Bible Language

3
:
-

1. {ಇಸ್ರೇಲಿಗೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯ ಮಾತು} PS ಇಸ್ರೇಲಿನ ಜನರೇ, ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ಕಿವಿಗೊಡಿರಿ! ನಿಮ್ಮ ವಿಷಯವಾಗಿ ಯೆಹೋವನು ಹೀಗೆ ಹೇಳಿದ್ದಾನೆ. ಇಸ್ರೇಲೇ, ಇದು ನಾನು ಈಜಿಪ್ಟ್‌ನಿಂದ ಬಿಡಿಸಿಕೊಂಡು ಬಂದ ಎಲ್ಲಾ ಕುಟುಂಬಗಳವರ (ಇಸ್ರೇಲ್) ವಿಷಯವಾದ ಸಂದೇಶ.
1. Hear H8085 H853 this H2088 word H1697 that H834 the LORD H3068 hath spoken H1696 against H5921 you , O children H1121 of Israel H3478 , against H5921 the whole H3605 family H4940 which H834 I brought up H5927 from the land H4480 H776 of Egypt H4714 , saying H559 ,
2. “ಈ ಭೂಮುಖದಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಕುಟುಂಬಗಳಿವೆ. ಅವರೆಲ್ಲರಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮಾತ್ರವೇ ನಾನು ವಿಶೇಷ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಬಲ್ಲೆನು. ಆದರೆ ನೀವು ನನಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾದಿರಿ. ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ನೀವು ಮಾಡಿದ ಪಾಪಗಳಿಗೆ ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರನ್ನು ಶಿಕ್ಷಿಸುವೆನು.”
2. You only H7535 have I known H3045 of all H4480 H3605 the families H4940 of the earth H127 : therefore H5921 H3651 I will punish H6485 H5921 you H853 for all H3605 your iniquities H5771 .
3. {ಇಸ್ರೇಲಿನ ಶಿಕ್ಷೆಯ ಕಾರಣ} PS ಇಬ್ಬರು ಒಟ್ಟಾಗಿ ನಡೆಯಬೇಕಾದರೆ
ಅದಕ್ಕೆ ಅವರಿಬ್ಬರೂ ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡಿರಲೇಬೇಕು.
3. Can two H8147 walk H1980 together H3162 , except H1115 H518 they be agreed H3259 ?
4. ಅಡವಿಯಲ್ಲಿರುವ ಸಿಂಹವು
ಪ್ರಾಣಿಯನ್ನು ಹಿಡಿದ ನಂತರವೇ ಗರ್ಜಿಸುವದು.
ಪ್ರಾಯದ ಸಿಂಹವು ತನ್ನ ಗವಿಯಲ್ಲಿ ಗರ್ಜಿಸಿದರೆ
ಅದು ಒಂದು ಪ್ರಾಣಿಯನ್ನು ಹಿಡಿಯಿತು ಎಂದು ಅರ್ಥ.
4. Will a lion H738 roar H7580 in the forest H3293 , when he hath no H369 prey H2964 ? will a young lion H3715 cry H5414 H6963 out of his den H4480 H4585 , if H518 he have taken H3920 nothing H1115 ?
5. ಬಲೆಯಲ್ಲಿ ಆಹಾರ ಹಾಕದಿದ್ದರೆ
ಪಕ್ಷಿಯು ಬಲೆಯೊಳಗೆ ಸಿಕ್ಕಿಹಾಕಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ.
ಏನೂ ಸಿಕ್ಕಿಕೊಳ್ಳದೆ
ಬೋನು ಮುಚ್ಚಿಕೊಳ್ಳುವುದೇ?
5. Can a bird H6833 fall H5307 in H5921 a snare H6341 upon the earth H776 , where no H369 gin H4170 is for him? shall one take up H5927 a snare H6341 from H4480 the earth H127 , and have taken nothing at all H3920 H3808 H3920 ?
6. ತುತ್ತೂರಿಯ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯ ಶಬ್ಧವನ್ನು ಕೇಳಿದ ಜನರು
ಖಂಡಿತವಾಗಿ ಹೆದರಿ ನಡುಗುವರು.
ಒಂದು ಗಂಡಾಂತರವು ಪಟ್ಟಣಕ್ಕೆ ಬಂದಿರುವುದಾದರೆ
ಅದನ್ನು ಬರಮಾಡಿದಾತನು ಯೆಹೋವನೇ. PS
6. Shall a trumpet H7782 be blown H8628 in the city H5892 , and the people H5971 not H3808 be afraid H2729 ? shall there be H1961 evil H7451 in a city H5892 , and the LORD H3068 hath not H3808 done H6213 it ?
7. ನನ್ನ ಒಡೆಯನಾದ ಯೆಹೋವನು ಒಂದು ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಮಾಡಲು ನಿರ್ಧರಿಸಬಹುದು. ಆದರೆ ಆತನು ಹಾಗೆ ಮಾಡುವ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ತನ್ನ ಸೇವಕರಾದ ಪ್ರವಾದಿಗಳಿಗೆ ಮುಂತಿಳಿಸುವನು.
7. Surely H3588 the Lord H136 GOD H3069 will do H6213 nothing H3808 H1697 , but H3588 H518 he revealeth H1540 his secret H5475 unto H413 his servants H5650 the prophets H5030 .
8. ಸಿಂಹವು ಗರ್ಜಿಸಿದಾಗ ಜನರಿಗೆ ಭಯವಾಗುವುದು. ಯೆಹೋವನು ಮಾತನಾಡಿದಾಗ ಪ್ರವಾದಿಗಳು ಪ್ರವಾದಿಸುವರು. PEPS
8. The lion H738 hath roared H7580 , who H4310 will not H3808 fear H3372 ? the Lord H136 GOD H3069 hath spoken H1696 , who H4310 can but H3808 prophesy H5012 ?
9. (9-10) ಅಷ್ಡೋದ್ ಮತ್ತು ಈಜಿಪ್ಟಿನ ಉನ್ನತ ಬುರುಜುಗಳ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗಿ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸಾರಿರಿ, “ಸಮಾರ್ಯದ ಪರ್ವತಗಳ ಬಳಿಗೆ ಬನ್ನಿರಿ. ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡ ಗಲಿಬಿಲಿಯನ್ನು ನೋಡುವಿರಿ. ಯಾಕೆಂದರೆ ಜನರಿಗೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಜೀವಿಸುವ ರೀತಿ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ಅವರು ಜನರೊಂದಿಗೆ ಕ್ರೂರವಾಗಿ ವರ್ತಿಸುವರು. ಬೇರೆ ಜನರಿಂದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಅವುಗಳನ್ನು ಉನ್ನತ ಬುರುಜುಗಳಲ್ಲಿ ಅಡಗಿಸಿಡುವರು. ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಸೂರೆ ಮಾಡಿದ ವಸ್ತುಗಳಿಂದ ಅವರ ಖಜಾನೆಯು ತುಂಬಿರುವದು.” PEPS
9. Publish H8085 in H5921 the palaces H759 at Ashdod H795 , and in H5921 the palaces H759 in the land H776 of Egypt H4714 , and say H559 , Assemble yourselves H622 upon H5921 the mountains H2022 of Samaria H8111 , and behold H7200 the great H7227 tumults H4103 in the midst H8432 thereof , and the oppressed H6217 in the midst H7130 thereof.
10.
11. ಆದ್ದರಿಂದ ಯೆಹೋವನು ಹೇಳುವುದೇನೆಂದರೆ, “ಆ ದೇಶಕ್ಕೆ ಒಬ್ಬ ಶತ್ರುವು ಬರುವನು. ಅವನು ನಿಮ್ಮ ಬಲವನ್ನೇ ಮುರಿಯುವನು. ನೀವು ಉನ್ನತ ಬುರುಜುಗಳಲ್ಲಿ ಅಡಿಗಿಸಿಟ್ಟಿದ್ದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಕಿತ್ತುಕೊಳ್ಳುವನು.” PEPS
11. Therefore H3651 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD H3069 ; An adversary H6862 there shall be even round about H5439 the land H776 ; and he shall bring down H3381 thy strength H5797 from H4480 thee , and thy palaces H759 shall be spoiled H962 .
12. ಯೆಹೋವನು ಹೇಳುವುದೇನೆಂದರೆ, “ಒಂದುವೇಳೆ ಸಿಂಹವು ಒಂದು ಕುರಿಮರಿಯ ಮೇಲೆ ಎರಗಿದರೆ
ಕುರುಬನು ಅದನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಾನು.
ಆದರೆ ಕುರುಬನು ಕುರಿಮರಿಯ
ಒಂದು ಭಾಗವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಕಾಪಾಡಿಯಾನು.
ಸಿಂಹದ ಬಾಯಿಂದ ಕುರಿಯ ಎರಡು ಕಾಲುಗಳನ್ನೊ
ಕಿವಿಯ ಒಂದು ಭಾಗವನ್ನೋ ಎಳೆದು ರಕ್ಷಿಸಿಯಾನು.
ಅದೇ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಬಹುತೇಕ ಇಸ್ರೇಲರು ರಕ್ಷಿಸಲ್ಪಡುವದಿಲ್ಲ.
ಸಮಾರ್ಯದಲ್ಲಿರುವ ಜನರು ತಮ್ಮ ಹಾಸಿಗೆಯ ಒಂದು ಮೂಲೆಯನ್ನಾಗಲಿ
ಅಥವಾ ಮಂಚದ ಮೇಲಿನ ಬಟ್ಟೆಯ ಒಂದು ತುಂಡನ್ನಾಗಲಿ ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುವರು.” PS
12. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 ; As H834 the shepherd H7462 taketh H5337 out of the mouth H4480 H6310 of the lion H738 two H8147 legs H3767 , or H176 a piece H915 of an ear H241 ; so H3651 shall the children H1121 of Israel H3478 be taken out H5337 that dwell H3427 in Samaria H8111 in the corner H6285 of a bed H4296 , and in Damascus H1833 in a couch H6210 .
13. ಸರ್ವಶಕ್ತನೂ ನನ್ನ ಒಡೆಯನೂ ಆಗಿರುವ ದೇವರಾದ ಯೆಹೋವನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ, “ಯಾಕೋಬನ ಕುಟುಂಬದವರಿಗೆ ವಿಷಯವನ್ನು ತಿಳಿಸು.
13. Hear H8085 ye , and testify H5749 in the house H1004 of Jacob H3290 , saith H5002 the Lord H136 GOD H3069 , the God H430 of hosts H6635 ,
14. ಇಸ್ರೇಲು ಪಾಪಮಾಡಿದೆ. ಅದಕ್ಕಾಗಿ ನಾನು ಅದನ್ನು ಶಿಕ್ಷಿಸುವೆನು. ಬೇತೇಲಿನಲ್ಲಿರುವ ವೇದಿಕೆಗಳನ್ನೂ ನಾನು ನಾಶಮಾಡುವೆನು. ವೇದಿಕೆಯ ಕೊಂಬುಗಳು ಮುರಿಯಲ್ಪಟ್ಟು ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವವು.
14. That H3588 in the day H3117 that I shall visit H6485 the transgressions H6588 of Israel H3478 upon H5921 him I will also visit H6485 H5921 the altars H4196 of Bethel H1008 : and the horns H7161 of the altar H4196 shall be cut off H1438 , and fall H5307 to the ground H776 .
15. ಬೇಸಿಗೆ ಕಾಲದ ಅರಮನೆಯೊಂದಿಗೆ ಚಳಿಗಾಲದ ಅರಮನೆಯನ್ನೂ ನಾಶಮಾಡುವೆನು. ದಂತದ ಭವನಗಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವೆನು, ಇತರ ಎಷ್ಟೋ ಮನೆಗಳು ನಾಶವಾಗುವವು.” ಇವು ಯೆಹೋವನ ನುಡಿಗಳು. PE
15. And I will smite H5221 the winter H2779 house H1004 with H5921 the summer H7019 house H1004 ; and the houses H1004 of ivory H8127 shall perish H6 , and the great H7227 houses H1004 shall have an end H5486 , saith H5002 the LORD H3068 .