Bible Language

Numbers 20:25 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 ইস্রায়েলের লোকরা প্রথম মাসে, সীন মরুভূমিতে পৌঁছালো| প্রথমে তারা কাদেশে পৌঁছাল, সেখানে মরিযম মারা গেলেন এবং তাকে সেখানেই কবর দেওয়া হয়েছিল|
2 সেই জায়গায় লোকদের জন্য পর্য়াপ্ত পরিমাণ জল ছিল না, সুতরাং মোশি এবং হারোণের কাছে অভিয়োগ করার জন্যে লোকরা এক জায়গায় মিলিত হয়েছিল|
3 লোকরা মোশির সঙ্গে তর্ক করে বলল, “এও হলে ভাল হতো যদি আমরা আমাদের ভাইদের মতো প্রভুর সামনে মারা যেতাম|
4 আপনি কেন প্রভুর লোকদের এই মরুভূমিতে নিয়ে এসেছিলেন? আপনার ইচ্ছে কি এটাই যে আমাদের এবং আমাদের সঙ্গে থাকা পশুদের এখানেই মৃত্যু হোক?
5 আপনি কেন আমাদের মিশর থেকে এই খারপ জায়গায় নিয়ে এসেছেন? এখানে কোনো শস্য নেই| এখানে কোনো ডুমুর, দ্রাক্ষা অথবা ডালিম ফল নেই এবং পানের জন্য কোনো জলও নেই|”
6 সুতরাং মোশি এবং হারোণ লোকদের কাছ থেকে বিদায নিয়ে সমাগম তাঁবুর প্রবেশ পথে গেলেন| তারা মাটিতে উপুড় হয়ে পড়লে প্রভুর মহিমা তাঁদের সামনে প্রকাশিত হল|
7 প্রভু মোশিকে বললেন,
8 “হাঁটার বিশেষ লাঠিটি নিয়ে এসো| হারোণ এবং লোকদের নিয়ে সেই পাহাড়ের সামনে এসো| সবার সামনে পাহাড়কে বলো, তখন পাহাড় থেকে জল প্রবাহিত হবে| তুমি সেই জল লোকদের এবং তাদের পশুদের দিতে পারবে|”
9 লাঠিটি পবিত্র তাঁবুতে প্রভুর সামনে ছিল| প্রভু যেভাবে বলেছিলেন, মোশি সেই ভাবেই লাঠিটি নিয়ে এলেন|
10 মোশি এবং হারোণ পাহাড়ের সামনে সমস্ত লোকদের সমবেত হতে বললেন| তখন মোশি বললেন, “তোমরা সকল সমযেই অভিয়োগ করছ| এখন আমার কথা শোন| আমরা কি তোমাদের জন্য এই পাহাড় থেকে জল বের করবো?”
11 এরপর মোশি তার হাত তুললেন এবং পাহাড়ে দুবার আঘাত করলেন| পাহাড় থেকে জল বেরোতে শুরু করল| লোকরা এবং তাদের পশুরা জল পান করল|
12 কিন্তু প্রভু মোশি হারোণকে বললেন, “ইস্রায়েলের সব লোকর সাক্ষাতে তুমি আমার প্রতি সম্মান দেখাও নি| তুমি ইস্রায়েলের লোকদের দেখাও নি যে জল বের করার ক্ষমতা আমার থেকেই এসেছে| তুমি লোকদের দেখাও নি যে তুমি আমার প্রতি বিশ্বাস রেখেছো| আমি ঐসব লোকদের সেই দেশটি দেব যে দেশটি আমি তাদের দেব বলে শপথ করেছিলাম, কিন্তু তুমি তাদের সেই দেশে নিয়ে যেতে নেতৃত্ব দেবে না|”
13 এই জায়গাটিকে বলা হতো মরীবার জল| এটিই সেই জায়গা যেখানে ইস্রায়েলীয়রা প্রভুর সঙ্গে বিবাদ করেছিল এবং এটিই সেই জায়গা যেখানে প্রভু তাদের দেখিয়েছিলেন যে তিনি পবিত্র|
14 কাদেশে থাকাকালীন মোশি ইদোমীয় রাজার কাছে বার্তাসহ কযেকজন লোককে পাঠালেন| বার্তায বলা ছিল: “আপনার ভাইযেরা অর্থাত্‌ ইস্রায়েলের লোকরা, আপনাকে বলছে: আমাদের যে সব সমস্যা আছে সে সম্পর্কে আপনি সবই জানেন|
15 বহু বছর আগে আমাদের পূর্বপুরুষরা মিশরে গিয়েছিলেন এবং আমরা সেখানে বহু বছর বাস করেছিলাম| মিশরের লোকরা আমাদের পূর্বপুরুষদের প্রতি নিষ্ঠুর ছিলেন|
16 কিন্তু আমরা প্রভুর কাছে সাহায্যের জন্য প্রার্থনা করেছিলাম| প্রভু আমাদের প্রার্থনা শুনেছিলেন এবং আমাদের সাহায্যের জন্য একজন দূত পাঠিয়েছিলেন| প্রভু আমাদের মিশর থেকে নিয়ে এসেছেন| “এখন আমরা আপনার দেশের প্রান্তে কাদেশে আছি|
17 দয়া করে আপনার দেশের মধ্য দিয়ে আমাদের যেতে দিন| আমরা কোনো শস্য ক্ষেত অথবা কোনো দ্রাক্ষাক্ষেতের মধ্য দিয়ে যাবো না| আমরা আপনাদের কোনো জলাশয থেকে জল পান করবো না| আমরা রাজপথ বরাবর যাতাযাত করবো| আমরা রাস্তা থেকে কোনো সময়ই ডানদিকে অথবা বাঁদিকে যাবো না| যতক্ষণ পর্য়ন্ত আমরা আপনার দেশের মধ্য দিয়ে যাচ্ছি, ততক্ষণ পর্য়ন্ত আমরা এই রাস্তার ওপরেই থাকবো|”
18 কিন্তু ইদোমীয রাজা উত্তর দিলেন, “তোমরা আমার দেশের মধ্য দিয়ে যেতে পারবে না| তোমরা আমার দেশের মধ্য দিয়ে যাবার চেষ্টা করলে আমরা তরবারি নিয়ে তোমাদের সঙ্গে যুদ্ধ করবো|”
19 ইস্রায়েলের লোকরা উত্তর দিল, “আমরা প্রধান রাস্তা দিয়ে যাবো| যদি আমাদের পশুরা আপনাদের কোনো জল পান করে, আমরা তার জন্য মূল্য দেবো| আমরা কেবলমাত্র আপনার দেশের মধ্য দিয়ে পাযে হেঁটে যেতে চাই| আর কিছু নয়|”
20 কিন্তু ইদোম আবার উত্তর দিলেন, “আমরা তোমাদের আমাদের দেশের মধ্য দিয়ে আসার অনুমতি দেবো না|”এরপর ইদোমীয় রাজা এক বিশাল এবং শক্তিশালী সৈন্যবাহিনী জড়ো করলেন এবং ইস্রায়েলের লোকদের বিরুদ্ধে যুদ্ধের জন্য গেলেন|
21 ইদোমীয় রাজা তার দেশের মধ্য দিয়ে ইস্রায়েলের লোকদের যাওয়া নিষেধ করলেন| তাই ইস্রায়েলের লোকরা ঘুরে অন্য পথে গেল|
22 ইস্রায়েলের লোকরা কাদেশ থেকে হোর পর্বতের দিকে যাত্রা করল|
23 হোর পর্বত ছিল ইদোম সীমানার কাছে| এখানেই প্রভু মোশি এবং হারোণকে বললেন,
24 “হারোণের মৃত্যুর সময় হয়েছে এবং তাঁর পূর্বপুরুষদের কাছে যাওয়ার সময় হয়েছে| যে দেশটা আমি ইস্রায়েলের লোকদের দেব বলে প্রতিশ্রুতি করেছিলাম, হারোণ সেই দেশে প্রবেশ করবে না| মোশি, আমি একথা তোমাকেও বললাম, কারণ তুমি এবং হারোণ দুজনেই মরীবার জলের ধারে দেওয়া আমার আজ্ঞার বিরুদ্ধাচরণ করেছিলে|
25 “এখন হারোণ এবং তার পুত্র ইলীয়াসরকে হোর পর্বতের ওপরে নিয়ে এসো|
26 হারোণের বিশেষ বস্ত্র তার কাছ থেকে নিয়ে এসো এবং সেই বস্ত্রাদি তার পুত্র ইলীয়াসরকে পরিযে দাও| সেখানে পর্বতের ওপরে হারোণের মৃত্যু হবে| সে তার পূর্বপুরুষদের কাছে চলে যাবে|”
27 মোশি প্রভুর আজ্ঞা পালন করলেন| মোশি, হারোণ এবং ইলীয়াসর হোর পর্বতের ওপরে গেলেন এবং ইস্রায়েলের সমস্ত লোক তাদের সেখানে যেতে দেখল|
28 মোশি হারোণের বিশেষ পোশাক খুলে নিলেন এবং হারোণের পুত্র ইলীয়াসরকে সেই সব পোশাক পরিযে দিলেন| এরপর পর্বতের চূড়ায় হারোণ মারা গেলে মোশি এবং ইলীয়াসর পর্বত থেকে নেমে এলেন|
29 ইস্রায়েলের সকল লোক হারোণের মৃত্যুর খবর জানল| এই কারণে ইস্রায়েলের প্রত্যেক ব্যক্তি 30 দিন শোক পালন করল|
1 Then came H935 W-VQY3MP the children H1121 of Israel H3478 , even the whole H3605 NMS congregation H5712 , into the desert H4057 of Zin H6790 in the first H7223 month H2320 BD-NMS : and the people H5971 abode H3427 W-VQY3MS in Kadesh H6946 ; and Miriam H4813 died H4191 there H8033 ADV , and was buried H6912 there H8033 ADV .
2 And there was H1961 VQQ3MS no H3808 W-NPAR water H4325 OMD for the congregation H5712 : and they gathered themselves together H6950 against H5921 PREP Moses H4872 and against H5921 PREP Aaron H175 .
3 And the people H5971 chided H7378 with H5973 PREP Moses H4872 , and spoke H559 W-VQY3MP , saying H559 L-VQFC , Would God H3863 that we had died H1478 when our brethren H251 died H1478 before H6440 L-CMP the LORD H3068 NAME-4MS !
4 And why H4100 have ye brought up H935 the congregation H6951 of the Lord H3068 EDS into H413 PREP this H2088 D-PMS wilderness H4057 D-NMS , that we H587 PPRO-1MP and our cattle H1165 should die H4191 L-VQFC there H8033 ADV ?
5 And wherefore H4100 have ye made us to come up H5927 out of Egypt H4714 M-TFS , to bring us in L-VHFC unto H413 PREP this H2088 D-PMS evil H7451 D-AMS place H4725 D-NMS ? it is no H3808 NADV place H4725 CMS of seed H2233 NMS , or of figs H8384 , or of vines H1612 , or of pomegranates H7416 ; neither H369 ADV is there any water H4325 W-NMD to drink H8354 .
6 And Moses H4872 and Aaron H175 went H935 W-VQY3MS from the presence H6440 M-CMP of the assembly H6951 unto H413 PREP the door H6607 CMS of the tabernacle H168 NMS of the congregation H4150 NMS , and they fell H5307 W-VQY3MP upon H5921 PREP their faces H6440 CMP-3MP : and the glory H3519 of the LORD H3068 EDS appeared H7200 W-VNY3MS unto H413 PREP them .
7 And the LORD H3068 EDS spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP Moses H4872 , saying H559 ,
8 Take H3947 VQI2MS the rod H4294 , and gather thou the assembly together H6950 , thou H859 PPRO-2MS , and Aaron H175 thy brother H251 CMS-2MS , and speak H1696 ye unto H413 PREP the rock H5553 before their eyes H5869 ; and it shall give forth H5414 W-VQQ3MS his water H4325 OMD , and thou shalt bring forth H3318 to them water H4325 OMD out of H4480 PREP the rock H5553 : so thou shalt give the congregation H5712 and their beasts H1165 drink H8248 .
9 And Moses H4872 took H3947 W-VQY3MS the rod H4294 from before H6440 ML-CMP the LORD H3068 EDS , as H834 K-RPRO he commanded H6680 him .
10 And Moses H4872 and Aaron H175 gathered the congregation together H6950 before H413 PREP the rock H5553 , and he said H559 W-VQY3MS unto them , Hear H8085 VQI2MP now H4994 IJEC , ye rebels H4784 ; must we fetch H3318 you water H4325 NMP out of H4480 I-PREP this H2088 D-PMS rock H5553 ?
11 And Moses H4872 lifted up H7311 his hand H3027 CFS-3MS , and with his rod H4294 he smote H5221 W-VHY3MS the rock H5553 twice H6471 : and the water H4325 OMD came out H3318 W-VQY3MP abundantly H7227 AMP , and the congregation H5712 drank H8354 , and their beasts H1165 also .
12 And the LORD H3068 EDS spoke H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Moses H4872 and Aaron H175 , Because H3282 ADV ye believed H539 me not H3808 NADV , to sanctify H6942 me in the eyes H5869 of the children H1121 of Israel H3478 , therefore H3651 L-ADV ye shall not H3808 NADV bring H935 this H2088 D-PMS congregation H6951 into H413 PREP the land H776 D-GFS which H834 RPRO I have given H5414 VQQ1MS them .
13 This H1992 PPRO-3MP is the water H4325 of Meribah H4809 ; because H834 RPRO the children H1121 of Israel H3478 strove H7378 with H854 PREP the LORD H3068 EDS , and he was sanctified H6942 in them .
14 And Moses H4872 sent H7971 W-VQY3MS messengers H4397 from Kadesh H6946 unto H413 PREP the king H4428 NMS of Edom H123 , Thus H3541 saith H559 VQQ3MS thy brother H251 CMS-2MS Israel H3478 , Thou H859 PPRO-2MS knowest H3045 VQQ2MS all H3605 NMS the travail H8513 that H834 RPRO hath befallen H4672 us :
15 How our fathers H1 went down H3381 into Egypt H4714 TFS-3FS , and we have dwelt H3427 in Egypt H4714 a long H7227 AMP time H3117 NMP ; and the Egyptians H4714 TFS-3FS vexed H7489 us , and our fathers H1 :
16 And when we cried H6817 unto H413 PREP the LORD H3068 EDS , he heard H8085 our voice H6963 , and sent H7971 W-VQY3MS an angel H4397 NMS , and hath brought us forth H3318 out of Egypt H4714 : and , behold H2009 IJEC , we H587 PPRO-1MP are in Kadesh H6946 , a city H5892 GFS in the uttermost H7097 of thy border H1366 :
17 Let us pass H5674 , I pray thee H4994 IJEC , through thy country H776 : we will not H3808 NADV pass through H5674 the fields H7704 , or through the vineyards H3754 , neither H3808 W-NADV will we drink H8354 of the water H4325 of the wells H875 : we will go H1980 by the king H4428 D-NMS \'s high way H1870 NMS , we will not H3808 NADV turn H5186 to the right hand H3225 NFS nor to the left H8040 , until H5704 PREP we have passed H5674 thy borders H1366 .
18 And Edom H123 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him , Thou shalt not H3808 NADV pass H5674 by me , lest H6435 CONJ I come out H3318 VQY1MS against H7125 thee with the sword H2719 .
19 And the children H1121 of Israel H3478 said H559 W-VQY3MP unto H413 PREP-3MS him , We will go H5927 by the high way H4546 : and if H518 W-PART I H589 PPRO-1MS and my cattle H4735 drink H8354 of thy water H4325 , then I will pay H5414 for it : I will only H7535 ADV , without H369 NPAR doing any thing H1697 VQPMS else , go through H5674 on my feet H7272 .
20 And he said H559 W-VQY3MS , Thou shalt not H3808 NADV go through H5674 . And Edom H123 came out H3318 W-VQY3MS against H7125 L-VQFC-3MS him with much H3515 VQS3MS people H5971 , and with a strong H2389 hand H3027 .
21 Thus Edom H123 refused H3985 to give H5414 Israel H3478 passage H5674 through his border H1366 : wherefore Israel H3478 turned away H5186 W-VQY3MS from him .
22 And the children H1121 of Israel H3478 , even the whole H3605 NMS congregation H5712 , journeyed H5265 from Kadesh H6946 , and came H935 W-VQY3MP unto mount H2022 Hor H2023 .
23 And the LORD H3068 EDS spoke H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Moses H4872 and Aaron H175 in mount H2022 Hor H2023 , by H5921 PREP the coast H1366 CMS of the land H776 of Edom H123 , saying H559 W-VQY3MS ,
24 Aaron H175 shall be gathered H622 VNY3MS unto H413 PREP his people H5971 : for H3588 CONJ he shall not H3808 NADV enter H935 VQY3MS into H413 PREP the land H776 D-GFS which H834 RPRO I have given H5414 VQQ1MS unto the children H1121 L-CMP of Israel H3478 , because H5921 PREP ye rebelled against H4784 my word H6310 at the water H4325 of Meribah H4809 .
25 Take H3947 VQI2MS Aaron H175 and Eleazar H499 his son H1121 CMS-3MS , and bring them up H5927 unto mount H2022 Hor H2023 :
26 And strip H6584 Aaron H175 of his garments H899 , and put them upon H3847 Eleazar H499 his son H1121 CMS-3MS : and Aaron H175 shall be gathered H622 VNY3MS unto his people , and shall die H4191 there H8033 ADV .
27 And Moses H4872 did H6213 W-VQY3MS as H834 K-RPRO the LORD H3068 EDS commanded H6680 VPQ3MS : and they went up H5927 into H413 PREP mount H2022 Hor H2023 in the sight H5869 of all H3605 NMS the congregation H5712 .
28 And Moses H4872 stripped H6584 Aaron H175 of his garments H899 , and put them upon H3847 Eleazar H499 his son H1121 CMS-3MS ; and Aaron H175 died H4191 W-VQY3MS there H8033 ADV in the top H7218 B-NMS of the mount H2022 : and Moses H4872 and Eleazar H499 came down H3381 W-VQY3MS from H4480 PREP the mount H2022 .
29 And when all H3605 NMS the congregation H5712 saw H7200 W-VQY3MP that H3588 CONJ Aaron H175 was dead H1478 , they mourned H1058 W-VQY3MP for Aaron H175 thirty H7970 MMP days H3117 NMS , even all H3605 NMS the house H1004 CMS of Israel H3478 LMS .