Bible Language

2 Samuel 9:12 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 দায়ূদ জিজ্ঞাসা করলেন, “শৌলের পরিবারের কোন লোক কি এখনও রযে গেছে? আমি তার প্রতি দয়া দেখাতে চাই| এটা আমি য়োনাথনের জন্য করব|”
2 সীবঃ নামে শৌলের পরিবারের এক দাস ছিল| দায়ূদের দাস সীবঃকে দায়ূদের কাছে নিয়ে এল| রাজা দায়ূদ জিজ্ঞাসা করল, “তুমি কি সীবঃ?”সীবঃ উত্তর দিল, “হ্যাঁ, আমি আপনার দাস সীবঃ|”
3 রাজা বললেন, “শৌলের পরিবারের কোন লোক কি বেঁচে আছে? আমি তার প্রতি ঈশ্বরের দয়া দেখাতে চাই|”সীবঃ রাজা দায়ূদকে বললেন, “য়োনাথনের একজন পুত্র এখনও বেঁচে আছে| তার দু পা-ই পঙ্গু|”
4 রাজা সীবঃকে জিজ্ঞাসা করলেন, “সেই ছেলেটি কোথায আছে?”সীবঃ উত্তর দিল, “সে লো-দবারে, অম্মীযেলের পুত্র মাখীরের বাড়ীতে আছে|
5 তখন রাজা দায়ূদ তাঁর কযেকজন আধিকারিককে লো-দবারে অম্মীযেলের পুত্র মাখীরের বাড়ীতে পাঠালেন, য়োনাথনের পুত্রকে নিয়ে আসার জন্য|
6 য়োনাথনের পুত্র মফীবোশত্‌ দায়ূদের কাছে এলো এবং মাটিতে মাথা নত করে প্রণাম করল|দায়ূদ জিজ্ঞাসা করল, “তুমি কি মফীবোশত্‌?”মফীবোশত্‌ উত্তর দিল, “হ্যাঁ, আমি আপনার দাস মফীবোশত্‌|”
7 দায়ূদ মফীবোশতকে বলল, “ভয় পেও না| আমি তোমার প্রতি সদয হব| আমি তোমার পিতা য়োনাথনের জন্যই এটা করব| আমি তোমার পিতামহ শৌলের সব জমি তোমাকে ফিরিযে দেব| তুমি সবসমযই আমার সঙ্গে একাসনে বসে আহার করতে পারবে|”
8 মফীবোশত্‌ পুনরায দায়ূদকে প্রণাম করল| মফীবোশত্‌ বলল, “একটা মরা কুকুরের থেকে আমি কোন অংশে ভাল নই, কিন্তু আপনি আমার প্রতি অত্যন্ত সদয হয়েছেন|”
9 তখন রাজা দায়ূদ শৌলের দাস সীবঃকে ডাকলেন| দায়ূদ সীবঃকে বললেন, “আমি তোমার মনিবের নাতি মফীবোশতকে শৌলের পরিবারের যা কিছু আমার কাছে ছিল সব ফিরিযে দিয়েছি|
10 মফীবোশতের জন্য তুমি সেই জমি চাষ করবে| মফীবোশতের জন্য তুমি এবং তোমার পুত্ররা এটা করবে| তোমরা ফসল ফলাবে| তাহলে তোমার মনিবের নাতি মফীবোশতের অন্নের জন্য প্রচুর খাদ্যশস্য হবে| কিন্তু তোমার মনিবের নাতি মফীবোশত্‌ সবসমযেই আমার সঙ্গে একাসনে বসে আহার করতে পারবে|”সীবঃ এর 15 জন ছেলে এবং 20 জন দাস ছিল|
11 সীবঃ উত্তর দিল, “আমি আপনার দাস| আমার মনিব যা যা আদেশ করেন আমি তাই তাই করব|”মফীবোশত্‌ দায়ূদের সঙ্গে একাসনে বসে, রাজার একজন ছেলের মতই আহার করল|
12 মীখা নামে মফীবোশতের একটা কিশোর ছেলে ছিল| সীবঃর পরিবারের প্রত্যেকে মফীবোশতের দাস হয়ে গেল|
13 মফীবোশতের দু পা-ই পঙ্গু ছিল| মফীবোশত্‌ জেরুশালেমে থাকত| প্রত্যেকদিন মফীবোশত্‌ রাজার সঙ্গে একাসনে আহার করত|
1 And David H1732 MMS said H559 W-VQY3MS , Is there H3426 ADV yet H5750 ADV any H834 RPRO that is left H3498 of the house H1004 of Saul H7586 , that I may show H6213 him kindness H2617 NMS for Jonathan H3129 \'s sake H5668 B-NMS ?
2 And there was of the house H1004 of Saul H7586 a servant H5650 NMS whose name H8034 was Ziba H6717 . And when they had called H7121 W-VQY3MP him unto H413 PREP David H1732 MMS , the king H4428 D-NMS said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him , Art thou H859 Ziba H6717 ? And he said H559 W-VQY3MS , Thy servant H5650 is he .
3 And the king H4428 D-NMS said H559 W-VQY3MS , Is there not H657 yet H5750 ADV any H376 NMS of the house H1004 of Saul H7586 , that I may show H6213 the kindness H2617 NMS of God H430 EDP unto H5973 PREP-3MS him ? And Ziba H6717 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP the king H4428 D-NMS , Jonathan H3083 hath yet H5750 ADV a son H1121 NMS , which is lame H5223 on his feet H7272 .
4 And the king H4428 D-NMS said H559 W-VQY3MS unto him , Where H375 IGAT is he H1931 PPRO-3MS ? And Ziba H6717 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP the king H4428 D-NMS , Behold H2009 IJEC , he H1931 PPRO-3MS is in the house H1004 CMS of Machir H4353 , the son H1121 of Ammiel H5988 , in Lo H3810 - debar .
5 Then king H4428 D-NMS David H1732 MMS sent H7971 W-VQY3MS , and fetched H3947 him out of the house H1004 of Machir H4353 , the son H1121 of Ammiel H5988 , from Lo H3810 - debar .
6 Now when Mephibosheth H4648 , the son H1121 of Jonathan H3083 , the son H1121 of Saul H7586 , was come H935 W-VQY3MS unto H413 PREP David H1732 MMS , he fell H5307 W-VQY3MS on H5921 PREP his face H6440 CMP-3MS , and did reverence H7812 . And David H1732 MMS said H559 W-VQY3MS , Mephibosheth H4648 . And he answered H559 W-VQY3MS , Behold H2009 IJEC thy servant H5650 !
7 And David H1732 said H559 W-VQY3MS unto him , Fear H3372 not H408 NPAR : for H3588 CONJ I will surely show H6213 thee kindness H2617 NMS for Jonathan H3083 thy father H1 NMS \'s sake H5668 , and will restore H7725 thee all H3605 NMS the land H7704 CMS of Saul H7586 thy father H1 NMS ; and thou H859 W-PPRO-2MS shalt eat H398 VQY2MS bread H3899 NMS at H5921 PREP my table H7979 continually H8548 .
8 And he bowed himself H7812 , and said H559 W-VQY3MS , What H4100 IPRO is thy servant H5650 , that H3588 CONJ thou shouldest look H6437 upon H413 PREP such H834 RPRO a dead H4191 dog H3611 as I H3644 am ?
9 Then the king H4428 D-NMS called H7121 W-VQY3MS to H413 PREP Ziba H6717 , Saul H7586 \'s servant H5288 , and said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him , I have given H5414 VQQ1MS unto thy master H113 \'s son H1121 all H3605 NMS that H834 RPRO pertained H1961 VQQ3MS to Saul H7586 and to all H3605 NMS his house H1004 NMS-3MS .
10 Thou H859 PPRO-2MS therefore , and thy sons H1121 W-CMP-2MS , and thy servants H5650 , shall till H5647 W-VQQ2MS the land H127 D-NFS for him , and thou shalt bring H935 in the fruits , that thy master H113 \'s son H1121 may have H1961 W-VQQ3MS food H3899 to eat H398 : but Mephibosheth H4648 thy master H113 \'s son H1121 NMP shall eat H398 VQY3MS bread H3899 NMS always H8548 at H5921 PREP my table H7979 . Now Ziba H6717 had fifteen H2568 sons H1121 W-CMP-2MS and twenty H6242 W-MMP servants H5650 .
11 Then said H559 W-VQY3MS Ziba H6717 unto H413 PREP the king H4428 D-NMS , According to all H3605 K-NMS that H834 RPRO my lord H113 the king H4428 D-NMS hath commanded H6680 his servant H5650 , so H3651 ADV shall thy servant H5650 do H6213 VQY3MS . As for Mephibosheth H4648 , said the king , he shall eat H398 at H5921 PREP my table H7979 , as one H259 K-NMS of the king\'s sons H1121 .
12 And Mephibosheth H4648 had a young H6996 son H1121 NMS , whose name H8034 was Micha H4316 . And all H3605 W-CMS that dwelt H4186 in the house H1004 CMS of Ziba H6717 were servants H5650 NMP unto Mephibosheth H4648 .
13 So Mephibosheth H4648 dwelt H3427 VQPMS in Jerusalem H3389 : for H3588 CONJ he H1931 PPRO-3MS did eat H398 continually H8548 at H5921 PREP the king H4428 D-NMS \'s table H7979 ; and was lame H6455 on both H8147 ONUM his feet H7272 .