Bible Language

2 Chronicles 19:9 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 যিহূদার রাজা যিহোশাফট অক্ষত অবস্থায় জেরুশালেমে তাঁর বাড়িতে ফিরে এলেন|
2 ভাব্বাদী হনানির পুত্র যেহূ য়িহোশাফটের সঙ্গে দেখা করতে গেলেন| তিনি যিহোশাফটকে বললেন, “আপনি কেন যেসব ব্যক্তিরা প্রভুকে ঘৃণা করেন সেই সমস্ত অসত্‌ ব্যক্তিদের সাহায্য করেছেন? কারণেই প্রভু আপনার ওপর রুদ্ধ হয়েছেন|
3 তা সত্ত্বেও আপনার মধ্যে এখনও ভাল কিছু আছে যেহেতু আপনি সর্বান্তঃকরণে ঈশ্বরকে খুঁজতে দৃঢ়সংকল্প করেছেন এবং এদেশ থেকে আশেরার খুঁটিগুলোও সরিয়ে দিয়েছেন|”
4 জেরুশালেমে থাকাকালীন যিহোশাফট আবার বের্-শেবা থেকে পার্বত্য দেশ ইফ্রয়িম পর্য়ন্ত লোকদের সঙ্গে মিশলেন এবং তাদের প্রভুর কাছে, তাদের পূর্বপুরুষদের ঈশ্বরের কাছে ফিরিযে আনলেন|
5 যিহোশাফট যিহূদার প্রত্যেকটা দুর্গের জন্য আলাদা আলাদা বিচারক নির্বাচন করে তাঁদের বলেছিলেন,
6 “আপনারা অত্যন্ত সতর্কভাবে নিজেদের কাজ করবেন| কারণ আপনারা যে বিচার করবেন তা কোনো ব্যক্তির জন্য নয়, বয়ং প্রভুর হয়ে আপনারা আপনাদের সিদ্ধান্তগুলি লোকদের দেবেন| আর আমি নিশ্চিত, যখন আপনারা কোন সিদ্ধান্ত নেবেন প্রভু বয়ং আপনাদের সহায় হবেন|
7 প্রভু কিন্তু নিরপেক্ষ তাঁর চোখে সকলেই সমান| ঘুষ দিয়ে তাঁর বিচার বদলানো যায় না| আপনারা সকলে কথা মাথায় রেখে, প্রভুর শক্তি রোধর কথা স্মরণ করে নিজেদের কাজ করবেন|”
8 জেরুশালেমে বিচারক হিসেবে কাজ করার জন্য যিহোশাফট কযেকজন লেবীয়, কিছু যাজক ইস্রায়েলের পরিবারগোষ্ঠী নেতাদের বেছে নিয়েছিলেন| এদের ওপর দায়িত্ব ছিল প্রভুর বিধি নির্দেশ মেনে জেরুশালেমের বাসিন্দাদের দৈনন্দিন জীবনের সমস্যার প্রতিবিধান করা|
9 যিহোশাফট এদের বলেছিলেন, “প্রভুর ভয়ে তোমাদের কর্ত্তব্য়ে তোমাদের একনিষ্ঠ হতে হবে, সমস্ত হৃদয় দিয়ে তা করতে হবে|
10 তোমাদের বিভিন্ন ধরণের মামলা যেমন খুন-জখম, জুযাচুরি, আইন, বিধি-নির্দেশ অমান্য করার সন্মুখীন হতে হবে| আর এসব মামলা আসবে এই সব শহরে বসবাসকারী তোমাদেরই সহ নাগরিকদের মধ্যে থেকে| তোমরা সবসমযেই লোকদের প্রভুর বিরুদ্ধে পাপাচরণ করার বিষযে সতর্ক করে দেবে| তোমরা যদি নিজেদের কর্তব্য়ের ব্যাপারে নিষ্ঠাবান না হও তাহলে প্রভুর রোধ তোমাদের এবং তোমাদের সহ নাগরিকদের ওপর গিয়ে পড়বে| কিন্তু যা বললাম তা যদি তোমরা করো তাহলে ভয়ের কোনো কারণ নেই|
11 সর্বোচচ পদস্থ যাজক অমরিয ধর্ম প্রভু সংএান্ত যাবতীয় মামলা নিষ্পত্তির সমযে তোমাদের সাহায্য করবেন| রাজার বিষযে মামলার কাজকর্মে তোমরা ইশ্ামাযেলের পুত্র, যিহূদা পরিবারগোষ্ঠীর অন্যতম নেতা, সবদিয়র কাছ থেকে সাহায্য পাবে| লেবীয়রা লেখকের কাজ করবে| সাহসে ভর করে, নিজেদের ওপর আস্থা রেখে তোমরা তোমাদের কাজ করো| প্রার্থনা করি, প্রভু যেন ন্যাযের পক্ষে থাকেন|”
1 And Jehoshaphat H3092 the king H4428 NMS of Judah H3063 returned H7725 to H413 PREP his house H1004 NMS-3MS in peace H7965 to Jerusalem H3389 .
2 And Jehu H3058 the son H1121 CMS of Hanani H2607 the seer H2374 went out H3318 W-VQY3MS to meet H413 PREP him , and said H559 W-VQY3MS to H413 PREP king H4428 D-NMS Jehoshaphat H3092 , Shouldest thou help H5826 the ungodly H7563 , and love H157 them that hate H8130 the LORD H3068 EDS ? therefore H2063 is wrath H7110 upon H5921 PREP-2MS thee from before H6440 CMP-3MS the LORD H3068 NAME-4MS .
3 Nevertheless H61 there are good H2896 things H1697 NMP found H4672 in H5973 PREP-2FS thee , in that H3588 CONJ thou hast taken away H1197 the groves H842 out of H4480 PREP the land H776 D-GFS , and hast prepared H3559 thine heart H3824 to seek H1875 L-VQFC God H430 .
4 And Jehoshaphat H3092 dwelt H3427 W-VQY3MS at Jerusalem H3389 : and he went out H3318 W-VQY3MS again H7725 through the people H5971 from Beer H884 - sheba to H5704 PREP mount H2022 CMS Ephraim H669 , and brought them back H7725 unto H413 PREP the LORD H3068 EDS God H430 CDP of their fathers H1 .
5 And he set H5975 W-VHY3MS judges H8199 in the land H776 B-NFS throughout all H3605 B-CMS the fenced H1219 cities H5892 of Judah H3063 , city H5892 by city H5892 ,
6 And said H559 W-VQY3MS to H413 PREP the judges H8199 , Take heed H7200 what H4100 IGAT ye H859 PPRO-2MS do H6213 : for H3588 CONJ ye judge H8199 not H3808 NADV for man H120 L-CMS , but H3588 CONJ for the LORD H3068 L-EDS , who is with H5973 W-PREP-2MS you in the judgment H1697 .
7 Wherefore now H6258 W-ADV let the fear H6343 CMS of the LORD H3068 EDS be H1961 VPY3MS upon H5921 PREP-2MP you ; take heed H8104 and do H6213 it : for H3588 CONJ there is no H369 NPAR iniquity H5766 NFS with H5973 PREP the LORD H3068 EDS our God H430 , nor respect H4856 of persons H6440 NMP , nor taking H4727 of gifts H7810 NMS .
8 Moreover H1571 W-CONJ in Jerusalem H3389 did Jehoshaphat H3092 set H5975 of H4480 PREP the Levites H3881 , and of the priests H3548 , and of the chief H7218 of the fathers H1 of Israel H3478 , for the judgment H4941 of the LORD H3068 EDS , and for controversies H7379 , when they returned H7725 W-VUY3MP to Jerusalem H3389 .
9 And he charged H6680 W-VPY3MS them , saying H559 L-VQFC , Thus H3541 shall ye do H6213 in the fear H3374 of the LORD H3068 EDS , faithfully H530 , and with a perfect H8003 heart H3824 .
10 And what cause soever H3605 W-CMS shall come H935 VQY3MS to H5921 PREP-2MP you of your brethren H251 that dwell H3427 in their cities H5892 , between H996 PREP blood H1818 NMS and blood H1818 L-NMS , between H996 PREP law H8451 NFS and commandment H4687 , statutes H2706 and judgments H4941 , ye shall even warn H2094 them that they trespass H816 not H3808 W-NPAR against the LORD H3068 L-EDS , and so wrath H7110 come H1961 upon H5921 PREP-2MP you , and upon H5921 W-PREP your brethren H251 : this H3541 do H6213 , and ye shall not H3808 W-NPAR trespass H816 .
11 And , behold H2009 IJEC , Amariah H568 the chief H7218 priest H3548 NMS is over H5921 PREP-2MP you in all H3605 matters H1697 CMS of the LORD H3068 EDS ; and Zebadiah H2069 the son H1121 CMS of Ishmael H3458 , the ruler H5057 of the house H1004 of Judah H3063 , for all H3605 the king H4428 D-NMS \'s matters H1697 CMS : also the Levites H3881 shall be officers H7860 before H6440 you . Deal H6213 courageously H2388 , and the LORD H3068 EDS shall be H1961 W-VQI3MS with H5973 PREP the good H2896 .