Bible Language

Leviticus 6:17 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 প্রভু মোশিকে বললেন,
2 “একজন মানুষ হয়তো এইসব পাপের মধ্যে কোন একটা করে প্রভুর বিরুদ্ধাচরণ করতে পারে| কারোর কোন বিষয় দেখাশোনা করার সময় সে ব্যাপারে কি ঘটেছে সে সম্বন্ধে মিথ্য়া কথা বলতে পারে, সে কিছু চুরি করতে পারে অথবা কাউকে ঠকাতে পারে|
3 অন্যের হারিযে ইস্রায়েলেওযা জিনিস পেয়ে মিথ্য়ে বলতে পারে, অথবা তার প্রতিশ্রুতি অনুইস্রায়েলেযী কাজ নাও করতে পারে| অথবা কোন মানুষ অন্য কোন রকমের অন্যায় করতে পারে|
4 কিন্তু সে এই ধরণের কোন কাজ করলে পাপের দোষে দোষী হবে, সুতরাং সে ইস্রায়েলে কিছু চুরি করেছিল, সে অন্যকে ঠকিযে ইস্রায়েলে কিছু নিয়েছিল তা সে অবশ্যই ফিরিযে দেবে| অথবা অন্য লোকরা তাকে ইস্রায়েলে কিছু তত্ত্বাবধান করার জন্য দিয়েছিল অথবা যেসব জিনিস সে পেয়েও মিথ্য়ে বলেছিল, সব কিছু সে অবশ্যই ফিরিযে দেবে|
5 সে ইস্রায়েলে কিছু মিথ্য়া প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল তার পুরো দাম দেবে এবং তারপর সে অতিরিক্ত জিনিসটির এক পঞ্চমাংশের মত দামও অবশ্যই ফেরত্‌ দেবে| সে প্রকৃত অধিকারীর কাছেই সেই অর্থ দেবে| যেদিন সে তার দোষার্থক বলি নিয়ে আনবে সেদিন সে এই কাজটি করবে|
6 “ঐ মানুষটি অবশ্যই ইস্রায়েলেজকের কাছে দোষার্থক বলি নিয়ে আসবে| তা অবশ্যই হবে মেষের দল থেকে আনা একটা পুরুষ মেষ| সেই পুরুষ মেষের মধ্যে যেন কোন খুঁত না থাকে| যাজক ইস্রায়েলে বলবে এর দাম হবে তাই| এটা হবে প্রভুর কাছে প্রদত্ত এক দোষার্থক বলি|
7 এরপর যাজক প্রভুর কাছে ইস্রায়েলেবে এবং লোকটির পাপ মোচনের জন্য প্রযোজনীয কাজ করবে এবং প্রভু লোকটির সমস্ত কাজ ক্ষমা করে দেবেন যেগুলির জন্য সে দাযী ছিল|”
8 কাপ গুঁড়ো ময়দা আনবে| (প্রতিদিনের নৈবেদ্য দানের সমযেই এটা দেওয়া হবে|) তারা এর অর্ধেক আনবে সকালে, বাকি অর্ধেক আনবে সন্ধ্যার সময়|
9 “হারোণ এবং তার পুত্রদের এই নির্দেশ দাও: এটা হল হোমবলির নিয়ম| বেদীর অগ্নিকুণ্ডের ওপর সকাল না হওয়া পর্য়ন্ত হোমবলি সারা রাত ধরে থাকবে| বেদীর আগুন অবশ্যই একটানা বেদীটির ওপরে জ্বলতে থাকবে|
10 যাজক অবশ্যই মসীনার অন্তর্বাস পরবে এবং তার উপর পরবে মসীনা বস্ত্রের পোশাক| বেদীর ওপর আগুনে দগ্ধ যে নৈবেদ্যসমূহ ছাই হয়ে ইস্রায়েলেবে যাজক সেই পরিত্যক্ত ছাই তুলে নিয়ে সেই সমস্ত ছাই বেদীর পাশে রাখবে|
11 এরপর যাজক এই পোশাক ছেড়ে অন্য পোশাক পরবে, তারপর সে তাঁবুর বাইরে অন্য এক বিশেষ জায়গায় ছাইগুলিকে নিয়ে ইস্রায়েলেবে|
12 কিন্তু বেদীর আগুন অবশ্যই বেদীর ওপর জ্বলতে থাকবে| তাকে কোন মতেই নিভিযে দেওয়া চলবে না| যাজক প্রতিদিন সকালে বেদীর ওপরে কাঠ দিয়ে জ্বালাবে| সে বেদীর ওপরে কাঠ সাজিযে মঙ্গল নৈবেদ্য সমূহের চর্বি অবশ্যই পোড়াবে|
13 বেদীর ওপর আগুন অবিরাম জ্বলতে থাকবে, তা যেন কোন মতেই না নিভে ইস্রায়েলেয|
14 “এটা হল শস্য নৈবেদ্য দানের নিয়ম: বেদীর সামনে প্রভুর কাছে হারোণের পুত্ররা এই নৈবেদ্য অবশ্যই আনবে|
15 শস্য নৈবেদ্য সমূহের মধ্য় থেকে যাজক এক মুঠো ভর্তি গুঁড়ো ময়দা নেবে| সেই শস্য নৈবেদ্যর সাথে যেন তেল এবং সুগন্ধী নিশ্চিতভাবে থাকে| যাজক বেদীর ওপর শস্য নৈবেদ্যকে পোড়াবে| এটা হবে প্রভুর প্রতি এক স্মরনার্থক নৈবেদ্য, এর গন্ধ প্রভুকে খুশী করবে|
16 “শস্য নৈবেদ্যর অবশিষ্ট ইস্রায়েলে পড়ে থাকবে হারোণ এবং তার পুত্ররা অবশ্যই তা খাবে| খামির না দিয়ে তৈরী এক ধরণের রুটিই হল শস্য নৈবেদ্য| কোনো পবিত্র স্থানে যাজকরা অবশ্যই এই রুটি খাবে; সমাগম তাঁবুর প্রাঙ্গণের মধ্যেই এটা খাবে|
17 শস্য নৈবেদ্যটি যেন কখনই খামির দিয়ে তৈরী করা না হয়| আগুন দিয়ে তৈরী আমাকে দেওয়া নৈবেদ্যসমূহ আমি যাজকদের অংশ হিসেবে দিয়েছি| এটা অত্যন্ত পবিত্র, দান করা পাপ নৈবেদ্য এবং দোষ নৈবেদ্যর মত|
18 হারোণের সমস্ত সন্তানদের মধ্যে প্রত্যেকটি পুরুষ সন্তান আগুনে প্রস্তুত প্রভুর প্রতি নিবেদিত নৈবেদ্যসমূহ খেতে পারে| এটা তোমাদের বংশপরম্পরাভাবে চিরকালের নিয়ম| এই সমস্ত নৈবেদ্য স্পর্শের দ্বারাই সেই সব মানুষদের পবিত্রতা আনে|”
19 প্রভু মোশিকে বললেন,
20 “হারোণ আর তার পুত্রদের আমার কাছে এইসব নৈবেদ্য আনতে হবে| যেদিন তারা হারোণকে প্রধান যাজক বলে অভিষিক্ত করবে, সেদিনই তারা এটা করবে| শস্য নৈবেদ্যর জন্য তারা অবশ্যই
21 গুঁড়ো ময়দার সঙ্গে তেল মেশানো হবে এবং সেঁকার পাত্রে তাকে সেঁকা হবে| তৈরী হয়ে গেলে তুমি অবশ্যই তা ভেতরে আনবে| তুমি নৈবেদ্যটিকে টুকরো টুকরো করে ভাঙ্গবে| এর গন্ধ প্রভুকে খুশী করবে|
22 “হারোণের স্থানে বসার জন্য হারোণের উত্তরপুরুষদের থেকে অভিষিক্ত যাজক এই শস্য নৈবেদ্য অবশ্যই প্রভুর কাছে আনবে| নিয়ম চিরকাল ধরে চলবে| প্রভুর জন্য শস্য নৈবেদ্য অবশ্যই সম্পূর্ণভাবে অগ্নিদগ্ধ করতে হবে|
23 ইস্রায়েলেজকের প্রত্যেকটি শস্য নৈবেদ্য অবশ্যই সম্পূর্ণভাবে পোড়াতে হবে| তা কোন মতেই আহার করা চলবে না|”
24 প্রভু মোশিকে বললেন,
25 “হারোণ তার পুত্রদের বলো: এই হল পাপ নৈবেদ্য দানের নিয়ম| যেখানে প্রভুর সামনে হোমবলির বলি হত্যা করা হয়েছিল, সেখানেই পাপ নৈবেদ্যর বলিকেও হত্যা করতে হবে| এটা অত্যন্ত পবিত্র|
26 যে যাজক পাপ নৈবেদ্য উত্সর্গ করছে সে অবশ্যই সেটা খাবে; কিন্তু সে এটা একটা পবিত্র জায়গায় খাবে-জায়গাটা যেন সমাগম তাঁবুর চারপাশের উঠানের মধ্যে হয়|
27 পাপ নৈবেদ্যর মাংস স্পর্শেই একজন মানুষ বা কোন বিষয় পবিত্র হয়ে ওঠে|“যদি ছিটানো রক্তের একটুও কোন মানুষের কাপড়ের ওপর পড়ে তখন অবশ্যই কোন পবিত্র স্থানে যে সেই কাপড় কাচা হয়|
28 মাটির পাত্রে যদি পাপ নৈবেদ্যকে সিদ্ধ করা হয়, তাহলে পাত্রটাকে অবশ্যই ভেঙ্গে ফেলতে হবে| যদি পাপ নৈবেদ্যকে পিতলের তৈরী পাত্রে ফোটানো হয়, তাহলে পাত্রটিকে অবশ্যই মাজতে হবে এবং পরে জলে ধুয়ে নিতে হবে|
29 “যাজক পরিবারের যে কোন পুরুষ পাপ মোচনের নৈবেদ্য খেতে পারবে; এটা খুবই পবিত্র|
30 কিন্তু পবিত্র স্থানে প্রায়শ্চিত্ত করিতে যে কোন পাপার্থক বলির রক্ত সমাগম-তাম্বুর ভিতরে আনীত হইবে, তাহা ভোজন করিতে হইবে না, অগ্নিতে পোড়াইয়া দিতে হইবে।
1 And the LORD H3068 EDS spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP Moses H4872 , saying H559 ,
2 If H3588 CONJ a soul H5315 GFS sin H2398 , and commit H4603 a trespass H4604 against the LORD H3068 NAME-4MS , and lie H3584 unto his neighbor H5997 in that which was delivered him to keep H6487 , or H176 CONJ in fellowship H8667 , or H176 CONJ in a thing taken away by violence H1498 , or H176 CONJ hath deceived H6231 his neighbor H5997 ;
3 Or H176 CONJ have found H4672 VQPMS that which was lost H9 , and lieth H3584 W-VPQ3MS concerning it , and sweareth H7650 falsely H8267 NMS ; in H5921 PREP any H259 OFS of all H3605 M-CMS these that H834 RPRO a man H120 D-NMS doeth H6213 VQY3MS , sinning H2398 L-VQFC therein H2007 :
4 Then it shall be H1961 W-VQQ3MS , because H3588 CONJ he hath sinned H2398 , and is guilty H816 , that he shall restore H7725 that H1500 which H834 RPRO he took violently away H1497 , or H176 CONJ the thing H6233 which H834 RPRO he hath deceitfully gotten H6231 , or H176 CONJ that H6487 which H834 RPRO was delivered him to keep H6485 , or H176 CONJ the lost thing H9 which H834 RPRO he found H4672 ,
5 Or H176 CONJ all that M-CMS about which H834 RPRO he hath sworn H7650 falsely H8267 ; he shall even restore H7999 W-VPQ3MS it in the principal H7218 , and shall add H3254 the fifth part H2549 more thereto H5921 PREP , and give H5414 it unto him to whom H834 RPRO it H1931 PPRO-3MS appertaineth , in the day H3119 of his trespass offering H819 .
6 And he shall bring H935 his trespass offering H817 unto the LORD H3068 L-EDS , a ram H352 without blemish H8549 AMS out of H4480 PREP the flock H6629 , with thy estimation H6187 , for a trespass offering H817 , unto H413 PREP the priest H3548 :
7 And the priest H3548 shall make an atonement H3722 for H5921 PREP him before H6440 L-CMP the LORD H3068 EDS : and it shall be forgiven H5545 him for H5921 PREP any thing H259 OFS of all H3605 M-CMS that H834 RPRO he hath done H6213 VQY3MS in trespassing H819 therein .
8 And the LORD H3068 EDS spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP Moses H4872 , saying H559 ,
9 Command H6680 Aaron H175 and his sons H1121 CMP-3MS , saying H559 L-VQFC , This H2063 DPRO is the law H8451 CFS of the burnt offering H5930 : It H1931 PPRO-3FS is the burnt offering H5930 , because of H5921 PREP the burning H4169 upon H5921 PREP the altar H4196 D-NMS all H3605 NMS night H3915 D-AMS unto H5704 PREP the morning H1242 , and the fire H784 W-NMS of the altar H4196 D-NMS shall be burning H3344 in it .
10 And the priest H3548 shall put on H3847 his linen H906 garment H4055 , and his linen H906 breeches H4370 shall he put H3847 upon H5921 PREP his flesh H1320 CMS-3MS , and take up H7311 the ashes H1880 which H834 RPRO the fire H784 hath consumed H398 VQY2MS with H854 PREP the burnt offering H5930 on H5921 PREP the altar H4196 D-NMS , and he shall put H7760 them beside H681 the altar H4196 .
11 And he shall put off H6584 his garments H899 , and put on H3847 other H312 AMP garments H899 , and carry forth the ashes H1880 without H413 PREP the camp H4264 unto H413 PREP a clean H2889 place H4725 NUM-MS .
12 And the fire H784 upon H5921 PREP the altar H4196 D-NMS shall be burning H3344 in it ; it shall not H3808 NADV be put out H3518 : and the priest H3548 shall burn H1197 wood H6086 on H5921 PREP it every morning H1242 B-NMS , and lay H6186 the burnt offering H5930 in order upon H5921 PREP it ; and he shall burn H6999 thereon H5921 PREP the fat H2459 of the peace offerings H8002 .
13 The fire H784 CMS shall ever H8548 be burning H3344 upon H5921 PREP the altar H4196 D-NMS ; it shall never H3808 NADV go out H3518 .
14 And this H2063 is the law H8451 CFS of the meat offering H4503 : the sons H1121 of Aaron H175 shall offer H7126 it before H6440 L-CMP the LORD H3068 EDS , before H413 PREP the altar H4196 .
15 And he shall take H7311 of H4480 M-PREP-3MS it his handful H7062 , of the flour H5560 of the meat offering H4503 , and of the oil H8081 thereof , and all H3605 NMS the frankincense H3828 which H834 RPRO is upon H5921 PREP the meat offering H4503 , and shall burn H6999 it upon the altar H4196 D-NMS for a sweet H5207 savor H7381 CMS , even the memorial H234 of it , unto the LORD H3068 .
16 And the remainder H3498 thereof H4480 M-PREP-3FS shall Aaron H175 and his sons H1121 W-CMP-3MS eat H398 : with unleavened bread H4682 shall it be eaten H398 in the holy H6918 place H4725 ; in the court H2691 of the tabernacle H168 of the congregation H4150 NMS they shall eat H398 it .
17 It shall not H3808 NADV be baked H644 with leaven H2557 . I have given H5414 VQQ1MS it unto them for their portion H2506 of my offerings made by fire H801 ; it H1931 PPRO-3FS is most holy H6944 , as is the sin offering H2403 , and as the trespass offering H817 .
18 All H3605 NMS the males H2145 NMS among the children H1121 of Aaron H175 shall eat H398 of it . It shall be a statute H2706 forever H5769 NMS in your generations H1755 concerning the offerings of the LORD made by fire H801 : every one H3605 NMS that H834 RPRO toucheth H5060 VQY3MS them shall be holy H6942 .
19 And the LORD H3068 EDS spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP Moses H4872 , saying H559 ,
20 This H2088 DPRO is the offering H7133 of Aaron H175 and of his sons H1121 W-CMP-3MS , which H834 RPRO they shall offer H7126 unto the LORD H3068 L-EDS in the day H3117 B-NMS when he is anointed H4886 ; the tenth part H6224 of an ephah H374 of fine flour H5560 for a meat offering H4503 NFS perpetual H8548 , half H4276 of it in the morning H1242 B-NMS , and half H4276 thereof at night H6153 .
21 In H5921 PREP a pan H4227 it shall be made H6213 with oil H8081 ; and when it is baked H7246 , thou shalt bring it in H935 : and the baked H8601 pieces H6595 of the meat offering H4503 shalt thou offer H7126 for a sweet H5207 savor H7381 unto the LORD H3068 .
22 And the priest H3548 of his sons H1121 that is anointed H4899 in his stead H8478 PREP-3MS shall offer H6213 VQY3MS it : it is a statute H2706 forever H5769 NMS unto the LORD H3068 L-EDS ; it shall be wholly H3632 burnt H6999 .
23 For every H3605 W-CMS meat offering H4503 for the priest H3548 shall be H1961 VQY3FS wholly H3632 burnt : it shall not H3808 NADV be eaten H398 .
24 And the LORD H3068 EDS spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP Moses H4872 , saying H559 ,
25 Speak H1696 VPFC unto H413 PREP Aaron H175 and to H413 W-PREP his sons H1121 CMP-3MS , saying H559 L-VQFC , This H2063 DPRO is the law H8451 CFS of the sin offering H2403 : In the place H4725 B-CMS where H834 RPRO the burnt offering H5930 is killed H7819 shall the sin offering H2403 be killed H7819 before H6440 L-CMP the LORD H3068 EDS : it H1931 PPRO-3FS is most holy H6944 .
26 The priest H3548 that offereth it for sin H2398 shall eat H398 it : in the holy H6918 place H4725 shall it be eaten H398 , in the court H2691 of the tabernacle H168 NMS of the congregation H4150 .
27 Whatsoever H834 RPRO shall touch H5060 VQY3MS the flesh H1320 thereof shall be holy H6942 : and when H834 RPRO there is sprinkled H5137 of the blood H1818 thereof upon H5921 PREP any garment H899 , thou shalt wash H3526 that whereon H834 RPRO it was sprinkled H5137 in the holy H6918 place H4725 .
28 But the earthen H2789 NMS vessel H3627 wherein H834 RPRO it is sodden H1310 shall be broken H7665 : and if H518 W-PART it be sodden H1310 in a brazen H5178 CFS pot H3627 , it shall be both scoured H4838 , and rinsed H7857 in water H4325 .
29 All H3605 NMS the males H2145 NMS among the priests H3548 shall eat H398 VQY3MS thereof : it H1931 PPRO-3FS is most holy H6944 .
30 And no H3808 NADV sin offering H2403 CFS , whereof H834 RPRO any of the blood H1818 is brought H935 into H413 PREP the tabernacle H168 NMS of the congregation H4150 NMS to reconcile H3722 withal in the holy H6944 place , shall be eaten H398 : it shall be burnt H8313 in the fire H784 .