Bible Language

Isaiah 22:11 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 দর্শন উপত্যকাসম্বন্ধে দুঃখের বার্তা:হে লোকরা, তোমাদের কি হয়েছে? তোমার লোকরা কেন ছাদে লুকিয়ে থাকছে?
2 অতীতে এই শহরটা খুব ব্যস্ত শহর ছিল| এই শহর ছিল শব্দমুখর এবং সুখী| কিন্তু এখন সব কিছুর পরিবর্তন হয়েছে| তোমার লোকরা তরবারির আঘাত ছাড়াই নিহত হচ্ছে| যুদ্ধ না করেও মারা পড়েছে|
3 তোমাদের সব নেতারা এক সঙ্গে পালিয়ে গেল| কিন্তু সকলেই আবার বন্দী হয়েছে| নেতারা বন্দী হয়েছে ধনুক ছাড়াই|
4 তাই আমি বলছি, “আমার দিকে তাকিও না| আমাকে কাঁদতে দাও| জেরুশালেম ধ্বংসের কারণে আমার এই কান্না| আমাকে সান্ত্বনা দিতে তোমাদের ছুটে আসতে হবে না|”
5 প্রভু একটা দিন বেছে রেখেছেন| দিনে জাতিদাঙ্গা হবে এবং বিভ্রান্তি ছড়িয়ে পড়বে| লোকেরা দর্শন উপত্যকায় একে অপরকে পদদলিত করবে| শহরের দেওয়াল ভেঙ্গে ফেলা হবে| উপত্যকার লোকরা পার্বত্য শহরে থাকা লোকদের উদ্দেশ্যে সাহায্যের জন্য চিত্কার করবে|
6 এলমের অশ্বারোহী সৈন্যরা তাদের তীরের ব্যাগ নিয়ে যুদ্ধক্ষেত্রে যাবে| কীরের লোকরা তাদের বর্ম প্রস্তুত রাখবে|
7 সৈন্যরা তোমার বিশেষ উপত্যকায় জমায়েত হবে| উপত্যকাটি রথ দিয়ে ভরে যাবে| শহরের প্রবেশপথে অশ্বারোহী সৈন্যরা নিজেদের মোতাযেন রাখবে|
8 সময়ে যিহূদার লোকরা অরণ্যের প্রাসাদে মজুত য়ুদ্ধাস্ত্র ব্যবহার করতে চাইবে|সৈন্যরা যিহূদার প্রাচীর ভেঙে ফেলবে|
9 দাযূদের শহরের প্রাচীরে ফাটল ধরবে এবং তুমি ফাটলগুলি দেখতে পাবে| তাই তুমি বাড়িঘরগুলি গুনবে এবং বাড়িগুলির পাথর ব্যবহার করে প্রাচীরের ফাটলে লাগাবে| তুমি জল ধরে রাখার জন্য দুটি প্রাচীরের মাঝখানে একটা জায়গা তৈরি করবে এবং তুমি জল ধরে রাখতে পারবে|তোমরা ঐসব নিজেদের রক্ষা করার জন্য করবে| কিন্তু যে ঈশ্বর সব কিছু সৃষ্টি করেছেন তোমরা সেই ঈশ্বরকে বিশ্বাস করবে না| অনেক দিন আগে যিনি আমাদের জন্য এই সব কিছু করেছেন সেই এক জনকে (ঈশ্বর) তোমরা দেখবে না|
10
11
12 তাই, আমার সদাপ্রভু, সর্বশক্তিমান, লোকদের তাদের মৃত বন্ধুদের জন্য কাঁদতে এবং শোকপ্রকাশ করতে বলবেন| লোকরা তাদের দাড়ি কামিয়ে ফেলবে এবং দুঃখের পোশাক পরবে|
13 কিন্তু দেখ, লোকরা এখন সুখী| তারা আনন্দ করছে| বলছে:গবাদি পশু মেষদের মার| আমরা উত্সব করব| তোমরা খাদ্য খাও দ্রাক্ষারস পান কর| খাও এবং পান কর কারণ আমরা তো আগামী কাল মরব|
14 প্রভু সর্বশক্তিমান এগুলি আমাকে বললেন এবং আমি তা নিজের কানে শুনলাম: “তোমরা খারাপ কাজ করেছ তাই দোষী সাব্যস্ত হয়েছ এবং আমি প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি এই পাপ ক্ষমা করার আগেই তোমরা মারা যাবে|” আমার সদাপ্রভু সর্বশক্তিমান এই কথাগুলি বললেন|
15 আমার সদাপ্রভু, সর্বশক্তিমান আমাকে এই কথাগুলি বলেছিলেন, “শিব্নে নামক এই ভৃত্যের কাছে যাও| ভৃত্য হল রাজপ্রাসাদের অধ্যক্ষ|
16 ভৃত্যটিকে জিজ্ঞাসা কর ‘এখানে কি করছ? তোমার পরিবারের কেউ কি এখানে সমাহিত হয়েছে? কেন তুমি এখানে কবর খুঁড়ছো?”‘যিশাইয় বললেন, “এই লোকটার দিকে দেখ| সে একটি উঁচু জায়গায় কবর খুঁড়ছে| এই লোকটি পাথর কেটে কেটে নিজের কবর তৈরি করছে|
17 “হে মানুষ, প্রভু তোমায় পিষে মারবেন| প্রভু তোমাকে একটা ছোট গোলায পরিণত করবেন এবং দূরের একটি বিশাল দেশে তোমাকে ছুঁড়ে ফেলবেন এবং সেখানে তুমি মারা যাবে|”প্রভু বললেন, “তুমি তোমার যুদ্ধরথের জন্য খুবই গর্বিত| কিন্তু দূরবর্তী দেশে নতুন শাসকের কাছে তোমার থেকেও ভাল যুদ্ধরথ থাকবে| তাই তোমার রথ রাজপ্রাসাদে তেমন গুরুত্ব পাবে না|
18
19 এখানে আমি তোমার গুরুত্বপূর্ণ কাজে বাধার সৃষ্টি করব| তোমার নতুন মনিব এতে বিরক্ত হয়ে তোমায় গুরুত্বপূর্ণ কাজ থেকে সরিয়ে দেবেন|
20 সময়, আমি আমার দাস, ইলীয়াকীমকে ডাকব| ইলীয়াকীম হচ্ছে হিল্কিয়ের পুত্র|
21 আর আমি তোমার আলখাল্লাটা নেব এবং দাসকে তা পরতে দেব| তোমার শাসনদণ্ডটি আমি তার হাতে তুলে দেব এবং সে জেরুশালেম যিহূদায় বসবাসকারী লোকদের পিতার মত হবে|
22 “আমি দাযূদের বাড়ির চাবি মানুষটার গলায় ঝুলিয়ে দেব| যদি সে একটা দরজা খোলে, তাহলে সে দরজা খোলাই থাকবে| কেউই তা বন্ধ করতে সক্ষম হবে না| যদি সে একটা দরজা বন্ধ করে তাহলে দরজা বন্ধই থাকবে| কেউই তা খুলতে পারবে না|
23 আমি দাসটিকে পেরেকের মতো শক্ত করে গড়ব যাতে শক্ত কাঠের বোর্ডে হাতুড়ির আঘাতে সে অনায়াসে ঢুকতে পারে| ভৃত্যটি তার পিতার বাড়িতে একটি সম্মানের আসন পাবে|
24 তার পৈতৃক বাড়িতে যত গুরুত্বপূর্ণ সম্মানজনক বস্তু আছে তার গায়ে ঝুলিয়ে দেওয়া হবে| বড়রা এবং ছোট ছোট ছেলেমেয়েরা তার ওপর নির্ভর করবে| ঐসব লোক ছোট্ট থালা এবং বড় জলের বোতলের মত তার গায়ে ঝুলে থাকবে|
25 “সেই সময়, পেরেকটি (শিব্নে) যেটা এখন একটা খুব শক্ত বোর্ডের ওপর হাতুড়ি দিয়ে ঢোকানো হয়েছে, তা দুর্বল হয়ে যাবে এবং পড়ে যাবে| পেরেকটি মাটিতে পড়বে এবং ওর সঙ্গে ঝোলানো সমস্ত বস্তু আছড়ে পড়ে ধ্বংস হবে| এই হল তার (জেরুশালেম) সম্বন্ধে বার্তা, কারণ প্রভু কথা বলেছেন|
1 The burden H4853 of the valley H1516 of vision H2384 . What H4100 IPRO aileth thee now H645 CONJ , that H3588 CONJ thou art wholly H3605 gone up H5927 to the housetops H1406 ?
2 Thou that art full H4392 of stirs H8663 CFP , a tumultuous H1993 city H5892 GFS , a joyous H5947 city H7151 NFS : thy slain H2491 men are not H3808 NADV slain H2491 with the sword H2719 GFS , nor H3808 W-NADV dead H4191 in battle H4421 .
3 All H3605 NMS thy rulers H7101 are fled H5074 together H3162 ADV , they are bound H631 by the archers H7198 : all H3605 NMS that are found H4672 in thee are bound H631 together H3162 ADV-3MS , which have fled H1272 from far H7350 M-AMS .
4 Therefore H5921 PREP said H559 VQQ1MS I , Look away H8159 from H4480 PREP-1MS me ; I will weep H1065 bitterly H4843 , labor H213 not H408 NPAR to comfort H5162 me , because H5921 PREP of the spoiling H7701 of the daughter H1323 CFS of my people H5971 .
5 For H3588 CONJ it is a day H3117 NMS of trouble H4103 , and of treading down H4001 , and of perplexity H3998 by the Lord H136 GOD H3069 of hosts H6635 in the valley H1516 of vision H2384 , breaking down H6979 the walls H7023 , and of crying H7771 to H413 PREP the mountains H2022 .
6 And Elam H5867 bore H5375 VQQ3MS the quiver H827 NFS with chariots H7393 of men H120 NMS and horsemen H6571 , and Kir H7024 uncovered H6168 the shield H4043 .
7 And it shall come to pass H1961 W-VQY3MS , that thy choicest H4055 valleys H6010 shall be full H4390 VQQ3MP of chariots H7393 , and the horsemen H6571 shall set themselves in array H7896 at the gate H8179 .
8 And he discovered H1540 the covering H4539 of Judah H3063 , and thou didst look H5027 in that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS to H413 PREP the armor H5402 of the house H1004 CMS of the forest H3293 .
9 Ye have seen H7200 also the breaches H1233 of the city H5892 GFS of David H1732 MMS , that H3588 CONJ they are many H7231 : and ye gathered together H6908 the waters H4325 of the lower H8481 pool H1295 .
10 And ye have numbered H5608 the houses H1004 of Jerusalem H3389 , and the houses H1004 have ye broken down H5422 to fortify H1219 the wall H2346 .
11 Ye made H6213 also a ditch H4724 between H996 PREP the two walls H2346 for the water H4325 of the old H3465 pool H1295 : but ye have not H3808 W-NPAR looked H5027 unto H413 PREP the maker H6213 thereof , neither H3808 W-NPAR had respect H7200 unto him that fashioned H3335 it long ago H7350 .
12 And in that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS did the Lord H136 EDS GOD H3069 of hosts H6635 call H7121 W-VQY3MS to weeping H1065 , and to mourning H4553 , and to baldness H7144 , and to girding H2296 with sackcloth H8242 :
13 And behold H2009 IJEC joy H8342 and gladness H8057 , slaying H2026 oxen H1241 NMS , and killing H7819 sheep H6629 NMS , eating H398 VQFA flesh H1320 NMS , and drinking H8354 wine H3196 : let us eat H398 and drink H8354 ; for H3588 CONJ tomorrow H4279 NMS we shall die H4191 .
14 And it was revealed H1540 in mine ears H241 B-CFD-1MS by the LORD H3068 EDS of hosts H6635 , Surely H518 PART this H2088 D-PMS iniquity H5771 shall not be purged H3722 from you till H5704 PREP ye die H4191 , saith H559 VQQ3MS the Lord H136 EDS GOD H3069 of hosts H6635 .
15 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the Lord H136 EDS GOD H3069 of hosts H6635 , Go H1980 L-PPRO-2MS , get H935 thee unto H413 PREP this H2088 D-PMS treasurer H5532 , even unto H5921 PREP Shebna H7644 , which H834 RPRO is over H5921 PREP the house H1004 , and say ,
16 What H4100 IPRO hast thou here H6311 ? and whom H4310 W-IPRO hast thou here H6311 , that H3588 CONJ thou hast hewed thee out H2672 a sepulcher H6913 NMS here H6311 ADV , as he that heweth him out H2672 a sepulcher H6913 on high H4791 , and that graveth H2710 a habitation H4908 for himself in a rock H5553 ?
17 Behold H2009 IJEC , the LORD H3068 EDS will carry thee away H2904 with a mighty H1397 NMS captivity H2925 , and will surely cover H5844 thee .
18 He will surely violently turn H6801 and toss H6802 thee like a ball H1754 into H413 PREP a large H7342 country H776 GFS : there H8033 ADV-3FS shalt thou die H4191 , and there H8033 the chariots H4818 of thy glory H3519 shall be the shame H7036 of thy lord H113 \'s house H1004 CMS .
19 And I will drive H1920 thee from thy station H4673 , and from thy state H4612 shall he pull thee down H2040 .
20 And it shall come to pass H1961 W-VQQ3MS in that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS , that I will call H7121 my servant H5650 L-CMS-1MS Eliakim H471 the son H1121 of Hilkiah H2518 :
21 And I will clothe H3847 him with thy robe H3801 , and strengthen H2388 him with thy girdle H73 , and I will commit H5414 VQY1MS thy government H4475 into his hand H3027 B-CFS-3MS : and he shall be H1961 W-VQQ3MS a father H1 to the inhabitants H3427 of Jerusalem H3389 , and to the house H1004 of Judah H3063 .
22 And the key H4668 of the house H1004 CMS of David H1732 MMS will I lay H5414 upon H5921 PREP his shoulder H7926 ; so he shall open H6605 , and none H369 W-NPAR shall shut H5462 ; and he shall shut H5462 , and none H369 W-NPAR shall open H6605 .
23 And I will fasten H8628 him as a nail H3489 in a sure H539 place H4725 ; and he shall be H1961 W-VQQ3MS for a glorious H3519 throne H3678 to his father H1 \'s house H1004 .
24 And they shall hang H8518 upon H5921 PREP-3MS him all H3605 NMS the glory H3519 of his father H1 CMS-3MS \'s house H1004 CMS , the offspring H6631 and the issue H6849 , all H3605 NMS vessels H3627 of small quantity H6996 , from the vessels H3627 of cups H101 , even to H5704 W-PREP all H3605 NMS the vessels H3627 of flagons H5035 .
25 In that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS , saith H5002 the LORD H3068 EDS of hosts H6635 , shall the nail H3489 that is fastened H8628 in the sure H539 place H4725 be removed H4185 , and be cut down H1438 , and fall H5307 ; and the burden H4853 that H834 RPRO was upon H5921 PREP-3FS it shall be cut off H3772 : for H3588 CONJ the LORD H3068 EDS hath spoken H1696 it .