|
|
1. {#1ஆலயத்தில் எரேமியாவின் பாடம் } PSயூதாவின் அரசனாக யோயாக்கீம் வந்த முதலாம் ஆட்சி ஆண்டில் கர்த்தரிடமிருந்து இந்த வார்த்தை வந்தது. யோயாக்கீம் யோசியாவின் மகனாக இருந்தான்.
|
1. In the beginning H7225 of the reign H4468 of Jehoiakim H3079 the son H1121 of Josiah H2977 king H4428 of Judah H3063 came H1961 this H2088 word H1697 from H4480 H854 the LORD H3068 , saying H559 ,
|
2. கர்த்தர், “எரேமியா, கர்த்தருடைய ஆலயப் பிரகாரத்தில் எழுந்து நில். கர்த்தருடைய ஆலயத்திற்குத் தொழுதுகொள்ள வரும் யூதாவின் ஜனங்கள் அனைவரிடமும் இந்த வார்த்தையைக் கூறு. நான் சொல்லச் சொன்ன எல்லாவற்றையும் அவர்களுக்குச் சொல். எனது வார்த்தையில் எந்தப் பகுதியையும் விட்டுவிடாதே.
|
2. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 ; Stand H5975 in the court H2691 of the LORD H3068 's house H1004 , and speak H1696 unto H5921 all H3605 the cities H5892 of Judah H3063 , which come H935 to worship H7812 in the LORD H3068 's house H1004 , all H3605 the words H1697 that H834 I command H6680 thee to speak H1696 unto H413 them; diminish H1639 not H408 a word H1697 :
|
3. ஒருவேளை எனது வார்த்தையை அவர்கள் கேட்டு அதற்கு அடிபணியலாம். ஒருவேளை அவர்கள் தமது தீயவாழ்வை நிறுத்தலாம். அவர்கள் மாறினால், பிறகு நான் அவர்களைத் தண்டிப்பதற்காக வைத்திருக்கும் திட்டங்களையும் மாற்றுவேன். அந்த ஜனங்கள் ஏற்கனவே செய்த தீயச்செயல்களுக்காகத்தான் நான் அவர்களைத் தண்டிக்க வேண்டும் எனத் திட்டமிட்டேன்.
|
3. If so be H194 they will hearken H8085 , and turn H7725 every man H376 from his evil H7451 way H4480 H1870 , that I may repent H5162 me of H413 the evil H7451 , which H834 I H595 purpose H2803 to do H6213 unto them because H4480 H6440 of the evil H7455 of their doings H4611 .
|
4. நீ அவர்களிடம் சொல்லுவாய், ‘இதுதான் கர்த்தர் சொன்னது; நான் உங்களிடம் எனது போதனைகளைக் கொடுத்தேன். நீங்கள் எனக்குக் கீழ்ப்படிந்து, என் போதனைகளைப் பின்பற்றவேண்டும்.
|
4. And thou shalt say H559 unto H413 them, Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 ; If H518 ye will not H3808 hearken H8085 to H413 me , to walk H1980 in my law H8451 , which H834 I have set H5414 before H6440 you,
|
5. எனது ஊழியக்காரர்கள் சொல்லுகிறவற்றை நீங்கள் கேட்க வேண்டும் (தீர்க்கதரிசிகள் எனது ஊழியக்காரர்கள்). நான் தீர்க்கதரிசிகளை மீண்டும் மீண்டும் உங்களிடம் அனுப்பியிருக்கிறேன். ஆனால் நீங்கள் அவர்களை கவனிக்கவில்லை.
|
5. To hearken H8085 to H5921 the words H1697 of my servants H5650 the prophets H5030 , whom H834 I H595 sent H7971 unto H413 you , both rising up early H7925 , and sending H7971 them , but ye have not H3808 hearkened H8085 ;
|
6. நீங்கள் எனக்குக் கீழ்ப்படியாவிட்டால், பிறகு நான் எருசலேமிலுள்ள என் ஆலயத்தை, சீலோவிலுள்ள எனது பரிசுத்தக் கூடாரத்தைப் போன்றுச் செய்வேன். உலகம் முழுவதிலும் உள்ள ஜனங்கள், மற்ற நகரங்களுக்குக் கேடுகள் ஏற்படும்படி வேண்டும்போது எருசலேமை நினைத்துக்கொள்வார்கள்’ ” என்றார். PE
|
6. Then will I make H5414 H853 this H2088 house H1004 like Shiloh H7887 , and will make H5414 this H2063 city H5892 a curse H7045 to all H3605 the nations H1471 of the earth H776 .
|
7. PSஆசாரியர்களும் தீர்க்கதரிசிகளும் மற்றும் அனைத்து ஜனங்களும் எரேமியா கர்த்தருடைய ஆலயத்தில் இவ்வார்த்தைகளைச் சொல்வதைக் கேட்டனர்.
|
7. So the priests H3548 and the prophets H5030 and all H3605 the people H5971 heard H8085 H853 Jeremiah H3414 speaking H1696 H853 these H428 words H1697 in the house H1004 of the LORD H3068 .
|
8. கர்த்தர் கட்டளை இட்டிருந்தபடி ஜனங்களிடம் சொல்ல வேண்டியவற்றையெல்லாம் எரேமியா சொல்லிமுடித்தான். பிறகு ஆசாரியர்களும் தீர்க்கதரிசிகளும் அனைத்து ஜனங்களும் எரேமியாவைப் பிடித்தனர். அவர்கள் “இத்தகைய பயங்கரமானவற்றை நீ சொன்னதற்காக மரிக்க வேண்டும்” என்றனர்.
|
8. Now it came to pass H1961 , when Jeremiah H3414 had made an end H3615 of speaking H1696 H853 all H3605 that H834 the LORD H3068 had commanded H6680 him to speak H1696 unto H413 all H3605 the people H5971 , that the priests H3548 and the prophets H5030 and all H3605 the people H5971 took H8610 him, saying H559 , Thou shalt surely die H4191 H4191 .
|
9. “கர்த்தருடைய நாமத்தால் இத்தகைய பயங்கரமானவற்றைச் சொல்ல உனக்கு எவ்வளவு தைரியம் இருக்கவேண்டும். இவ்வாலயம் சீலோவிலுள்ளதைப்போன்று அழிக்கப்படும் என்று சொல்ல எவ்வளவு தைரியம் இருக்கவேண்டும். இந்த ஜனங்களும் வாழாதபடி எருசலேம் வனாந்தரமாகிவிடும் என்று எப்படி தைரியமாக சொல்வாய்?” என்றனர். ஜனங்கள் எல்லோரும் கர்த்தருடைய ஆலயத்தில் எரேமியாவைச் சுற்றிக்கூடினார்கள். PE
|
9. Why H4069 hast thou prophesied H5012 in the name H8034 of the LORD H3068 , saying H559 , This H2088 house H1004 shall be H1961 like Shiloh H7887 , and this H2063 city H5892 shall be desolate H2717 without H4480 H369 an inhabitant H3427 ? And all H3605 the people H5971 were gathered H6950 against H413 Jeremiah H3414 in the house H1004 of the LORD H3068 .
|
10. PSஇங்கு நடந்த அனைத்தையும் யூதாவை ஆள்பவர்கள் கேள்விப்பட்டனர். எனவே, அவர்கள் அரசனின் அரண்மனையை விட்டு வெளியே வந்தனர். அவர்கள் கர்த்தருடைய ஆலயத்திற்குச் சென்றனர். அங்கே அவர்கள் புதிய வாயிலின் முகப்பில் தங்கள் இடத்தில் அமர்ந்தனர். புதிய வாசல் கர்த்தருடைய ஆலயத்திற்குள் வழிநடத்தும் வாசல்.
|
10. When the princes H8269 of Judah H3063 heard H8085 H853 these H428 things H1697 , then they came up H5927 from the king H4428 's house H4480 H1004 unto the house H1004 of the LORD H3068 , and sat down H3427 in the entry H6607 of the new H2319 gate H8179 of the LORD H3068 's house .
|
11. பிறகு ஆசாரியர்களும் தீர்க்கதரிசிகளும் ஆள்வோர்களிடமும் ஜனங்களிடமும் பேசினார்கள். அவர்கள், “எரேமியா கொல்லப்படவேண்டும். அவன் எருசலேமைப்பற்றி கெட்டவற்றைக் கூறினான். அவன் சொன்னவற்றையெல்லாம் நீங்கள் கேட்டிருக்கிறீர்கள்” என்றனர். PE
|
11. Then spoke H559 the priests H3548 and the prophets H5030 unto H413 the princes H8269 and to H413 all H3605 the people H5971 , saying H559 , This H2088 man H376 is worthy H4941 to die H4194 ; for H3588 he hath prophesied H5012 against H413 this H2063 city H5892 , as H834 ye have heard H8085 with your ears H241 .
|
12. PSபிறகு எரேமியா, யூதாவின் ஆள்வோர்களிடமும் மற்ற ஜனங்களிடமும் பேசினான். அவன், சொன்னான், “இவ்வாலயம் மற்றும் நகரைப்பற்றி இவற்றைச் சொல்ல என்னைக் கர்த்தர் அனுப்பினார். நீங்கள் கேட்ட அனைத்தும் கர்த்தரிடமிருந்து வந்தது.
|
12. Then spoke H559 Jeremiah H3414 unto H413 all H3605 the princes H8269 and to H413 all H3605 the people H5971 , saying H559 , The LORD H3068 sent H7971 me to prophesy H5012 against H413 this H2088 house H1004 and against H413 this H2063 city H5892 all H3605 the words H1697 that H834 ye have heard H8085 .
|
13. ஜனங்களே, உங்கள் வாழ்க்கையை மாற்றுங்கள்! நல்லவற்றைச் செய்யத் தொடங்குங்கள்! உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு நீங்கள் கீழ்ப்படிய வேண்டும். நீங்கள் அவ்வாறு செய்தால், கர்த்தர் தமது மனதை மாற்றுவார். உங்களுக்குச் சொன்ன தீயச் செயல்களைக் கர்த்தர் செய்யமாட்டார்.
|
13. Therefore now H6258 amend H3190 your ways H1870 and your doings H4611 , and obey H8085 the voice H6963 of the LORD H3068 your God H430 ; and the LORD H3068 will repent H5162 him of H413 the evil H7451 that H834 he hath pronounced H1696 against H5921 you.
|
14. என்னைப் பொறுத்தவரை, நான் உங்கள் அதிகாரத்தில் இருக்கிறேன். நீங்கள் உங்களுக்குத் தோன்றினபடி நல்லது என்று எதை எண்ணுகிறீர்களோ அதை எனக்குச் செய்யுங்கள்.
|
14. As for me H589 , behold H2009 , I am in your hand H3027 : do H6213 with me as seemeth H5869 good H2896 and meet H3477 unto you.
|
15. ஆனால் நீங்கள் என்னைக் கொன்றால், ஒன்றை உறுதியாக வைத்துக்கொள்ளுங்கள். ஒரு அப்பாவி மனிதனைக் கொன்ற குற்றம் உங்களைச் சேரும். நீங்கள் இந்த நகரத்தையும் இதில் வாழும் ஜனங்களையும் குற்றமுடையவர்களாக ஆக்குகிறீர்கள். உண்மையாகவே கர்த்தர் என்னை உங்களிடம் அனுப்பினார். உண்மையாகவே நீங்கள் கேட்ட செய்திகள் எல்லாம் கர்த்தருடையவை.” PE
|
15. But H389 know ye for certain H3045 H3045 , that H3588 if H518 ye H859 put me to death H4191 H853 , ye H859 shall surely H3588 bring H5414 innocent H5355 blood H1818 upon H5921 yourselves , and upon H413 this H2063 city H5892 , and upon H413 the inhabitants H3427 thereof: for H3588 of a truth H571 the LORD H3068 hath sent H7971 me unto H5921 you to speak H1696 H853 all H3605 these H428 words H1697 in your ears H241 .
|
16. PSபிறகு, ஆள்வோர்களும் அனைத்து ஜனங்களும் பேசினார்கள். அந்த ஜனங்கள் ஆசாரியர்களிடமும் தீர்க்கதரிசிகளிடமும் பேசினார்கள். “எரேமியா கொல்லப்படக் கூடாது. எரேமியா சொன்னவை எல்லாம் நமது தேவனாகிய கர்த்தரிடமிருந்து வந்தது.” PE
|
16. Then said H559 the princes H8269 and all H3605 the people H5971 unto H413 the priests H3548 and to H413 the prophets H5030 ; This H2088 man H376 is not H369 worthy H4941 to die H4194 : for H3588 he hath spoken H1696 to H413 us in the name H8034 of the LORD H3068 our God H430 .
|
17. PSபிறகு, சில மூப்பர்கள் (தலைவர்கள்) எழுந்து, அனைத்து ஜனங்களிடமும் பேசினார்கள்.
|
17. Then rose up H6965 certain H376 of the elders H4480 H2205 of the land H776 , and spoke H559 to H413 all H3605 the assembly H6951 of the people H5971 , saying H559 ,
|
18. அவர்கள், “மொரேசா நகரிலிருந்து மீகா என்னும் தீர்க்கதரிசி வந்தான். யூதாவின் அரசனாக எசேக்கியா இருந்த காலத்தில், மீகா தீர்க்கதரிசியாக இருந்தான். யூதாவிலுள்ள அனைத்து ஜனங்களிடமும் மீகா இச்செய்திகளைக் கூறினான். ‘சர்வ வல்லமையுள்ள கர்த்தர் கூறுகிறார்: PEPBR QS“ ‘சீயோன் அழிக்கப்படும். QEQS2அது உழப்பட்ட வயல்போன்று ஆகும். QEQSஎருசலேம் பாறைகளின் குவியலாகும். QEQS2ஆலயம் இருக்கிற குன்றானது புதர்கள் மூடின ஒரு காலி குன்றாகும்.’ --மீகா 3:12-- QEPBR
|
18. Micah H4320 the Morasthite H4183 prophesied H1961 H5012 in the days H3117 of Hezekiah H2396 king H4428 of Judah H3063 , and spoke H559 to H413 all H3605 the people H5971 of Judah H3063 , saying H559 , Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 of hosts H6635 ; Zion H6726 shall be plowed H2790 like a field H7704 , and Jerusalem H3389 shall become H1961 heaps H5856 , and the mountain H2022 of the house H1004 as the high places H1116 of a forest H3293 .
|
19. PS“எசேக்கியா யூதாவின் அரசனாக இருந்தான். எசேக்கியா மீகாவைக் கொல்லவில்லை. யூதாவிலுள்ள எந்த ஜனங்களும் மீகாவைக் கொல்லவில்லை. எசேக்கியா கர்த்தரை மதித்தான் என்பது உங்களுக்குத் தெரியும். அவன் கர்த்தருக்குப் பிரியமானதைச் செய்ய விரும்பினான். யூதாவிற்குத் தீமை செய்வேன் என்று கர்த்தர் கூறியிருந்தார். ஆனால் எசேக்கியா கர்த்தரிடம் ஜெபித்தான். கர்த்தர் அவரது மனதை மாற்றிக்கொண்டார். கர்த்தர் அந்தத் தீமைகளைச் செய்யவில்லை. நாம் எரேமியாவைத் தாக்கினால் நமக்கு நாமே பல தொல்லைகளை வரவழைத்துக்கொண்டவர்களாவோம். அத்தொல்லைகளுக்கு நாமே காரணம் ஆவோம்.” PE
|
19. Did Hezekiah H2396 king H4428 of Judah H3063 and all H3605 Judah H3063 put him at all to death H4191 H4191 ? did he not H3808 fear H3372 H853 the LORD H3068 , and besought H2470 H853 H6440 the LORD H3068 , and the LORD H3068 repented H5162 him of H413 the evil H7451 which H834 he had pronounced H1696 against H5921 them? Thus might we H587 procure H6213 great H1419 evil H7451 against H5921 our souls H5315 .
|
20. PSகடந்த காலத்தில், கர்த்தருடைய வார்த்தையைப் பிரச்சாரம் செய்ய இன்னொரு மனிதன் இருந்தான். அவனது பெயர் உரியா. அவன் செமாயாவின் மகன். உரியா கீரியாத்யாரீம் என்ற ஊரைச் சேர்ந்தவன். எரேமியா செய்ததுபோன்றே அவனும் இந்நகரத்திற்கும் தேசத்திற்கும் எதிராக தீர்க்கதரிசனம் கூறினான்.
|
20. And there was H1961 also H1571 a man H376 that prophesied H5012 in the name H8034 of the LORD H3068 , Urijah H223 the son H1121 of Shemaiah H8098 of Kirjath H4480 H7157 -jearim , who prophesied H5012 against H5921 this H2063 city H5892 and against H5921 this H2063 land H776 according to all H3605 the words H1697 of Jeremiah H3414 :
|
21. உரியா பிரச்சாரம் செய்வதை யோயாக்கீம் அரசனும் அவனது படை அதிகாரிகளும் யூதாவின் தலைவர்களும் கேட்டனர். அவர்கள் கோபம் கொண்டனர். யோயாக்கீம் அரசன் உரியாவைக் கொல்ல விரும்பினான். ஆனால் உரியா யோயாக்கீம் தன்னைக் கொல்ல விரும்புவதைப்பற்றி அறிந்தான். உரியா பயந்தான். எனவே எகிப்து நாட்டிற்குத் தப்பித்து ஓடினான்.
|
21. And when Jehoiakim H3079 the king H4428 , with all H3605 his mighty men H1368 , and all H3605 the princes H8269 , heard H8085 H853 his words H1697 , the king H4428 sought H1245 to put him to death H4191 : but when Urijah H223 heard H8085 it , he was afraid H3372 , and fled H1272 , and went into H935 Egypt H4714 ;
|
22. ஆனால், யோயாக்கீம் அரசன் எகிப்துக்கு எல்நாத்தானையும் இன்னும் சிலரையும் அனுப்பினான். எல்நாத்தான் அக்போர் என்ற பெயர் உள்ளவனின் மகன்.
|
22. And Jehoiakim H3079 the king H4428 sent H7971 men H376 into Egypt H4714 , namely , H853 Elnathan H494 the son H1121 of Achbor H5907 , and certain men H376 with H854 him into H413 Egypt H4714 .
|
23. அவர்கள் உரியாவை எகிப்திலிருந்து கொண்டுவந்தனர். பிறகு, அவர்கள் உரியாவை அரசன் யோயாக்கீமிடம் கொண்டுபோனார்கள். உரியா பட்டயத்தால் கொல்லப்படவேண்டும் என்று யோயாக்கீம் அரசன் கட்டளையிட்டான். உரியாவின் உடல் ஏழை ஜனங்கள் புதைக்கப்படுகிற சுடுகாட்டில் வீசப்பட்டது. PE
|
23. And they fetched forth H3318 H853 Urijah H223 out of Egypt H4480 H4714 , and brought H935 him unto H413 Jehoiakim H3079 the king H4428 ; who slew H5221 him with the sword H2719 , and cast H7993 H853 his dead body H5038 into H413 the graves H6913 of the common H1121 people H5971 .
|
24. PSஒரு முக்கியமான மனிதன் அகீக்காம் என்ற பெயருடன் இருந்தான். அவன் சாப்பானுடைய மகன். அகீக்காம் எரேமியாவிற்கு உதவியாக இருந்தான். ஆசாரியர்களாலும் தீர்க்கதரிசிகளாலும் எரேமியா கொல்லப்படாமல், அகீக்காம் அவனைக் காப்பாற்றினான். PE
|
24. Nevertheless H389 the hand H3027 of Ahikam H296 the son H1121 of Shaphan H8227 was H1961 with H854 Jeremiah H3414 , that they should not H1115 give H5414 him into the hand H3027 of the people H5971 to put him to death H4191 .
|