Bible Language

Proverbs 13:17 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 এক জন জ্ঞানী পুত্র পিতার কথা মনোয়োগ দিয়ে শোনে| কিন্তু একজন অহঙ্কারী ব্যক্তি কারো কথা শোনে না| য়ে লোকরা তাকে সংশোধন করবার চেষ্টা করে সে তাদের কথা শোনে না|
2 ভালো লোকরা তাদের ভালো কথাবার্তার জন্য পুরস্কৃত হয়| কিন্তু দুষ্ট লোকরা সব সময় ভুল কাজ করতে চায়|
3 য়ে নিজের কথাগুলো সযত্নে রক্ষা করে সে তার জীবন রক্ষা করে| য়ে না ভেবে-চিন্তে কথা বলে সে তার নিজের ধ্বংস নিয়ে আসে|
4 অলস ব্যক্তিরা সর্বদা পাবার আকাঙ্খা করে কিন্তু তাদের আকাঙ্খা পূর্ণ হবে না| অথচ পরিশ্রমী ব্যক্তিরা যা চাইবে তাই তারা পেতে সক্ষম হবে|
5 সত্‌ লোকরা মিথ্যাকে ঘৃণা করে| দুর্জনরা লজ্জিত হবে|
6 ধার্মিকতা ভাল এবং সত্‌ মানুষকে রক্ষা করবে| কিন্তু য়ে সব লোক পাপ করতে ভালবাসে পাপ তাদের সর্বনাশ করে|
7 যাদের কিছু নেই তারা ধনী হওয়ার ভান করে| কিন্তু যারা সত্যিকারের ধনী তারা নিজেদের দরিদ্র বলে পরিচয় দেয়|
8 জীবন রক্ষার জন্য একজন ধনীকে হয়ত অনেক মূল্য দিতে হবে| কিন্তু গরীব লোকরা কখনও সেরকম হুমকি পায় না|
9 এক জন ভালো লোকের আলো হাসিকে উজ্জ্বল করে| দুষ্ট লোকের প্রদীপ বিষাদে পরিণত হয়|
10 যারা নিজেদের অন্যদের থেকে শ্রেষ্ঠ বলে মনে করে তারাই সংকটের কারণ হয়| কিন্তু যারা অন্যদের উপদেশ গ্রহণ করে তারা জ্ঞানী|
11 যারা পয়সার জন্য ঠকায়, তারা শীঘ্রই সব পয়সা হারাবে| কিন্তু পরিশ্রমের বিনিময়ে যারা অর্থ রোজগার করে তাদের অর্থ ক্রমশঃ বৃদ্ধি পায়|
12 আশা যদি ক্রমাগত দূরে সরে য়েতে থাকে তাহলে হৃদয় দুঃখিত হয়| আকাঙ্খিত বস্তু পাওয়া জীবন বৃক্ষের মত|
13 য়ে ব্যক্তি আদেশকে অবজ্ঞা করে সে ধ্বংস হয়| য়ে ব্যক্তি আদেশকে শ্রদ্ধা করবে সে পুরস্কৃত হবে|
14 জ্ঞানী ব্যক্তিদের শিক্ষামালা জীবনের সন্ধান দেয়| কথাগুলি তোমাকে মৃত্যু ফাঁদ এড়িয়ে য়েতে সাহায্য করবে|
15 সত্‌ উদ্দেশ্যসমূহ গৌরব আনে| প্রতারণা নিয়ে আসে তার নিজস্ব পুরস্কার|
16 এক জন জ্ঞানী ব্যক্তি কোন কাজ করার আগে চিন্তাভাবনা করে| কিন্তু এক জন নির্বোধ তার কাজকর্মের মাধ্যমে নিজের বোকামির পরিচয় দেয়|
17 বিশ্বাস করা যায় না এমন দূত অনেক সমস্যার সৃষ্টি করতে পারে| কিন্তু এক জন বিশ্বাসী দূত আরোগ্য নিয়ে আসে|
18 য়ে নিজের ভুল থেকে শিক্ষা নেয় না সে অচিরেই গরীব হয় লজ্জিত বোধ করে| কিন্তু য়ে সংশোধন গ্রহণ করে সে লাভবান হবে|
19 যদি কেউ কিছু চেয়ে তা পেয়ে যায় তাহলে সে খুব আনন্দিত হয়| কিন্তু নির্বোধ লোকরা তাদের অসত্‌ পথ থেকে সরে আসতে ঘৃণা বোধ করে|
20 জ্ঞানীদের সঙ্গে বন্ধুত্ব করো তাহলে তুমিও জ্ঞানী হয়ে উঠবে| কিন্তু যদি তুমি নির্বোধদের সঙ্গে বন্ধুত্ব করো তাহলে সমস্যায় পড়বে|
21 দুঃখ দুর্দশা পাপীদের তাড়া করে বেড়ায়, কিন্তু ভালো লোকদের জীবনে ভাল ঘটনাই ঘটে|
22 এক জন সজ্জন ব্যক্তির যা সম্পদ থাকবে তা সে তার সন্তান নাতি-নাতনিদের দিয়ে য়েতে পারবে| এবং পরিশেষে দুর্জনদের সব সম্পদও এক দিন সজ্জন ব্যক্তিদের আওতায চলে আসবে|
23 এক জন দরিদ্রের উর্বর জমি থাকতে পারে যা প্রচুর ফসল দেয়| কিন্তু ভুল সিদ্ধান্তের ফলে সে ক্ষুধার্ত থাকে|
24 য়ে নিজের সন্তানদের সত্যিকারের ভালোবাসে সে সন্তানদের ভুল ত্রুটিগুলো শুধরে দেয়| যদি তুমি তোমার পুত্রকে ভালবাসো তাহলে তাকে সঠিক পথে চলার শিক্ষা দাও|
25 ভালো লোকরা সব সময় প্রচুর পরিমাণে খেতে পাবে| কিন্তু দুর্জনরা ক্ষুধার্ত থেকে যাবে|
1 A wise H2450 AMS son H1121 NMS heareth his father H1 NMS \'s instruction H4148 CMS : but a scorner H3887 heareth H8085 not H3808 NADV rebuke H1606 .
2 A man H376 NMS shall eat H398 VQY3MS good H2896 AMS by the fruit H6529 M-CMS of his mouth H6310 CMS-1MS : but the soul H5315 W-GFS of the transgressors H898 shall eat violence H2555 AMS .
3 He that keepeth H5341 VQPMS his mouth H6310 keepeth H8104 his life H5315 NMS-3MS : but he that openeth wide H6589 his lips H8193 CFD-3MS shall have destruction H4288 .
4 The soul H5315 W-GFS of the sluggard H6102 desireth H183 , and hath nothing H369 W-NPAR : but the soul H5315 W-GFS of the diligent H2742 shall be made fat H1878 .
5 A righteous H6662 AMS man hateth H8130 lying H1697 CMS : but a wicked H7563 W-AMS man is loathsome H887 , and cometh to shame H2659 .
6 Righteousness H6666 NFS keepeth H5341 him that is upright H8537 in the way H1870 : but wickedness H7564 overthroweth H5557 the sinner H2403 .
7 There is H3426 PART that maketh himself rich H6238 , yet hath nothing H369 W-NPAR : there is that maketh himself poor H7326 , yet hath great H7227 AMS riches H1952 .
8 The ransom H3724 NMS of a man H376 NMS \'s life H5315 are his riches H6239 : but the poor H7326 heareth H8085 not H3808 NADV rebuke H1606 .
9 The light H216 NMS of the righteous H6662 AMP rejoiceth H8055 : but the lamp H5216 of the wicked H7563 AMP shall be put out H1846 VQY3MS .
10 Only H7535 ADV by pride H2087 cometh H5414 VHFA contention H4683 : but with H854 W-PART the well advised H3289 is wisdom H2451 NFS .
11 Wealth H1952 NMS gotten by vanity H1892 shall be diminished H4591 : but he that gathereth H6908 by H5921 PREP labor H3027 NFS shall increase H7235 .
12 Hope H8431 deferred H4900 maketh the heart H3820 NMS sick H2470 : but when the desire H8378 cometh H935 , it is a tree H6086 W-NMS of life H2416 NMP .
13 Whoso despiseth H936 the word H1697 shall be destroyed H2254 : but he H1931 PPRO-3MS that feareth H3373 W-AMS the commandment H4687 shall be rewarded H7999 .
14 The law H8451 CFS of the wise H2450 AMS is a fountain H4726 of life H2416 NMP , to depart H5493 from the snares H4170 M-CMP of death H4194 NMS .
15 Good H2896 AMS understanding H7922 giveth H5414 VQY3MS favor H2580 NMS : but the way H1870 W-NMS of transgressors H898 is hard H386 .
16 Every H3605 NMS prudent H6175 AMS man dealeth H6213 VQY3MS with knowledge H1847 : but a fool H3684 layeth open H6566 VQY3MS his folly H200 .
17 A wicked H7563 AMS messenger H4397 NMS falleth H5307 VQY3MS into mischief H7451 : but a faithful H529 ambassador H6735 is health H4832 .
18 Poverty H7389 and shame H7036 shall be to him that refuseth H6544 instruction H4148 : but he that regardeth H8104 reproof H8433 CFS shall be honored H3513 .
19 The desire H8378 accomplished H1961 is sweet H6149 to the soul H5315 : but it is abomination H8441 to fools H3684 NMP to depart H5493 VQI2MS from evil H7451 M-AMS .
20 He that walketh H1980 with H854 PREP wise H2450 AMP men shall be wise H2449 : but a companion H7462 of fools H3684 shall be destroyed H7321 .
21 Evil H7451 AFS pursueth H7291 sinners H2400 AMP : but to the righteous H6662 AMP good H2896 AMS shall be repaid H7999 VPY3MS .
22 A good H2896 AMS man leaveth an inheritance H5157 to his children H1121 \'s children H1121 NMP : and the wealth H2428 of the sinner H2398 is laid up H6845 for the just H6662 .
23 Much H7230 food H400 NMS is in the tillage H5215 of the poor H7326 : but there is H3426 that is destroyed H5595 for want H3808 B-NPAR of judgment H4941 NMS .
24 He that spareth H2820 his rod H7626 CMS-3MS hateth H8130 VQCMS his son H1121 : but he that loveth H157 him chasteneth H4148 him quickly H7836 .
25 The righteous H6662 AMS eateth H398 to the satisfying H7648 of his soul H5315 NMS-3MS : but the belly H990 of the wicked H7563 AMP shall want H2637 .