Bible Language
Easy to Read Version - Kannadam

:
9

1. {ನೀತಿಯುತವಾದ ಹೊಸ ಜೆರುಸಲೇಮ್} PS ಚೀಯೋನನ್ನು ನಾನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ.
ಆಕೆಯ ವಿಷಯವಾಗಿ ನಾನು ಮಾತಾಡುತ್ತಲೇ ಇರುವೆನು.
ನಾನು ಜೆರುಸಲೇಮನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ.
ಅದರ ವಿಷಯವಾಗಿ ಮಾತನಾಡುವದನ್ನು ನಾನು ನಿಲ್ಲಿಸುವದಿಲ್ಲ.
ಧರ್ಮವು ಬೆಳಕಿನಂತೆ ಪ್ರಕಾಶಿಸುವ ತನಕ ನಾನು ಮಾತನಾಡುವೆನು.
ರಕ್ಷಣೆಯು ಬೆಂಕಿಯಂತೆ ಪ್ರಜ್ವಲಿಸುವವರೆಗೆ ನಾನು ಮಾತನಾಡುವೆನು.
1. For Zion's sake H4616 H6726 will I not H3808 hold my peace H2814 , and for Jerusalem's sake H4616 I will not H3808 rest H8252 , until H5704 the righteousness H6664 thereof go forth H3318 as brightness H5051 , and the salvation H3444 thereof as a lamp H3940 that burneth H1197 .
2. ಆಗ ಎಲ್ಲಾ ಜನಾಂಗದವರು ಆಕೆಯ ನ್ಯಾಯವನ್ನು ನೋಡುವರು.
ಎಲ್ಲಾ ಅರಸರುಗಳು ಆಕೆಯ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ನೋಡುವರು.
ಆಗ ನಿನಗೊಂದು ಹೊಸ ಹೆಸರನ್ನು ಕೊಡುವೆನು;
ಯೆಹೋವನು ತಾನೇ ಹೆಸರನ್ನು ಕೊಡುವನು.
2. And the Gentiles H1471 shall see H7200 thy righteousness H6664 , and all H3605 kings H4428 thy glory H3519 : and thou shalt be called H7121 by a new H2319 name H8034 , which H834 the mouth H6310 of the LORD H3068 shall name H5344 .
3. ಯೆಹೋವನು ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಬಹಳವಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಳಪಡುವನು.
ನೀನು ಆತನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸುಂದರವಾದ ಕಿರೀಟದಂತಿರುವೆ.
3. Thou shalt also be H1961 a crown H5850 of glory H8597 in the hand H3027 of the LORD H3068 , and a royal H4410 diadem H6797 in the hand H3709 of thy God H430 .
4. ದೇವರು ತೊರೆದ ಜನಾಂಗವೆಂದೂ ದೇವರು ನಾಶಮಾಡಿದ ದೇಶವೆಂದೂ
ನಿನ್ನನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಯಾರೂ ಕರೆಯುವದಿಲ್ಲ.
‘ದೇವರ ಪ್ರಿಯ ಜನರು’ ಎಂದು ನೀನು ಕರೆಯಲ್ಪಡುವಿ.
ನಿನ್ನ ದೇಶವು ‘ದೇವರ ಮದಲಗಿತ್ತಿ’ ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುವದು.
ಯಾಕೆಂದರೆ ಯೆಹೋವನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾನೆ;
ನಿನ್ನ ದೇಶವು ಆತನಿಗೆ ಸೇರಿದೆ.
4. Thou shalt no H3808 more H5750 be termed H559 Forsaken H5800 ; neither H3808 shall thy land H776 any more H5750 be termed H559 Desolate H8077 : but H3588 thou shalt be called H7121 Hephzibah H2657 , and thy land H776 Beulah H1166 : for H3588 the LORD H3068 delighteth H2654 in thee , and thy land H776 shall be married H1166 .
5. ಯೌವನಸ್ಥನು ಕನ್ನಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸಿ ಮದುವೆಯಾಗುವನು; ತನ್ನ ಹೆಂಡತಿಯನ್ನಾಗಿ ಆಕೆಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವನು.
ಅದೇ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ದೇವರು ನಿನ್ನನ್ನು ವಿವಾಹವಾಗುತ್ತಾನೆ. ದೇಶವು ತುಂಬಿಹೋಗುವಷ್ಟು ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಆತನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ.
ಒಬ್ಬನು ಹೊಸದಾಗಿ ಮದುವೆಯಾದ ತನ್ನ ಹೆಂಡತಿಯೊಡನೆ
ಉಲ್ಲಾಸದಿಂದಿರುವಂತೆ ನಿನ್ನ ದೇವರು ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಆನಂದಿಸುವನು.
5. For H3588 as a young man H970 marrieth H1166 a virgin H1330 , so shall thy sons H1121 marry H1166 thee : and as the bridegroom H2860 rejoiceth H4885 over H5921 the bride H3618 , so shall thy God H430 rejoice H7797 over H5921 thee.
6. ಜೆರುಸಲೇಮೇ, ನಿನ್ನ ಗೋಡೆಯ ಮೇಲೆ ನಾನು ಕಾವಲುಗಾರರನ್ನು ಇಟ್ಟಿರುತ್ತೇನೆ.
ಕಾವಲುಗಾರರು ಮೌನವಾಗಿರುವದಿಲ್ಲ.
ಅವರು ಹಗಲಿರುಳು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತಾ ಇರುವರು. ಕಾವಲುಗಾರರೇ, ನೀವು ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತಾ ಇರಬೇಕು.
ಆತನ ವಾಗ್ದಾನಗಳನ್ನು ನೀವು ಆತನ ನೆನಪಿಗೆ ತರಬೇಕು.
ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವುದನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ನಿಲ್ಲಿಸಬೇಡಿ.
6. I have set H6485 watchmen H8104 upon H5921 thy walls H2346 , O Jerusalem H3389 , which shall never H3808 H8548 hold their peace H2814 day H3117 nor night H3915 : ye that make mention H2142 of H853 the LORD H3068 , keep not silence H408 H1824 ,
7. ಜೆರುಸಲೇಮ್ ನಗರವು ಜನರ ಹೊಗಳಿಕೆಗೆ ಪಾತ್ರವಾಗುವಂತೆ
ಯೆಹೋವನು ಮಾಡುವ ತನಕ ನೀವು ಆತನಿಗೆ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತಿರಬೇಕು.
7. And give H5414 him no H408 rest H1824 , till H5704 he establish H3559 , and till H5704 he make H7760 H853 Jerusalem H3389 a praise H8416 in the earth H776 .
8. ಯೆಹೋವನು ವಾಗ್ದಾನವನ್ನು ಮಾಡಿರುತ್ತಾನೆ. ಆತನ ಸ್ವಂತ ಹೆಸರೇ ಅದಕ್ಕೆ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿದೆ.
ಆತನು ತನ್ನ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದಿಂದ ವಾಗ್ದಾನವನ್ನು ನೆರವೇರಿಸುವನು.
ಯೆಹೋವನು ಹೇಳಿದ್ದೇನೆಂದರೆ, “ನಿನ್ನ ಆಹಾರವನ್ನು ನಾನು ನಿನ್ನ ವೈರಿಗಳಿಗೆ ಮತ್ತೆ ಕೊಡುವದಿಲ್ಲವೆಂದು ವಾಗ್ದಾನ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
ನೀನು ತಯಾರಿಸುವ ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸವನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿನ್ನ ವೈರಿಗಳು ಸೇವಿಸುವದಿಲ್ಲವೆಂದು ನಾನು ವಾಗ್ದಾನ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
8. The LORD H3068 hath sworn H7650 by his right hand H3225 , and by the arm H2220 of his strength H5797 , Surely I will no H518 more H5750 give H5414 H853 thy corn H1715 to be meat H3978 for thine enemies H341 ; and the sons H1121 of the stranger H5236 shall not H518 drink H8354 thy wine H8492 , for the which H834 thou hast labored H3021 :
9. ಒಬ್ಬನು ಆಹಾರವನ್ನು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸಿ ತಾನೇ ತಿನ್ನುವನು. ಅವನು ದೇವರನ್ನು ಸ್ತುತಿಸುವನು.
ದ್ರಾಕ್ಷಿಹಣ್ಣನ್ನು ಶೇಖರಿಸುವವನು ಅದರ ರಸವನ್ನು ಕುಡಿಯುವನು. ಇವೆಲ್ಲವೂ ನನ್ನ ಪರಿಶುದ್ಧ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಆಗುವದು.” *ಇವೆಲ್ಲವೂ ಆಗುವದು ಅಕ್ಷರಶಃ, “ಅವರು ನನ್ನ ಆಲಯದ ಅಂಗಳದಲ್ಲಿ ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸವನ್ನು ಕುಡಿಯುವರು.”
9. But H3588 they that have gathered H622 it shall eat H398 it , and praise H1984 H853 the LORD H3068 ; and they that have brought it together H6908 shall drink H8354 it in the courts H2691 of my holiness H6944 .
10. ದ್ವಾರಗಳೊಳಗಿಂದ ಬನ್ನಿರಿ.
ಜನರು ಬರುವದಕ್ಕೆ ದಾರಿಯನ್ನು ಸರಿಮಾಡಿರಿ.
ರಸ್ತೆಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿರಿ.
ಅದರ ಮೇಲಿರುವ ಕಲ್ಲುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಬಿಡಿರಿ.
ಜನಾಂಗಗಳು ಕಾಣುವಂತೆ ಧ್ವಜವನ್ನು ಏರಿಸಿರಿ.
10. Go through H5674 , go through H5674 the gates H8179 ; prepare H6437 ye the way H1870 of the people H5971 ; cast up H5549 , cast up H5549 the highway H4546 ; gather out H5619 the stones H4480 H68 ; lift up H7311 a standard H5251 for H5921 the people H5971 .
11. ಇಗೋ, ಯೆಹೋವನು ದೂರದೇಶಗಳವರಿಗೆ ಹೇಳುವುದೇನೆಂದರೆ,
“ಚೀಯೋನಿನ ಜನರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿರಿ:
‘ನೋಡು, ನಿನ್ನ ರಕ್ಷಕನು ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
ತನ್ನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ನಿನಗೆ ಪ್ರತಿಫಲವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.’ ”
11. Behold H2009 , the LORD H3068 hath proclaimed H8085 unto H413 the end H7097 of the world H776 , Say H559 ye to the daughter H1323 of Zion H6726 , Behold H2009 , thy salvation H3468 cometh H935 ; behold H2009 , his reward H7939 is with H854 him , and his work H6468 before H6440 him.
12. ಆತನ ಜನರು “ಪವಿತ್ರಜನ”ರೆಂದೂ,
“ಯೆಹೋವನಿಂದ ರಕ್ಷಿಸಲ್ಪಟ್ಟವ”ರೆಂದೂ ಕರೆಯಲ್ಪಡುವರು.
ಜೆರುಸಲೇಮ್, “ದೇವರಿಗೆ ಬೇಕಾದ ಪಟ್ಟಣ”ವೆಂದೂ,
“ದೇವರಿರುವ ಪಟ್ಟಣ”ವೆಂದೂ ಕರೆಯಲ್ಪಡುವದು. PE
12. And they shall call H7121 them , The holy H6944 people H5971 , The redeemed H1350 of the LORD H3068 : and thou shalt be called H7121 , Sought out H1875 , A city H5892 not H3808 forsaken H5800 .