|
|
1. {நினிவே அழிக்கப்படும்} PS ஒரு பகைவன் உன்னைத் தாக்க வந்துகொண்டிருக்கிறான். எனவே உன் நகரத்தின் வலிமையான பகுதிகளைக் காவல் செய். சாலைகளைக் காவல் காத்திடு. போருக்குத் தயாராக இரு. யுத்தத்திற்கான ஏற்பாடுகளைச் செய்.
|
1. He that dasheth in pieces H6327 is come up H5927 before H5921 thy face H6440 : keep H5341 the munition H4694 , watch H6822 the way H1870 , make thy loins strong H2388 H4975 , fortify H553 thy power H3581 mightily H3966 .
|
2. ஆம், கர்த்தர் யாக்கோபின் மகிமையை மாற்றினார். இது இஸ்ரவேலரின் மகிமை போன்றிருக்கும். பகைவன் அவற்றை அழித்தான். அவர்களின் திராட்சைக் கொடிகளை அழித்தான்.
|
2. For H3588 the LORD H3068 hath turned away H7725 H853 the excellency H1347 of Jacob H3290 , as the excellency H1347 of Israel H3478 : for H3588 the emptiers H1238 have emptied H1238 them out , and marred H7843 their vine branches H2156 .
|
3. அவ்வீரர்களின் கேடயங்கள் சிவந்திருக்கிறது. அவர்களின் சீருடைகள் பிரகாசமான சிவப்பாக உள்ளது. அவர்களின் இரதங்கள் போருக்கு வரிசையாக உள்ளன, நெருப்பின் ஜூவாலையைப் போன்று மின்னுகின்றன. அவர்களின் குதிரைகள் போவதற்கு தயாராக உள்ளன.
|
3. The shield H4043 of his mighty men H1368 is made red H119 , the valiant H2428 men H376 are in scarlet H8529 : the chariots H7393 shall be with flaming H784 torches H6393 in the day H3117 of his preparation H3559 , and the fir trees H1265 shall be terribly shaken H7477 .
|
4. அவர்களின் இரதங்கள் தெருக்களில் போட்டியிட்டு ஓடுகின்றன. தெருக்களின் இடது சாரியாகவும் வலதுசாரியாகவும் ஓடுகின்றன. அவை எரியும் பந்தங்களைப் போன்றும், அங்குமிங்கும் மின்னும் மின்னலைப் போலவும் காணப்படுகின்றன.
|
4. The chariots H7393 shall rage H1984 in the streets H2351 , they shall jostle one against another H8264 in the broad ways H7339 : they shall seem H4758 like torches H3940 , they shall run H7323 like the lightnings H1300 .
|
5. விரோதி தனது சிறந்த வீரர்களை அழைக்கிறான். ஆனால் அவர்கள் மதிற்சுவரை நோக்கி ஓடி, அங்குள்ள சுவர்களைத் தகர்க்கும் கருவியின்மேல் அவர்களின் கேடயத்தை நிறுவுகிறார்கள்.
|
5. He shall recount H2142 his worthies H117 : they shall stumble H3782 in their walk H1979 ; they shall make haste H4116 to the wall H2346 thereof , and the defense H5526 shall be prepared H3559 .
|
6. ஆனால் ஆற்றின் மதகுகள் திறக்கப்படுகின்றன. எதிரிகள் அவ்வழியாக வந்து அரசனின் வீட்டை அழிக்கிறார்கள்.
|
6. The gates H8179 of the rivers H5104 shall be opened H6605 , and the palace H1964 shall be dissolved H4127 .
|
7. பகைவர்கள் ராணியைப் பிடித்துச் செல்வார்கள். அவளது அடிமைப்பெண்கள் புறாக்களைப் போன்று துக்கத்துடன் அழுவார்கள். அவர்கள் தம் மார்பில் அடித்துக்கொண்டு தமது துக்கத்தைக் காட்டுவார்கள்.
|
7. And Huzzab H5324 shall be led away captive H1540 , she shall be brought up H5927 , and her maids H519 shall lead H5090 her as with the voice H6963 of doves H3123 , taboring H8608 upon H5921 their breasts H3824 .
|
8. நினிவே, தண்ணீர் வற்றிப்போன குளத்தைப்போன்று இருக்கிறது. ஜனங்கள், “நிறுத்துங்கள்! ஓடுவதை நிறுத்துங்கள்!” என்று சொன்னார்கள். ஆனால் அது பயன் தரவில்லை.
|
8. But Nineveh H5210 is of old H4480 H3117 like a pool H1295 of water H4325 : yet they H1992 shall flee away H5127 . Stand H5975 , stand H5975 , shall they cry ; but none H369 shall look back H6437 .
|
9. நினிவேயை அழிக்கப்போகும் வீரர்களாகிய நீங்கள், வெள்ளியை எடுங்கள்! தங்கத்தை எடுங்கள்! அங்கே எடுப்பதற்கு ஏராளமாக உள்ளன. அங்கே ஏராளமான கருவூலங்கள் உள்ளன.
|
9. Take ye the spoil H962 of silver H3701 , take the spoil H962 of gold H2091 : for there is none H369 end H7097 of the store H8498 and glory H3519 out of all H4480 H3605 the pleasant H2532 furniture H3627 .
|
10. இப்பொழுது, நினிவே காலியாக இருக்கிறது. எல்லாம் திருடப்பட்டன. நகரம் அழிக்கப்பட்டது. ஜனங்கள் தங்கள் தைரியத்தை இழந்தனர். அவர்களது இதயங்கள் அச்சத்தால் உருகின. அவர்களது முழங்கால்கள் ஒன்றோடொன்று இடித்துக்கொண்டன, அவர்களது உடல்கள் நடுங்குகின்றன, முகங்கள் அச்சத்தால் வெளுத்தன.
|
10. She is empty H950 , and void H4003 , and waste H1110 : and the heart H3820 melteth H4549 , and the knees H1290 smite together H6375 , and much pain H2479 is in all H3605 loins H4975 , and the faces H6440 of them all H3605 gather H6908 blackness H6289 .
|
11. இப்பொழுது சிங்கத்தின் குகை (நினிவே) எங்கே? ஆண்சிங்கமும் பெண்சிங்கமும் அங்கே வாழ்ந்தன. அவற்றின் குட்டிகள் அஞ்சவில்லை.
|
11. Where H346 is the dwelling H4583 of the lions H738 , and the feeding place H4829 of the young lions H3715 , where H834 H8033 the lion H738 , even the old lion H3833 , walked H1980 , and the lion H738 's whelp H1482 , and none H369 made them afraid H2729 ?
|
12. சிங்கமானது (நினிவேயின் அரசன்) தனது குட்டிகளுக்கும் பெண்சிங்கத்திற்கும் உணவு கொடுப்பதற்காக ஏராளமான ஜனங்களைக் கொன்று அழித்தது. அது தனது குகையை (நினிவே) ஆண்களின் உடல்களால் நிறைத்தது. அது தான் கொன்ற பெண்களின் உடல்களால் குகையை நிறைத்தது.
|
12. The lion H738 did tear in pieces H2963 enough H1767 for his whelps H1484 , and strangled H2614 for his lionesses H3833 , and filled H4390 his holes H2356 with prey H2964 , and his dens H4585 with ravin H2966 .
|
13. சர்வ வல்லமையுள்ள கர்த்தர் கூறுகிறார்: “நினிவே, நான் உனக்கு எதிராக இருக்கிறேன். நான் உனது இரதங்களை எரிப்பேன், உனது ‘இளஞ்சிங்கங்களைப்’ போரில் கொல்வேன். நீ இந்த பூமியில் மீண்டும் எவரையும் வேட்டையாடமாட்டாய். ஜனங்கள் உனது தூதுவர்களிடமிருந்து மீண்டும் கெட்ட செய்திகளைக் கேட்கமாட்டார்கள்.” PE
|
13. Behold H2009 , I am against H413 thee, saith H5002 the LORD H3068 of hosts H6635 , and I will burn H1197 her chariots H7393 in the smoke H6227 , and the sword H2719 shall devour H398 thy young lions H3715 : and I will cut off H3772 thy prey H2964 from the earth H4480 H776 , and the voice H6963 of thy messengers H4397 shall no H3808 more H5750 be heard H8085 .
|