MS God H430 D-NAME-4MP , and thy words H1697 be H1961 VQY3MP true H571 CFS , and thou hast promised H1696 this H2063 goodness H2896 unto H413 PREP thy servant H5650 :
29 Therefore now H6258 W-ADV let it please H2794 thee to bless H1288 the house H1004 CMS of thy servant H5650 , that it may continue H1961 forever H5769 L-NMS before H6440 L-CMP-2MS thee : for H3588 CONJ thou H859 PPRO-2MS , O Lord H136 EDS GOD H3069 , hast spoken H1696 it : and with thy blessing H1293 let the house H1004 of thy servant H5650 be blessed H1288 forever H5769 .