|
|
1. {ಚೊಚ್ಚಲು ಮಕ್ಕಳ ಮರಣ} PS ಬಳಿಕ ಯೆಹೋವನು ಮೋಶೆಗೆ, “ನಾನು ಫರೋಹನಿಗೂ ಈಜಿಪ್ಟಿಗೂ ಮತ್ತೊಂದು ವಿಪತ್ತನ್ನು ಬರಮಾಡುತ್ತೇನೆ. ಆಗ ಅವನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಈಜಿಪ್ಟಿನಿಂದ ಕಳುಹಿಸುವನು; ನಿಮ್ಮನ್ನು ಬಲವಂತದಿಂದ ಕಳುಹಿಸಿಬಿಡುವನು.
|
1. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses H4872 , Yet H5750 will I bring H935 one H259 plague H5061 more upon H5921 Pharaoh H6547 , and upon H5921 Egypt H4714 ; afterwards H310 H3651 he will let you go H7971 hence H4480 H2088 : when he shall let you go H7971 , he shall surely thrust you out H1644 H1644 H853 hence H4480 H2088 altogether H3617 .
|
2. ನೀನು ಇಸ್ರೇಲರಿಗೆ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತಿಳಿಸು: ‘ಸ್ತ್ರೀಯರೂ ಪುರುಷರೂ ತಮ್ಮ ನೆರೆಯವರಿಂದ ಬೆಳ್ಳಿಬಂಗಾರಗಳ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು.’
|
2. Speak H1696 now H4994 in the ears H241 of the people H5971 , and let every man H376 borrow H7592 of H4480 H854 his neighbor H7453 , and every woman H802 of H4480 H854 her neighbor H7468 , jewels H3627 of silver H3701 , and jewels H3627 of gold H2091 .
|
3. ಈಜಿಪ್ಟಿನವರು ನಿಮಗೆ ದಯೆತೋರುವಂತೆ ಯೆಹೋವನು ಅವರನ್ನು ಪ್ರೇರೇಪಿಸುವನು. ಈಜಿಪ್ಟಿನ ಜನರು ಮತ್ತು ಫರೋಹನ ಅಧಿಕಾರಿಗಳು ಮೋಶೆಯನ್ನು ಮಹಾಪುರುಷನೆಂದು ತಿಳಿದುಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು. PEPS
|
3. And the LORD H3068 gave H5414 the people H5971 H853 favor H2580 in the sight H5869 of the Egyptians H4714 . Moreover H1571 the man H376 Moses H4872 was very H3966 great H1419 in the land H776 of Egypt H4714 , in the sight H5869 of Pharaoh H6547 's servants H5650 , and in the sight H5869 of the people H5971 .
|
4. ಮೋಶೆಯು ಜನರಿಗೆ, “ಯೆಹೋವನು ಹೀಗೆನ್ನುತ್ತಾನೆ: ‘ಇಂದು ಮಧ್ಯರಾತ್ರಿ ನಾನು ಈಜಿಪ್ಟಿನ ಮೂಲಕ ಹಾದುಹೋಗುವೆನು.
|
4. And Moses H4872 said H559 , Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 , About midnight H2676 H3915 will I H589 go out H3318 into the midst H8432 of Egypt H4714 :
|
5. ಈಜಿಪ್ಟಿನ ಚೊಚ್ಚಲು ಮಕ್ಕಳೆಲ್ಲರೂ ಅಂದರೆ ಫರೋಹನ ಚೊಚ್ಚಲು ಮಗನಿಂದಿಡಿದು ಧಾನ್ಯವನ್ನು ಬೀಸುವ ಸೇವಕಿಯ ಚೊಚ್ಚಲು ಮಗನವರೆಗೂ ಇರುವ ಚೊಚ್ಚಲು ಮಕ್ಕಳೆಲ್ಲರೂ ಸಾಯುವರು. ಇದಲ್ಲದೆ ಚೊಚ್ಚಲು ಪಶುಗಳೂ ಸಾಯುತ್ತವೆ.
|
5. And all H3605 the firstborn H1060 in the land H776 of Egypt H4714 shall die H4191 , from the firstborn H4480 H1060 of Pharaoh H6547 that sitteth H3427 upon H5921 his throne H3678 , even unto H5704 the firstborn H1060 of the maidservant H8198 that H834 is behind H310 the mill H7347 ; and all H3605 the firstborn H1060 of beasts H929 .
|
6. ಈಜಿಪ್ಟಿನಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ದೊಡ್ಡ ಗೋಳಾಟ ಉಂಟಾಗುವುದು, ಅಂಥ ಗೋಳಾಟ ಈವರೆಗೂ ಆಗಿಲ್ಲ; ಮುಂದೆಯೂ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ.
|
6. And there shall be H1961 a great H1419 cry H6818 throughout all H3605 the land H776 of Egypt H4714 , such as H834 there was H1961 none H3808 like it H3644 , nor H3808 shall be like it H3644 any more H3254 .
|
7. ಆದರೆ ಇಸ್ರೇಲರಲ್ಲಿ ಯಾರಿಗೂ ಕೇಡಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಒಂದು ನಾಯಿಯೂ ಅವರಿಗೆ ಬೊಗಳುವುದಿಲ್ಲ. ಇಸ್ರೇಲಿನ ಜನರಿಗಾಗಲಿ ಪಶುಗಳಿಗಾಗಲಿ ಕೇಡಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಇಸ್ರೇಲರಿಗೂ ಮತ್ತು ಈಜಿಪ್ಟಿನವರಿಗೂ ನಾನು ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆಂದು ಆಗ ನೀವು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವಿರಿ.
|
7. But against any H3605 of the children H1121 of Israel H3478 shall not H3808 a dog H3611 move H2782 his tongue H3956 , against man H4480 H376 or H5704 beast H929 : that H4616 ye may know H3045 how that H834 the LORD H3068 doth put a difference H6395 between H996 the Egyptians H4714 and Israel H3478 .
|
8. ಆಗ ನಿಮ್ಮ ಈ ಗುಲಾಮರೆಲ್ಲರೂ (ಈಜಿಪ್ಟಿನ ಅಧಿಕಾರಿಗಳು) ನನ್ನ ಬಳಿಗೆ ಬಂದು ನನಗೆ ಅಡ್ಡಬಿದ್ದು ನನ್ನನ್ನು ಆರಾಧಿಸುವರು.’ ಅವರು, ‘ಹೊರಟುಹೋಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಜನರೆಲ್ಲರನ್ನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿರಿ’ ಎಂದು ಹೇಳುವರು. ಆಗ ನಾನು ಫರೋಹನ ಬಳಿಯಿಂದ ಬಿಟ್ಟುಹೋಗುವೆನು” ಅಂದನು. PEPS
|
8. And all H3605 these H428 thy servants H5650 shall come down H3381 unto H413 me , and bow down themselves H7812 unto me, saying H559 , Get thee out H3318 H859 , and all H3605 the people H5971 that H834 follow H7272 thee : and after H310 that H3651 I will go out H3318 . And he went out H3318 from H4480 H5973 Pharaoh H6547 in a great H2750 anger H639 .
|
9. ಬಳಿಕ ಯೆಹೋವನು ಮೋಶೆಗೆ, “ಫರೋಹನು ನಿನ್ನ ಮಾತಿಗೆ ಕಿವಿಗೊಡುವುದಿಲ್ಲ. ಯಾಕೆಂದರೆ ನಾನು ನನ್ನ ಮಹಾಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಈಜಿಪ್ಟಿನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ” ಅಂದನು.
|
9. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses H4872 , Pharaoh H6547 shall not H3808 hearken H8085 unto H413 you; that H4616 my wonders H4159 may be multiplied H7235 in the land H776 of Egypt H4714 .
|
10. ಯೆಹೋವನು ಫರೋಹನ ಹೃದಯವನ್ನು ಕಠಿಣಗೊಳಿಸಿದ್ದರಿಂದ ಫರೋಹನು ಇಸ್ರೇಲರನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿಕೊಡಲಿಲ್ಲ; ಆದ್ದರಿಂದ ಮೋಶೆ ಆರೋನರು ಈ ಅದ್ಭುತಕಾರ್ಯಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ಮಾಡಿದರು. PE
|
10. And Moses H4872 and Aaron H175 did H6213 H853 all H3605 these H428 wonders H4159 before H6440 Pharaoh H6547 : and the LORD H3068 hardened H2388 H853 Pharaoh H6547 's heart H3820 , so that he would not H3808 let H853 the children H1121 of Israel H3478 go H7971 out of his land H4480 H776 .
|