|
|
1. {திருமணம்} PS சகோதர சகோதரிகளே! நீங்கள் அனைவரும் மோசேயின் சட்டவிதியைத் தெரிந்திருக்கிறீர்கள். ஒருவன் உயிரோடு இருக்கும்வரைதான் நியாயப்பிரமாணம் அவனை ஆளுகின்றது.
|
1. G2228 Know ye not G50 , brethren G80 , ( for G1063 I speak G2980 to them that know G1097 the law G3551 ,) how that G3754 the G3588 law G3551 hath dominion over G2961 a man G444 G1909 as long as G3745 G5550 he liveth G2198 ?
|
2. நான் உங்களுக்கு ஒரு உதாரணத்தைச் சொல்லுகிறேன். ஒரு மணமான பெண் தன் கணவன் உயிரோடு இருக்கும்வரைதான் தன் கணவனோடு வாழ சட்டத்தால் கட்டுப்பட்டுள்ளாள். ஆனால் அவன் இறந்து போனால், அவள் திருமண விதிகளிலிருந்து விடுவிக்கப்படுகிறாள்.
|
2. For G1063 the G3588 woman G1135 which hath an husband G5220 is bound G1210 by the law G3551 to her husband G435 so long as he liveth G2198 ; but G1161 if G1437 the G3588 husband G435 be dead G599 , she is loosed G2673 from G575 the G3588 law G3551 of her husband G435 .
|
3. தன் கணவன் உயிரோடு இருக்கும்போதே ஒரு பெண் இன்னொருவனை மணந்துகொண்டால் அவள் விபசாரம் என்னும் குற்றத்துக்கு ஆளாகிறாள் என்று சட்டம் சொல்கிறது. ஆனால் அவளது கணவன் இறந்தபின் எல்லா திருமண விதிகளில் இருந்தும் அவள் சுதந்தரமாகிறாள். அப்போது அவள் இன்னொருவனை மணக்க விரும்பினால் அது விபசாரம் எனும் குற்றத்துக்கு ஆளாக்காது. PEPS
|
3. So G686 then G3767 if G1437 , while her husband G435 liveth G2198 , she be married G1096 to another G2087 man G435 , she shall be called G5537 an adulteress G3428 : but G1161 if G1437 her husband G435 be dead G599 , she is G2076 free G1658 from G575 that law G3551 ; so that she G846 is G1511 no G3361 adulteress G3428 , though she be married G1096 to another G2087 man G435 .
|
4. சகோதர சகோதரிகளே! இதே வழியில், உங்கள் பழைய வாழ்வு இறந்து கிறிஸ்துவின் சரீரம் மூலம் சட்டத்திலிருந்து விடுதலை ஆனீர்கள். இப்போது நீங்கள் மரணத்திலிருந்து உயிர்த்தெழுந்த மற்றவர்களோடு சேர்க்கப்படுகிறீர்கள். அதனால் தேவனுக்கு சேவைசெய்ய நாம் பயன்படமுடியும்.
|
4. Wherefore G5620 , my G3450 brethren G80 , ye G5210 also G2532 are become dead G2289 to the G3588 law G3551 by G1223 the G3588 body G4983 of Christ G5547 ; that ye G5209 should be married G1096 to another G2087 , even to him who is raised G1453 from G1537 the dead G3498 , that G2443 we should bring forth fruit G2592 unto God G2316 .
|
5. முன்பு, நாம் நமது மாமிசத்தால் ஆளப்பட்டிருந்தோம். சட்டத்தால் பாவ இச்சைகள் நம்மிடம் தோன்றின. அவை நமது சரீர உறுப்புகள் மீது ஆட்சி செலுத்தியது. அது நமக்கு மரணத்தைக் கொடுத்தது.
|
5. For G1063 when G3753 we were G2258 in G1722 the G3588 flesh G4561 , the G3588 motions G3804 of sins G266 , which G3588 were by G1223 the G3588 law G3551 , did work G1754 in G1722 our G2257 members G3196 to bring forth fruit G2592 unto death G2288 .
|
6. கடந்த காலத்தின் சட்டவிதிகள் நம்மைச் சிறைக் கைதிகளைப்போன்று வைத்திருந்தன. ஆனால் அந்தப் பழையவிதிகள் மறைந்துபோனது. நாமும் விதிகளினின்றும் விடுவிக்கப்பட்டோம். எனவே இப்போது புதிய வழியில் தேவனுக்கு சேவை செய்கிறோம். பழைய வழியில் சட்டவிதிக்குக் கட்டுப்பட்டு இருக்கவில்லை. இப்போது பரிசுத்த ஆவியானவரோடும் இருக்கிறோம். PS
|
6. But G1161 now G3570 we are delivered G2673 from G575 the G3588 law G3551 , that being dead G599 wherein G1722 G3739 we were held G2722 ; that G5620 we G2248 should serve G1398 in G1722 newness G2538 of spirit G4151 , and G2532 not G3756 in the oldness G3821 of the letter G1121 .
|
7. {பாவத்துக்கு எதிரான போராட்டம்} PS சட்டவிதியையும் பாவத்தையும் நான் ஒரே விதமாக நினைப்பதாக நீங்கள் எண்ணக் கூடும். அது உண்மையல்ல. ஆனால் சட்ட விதியின் மூலமாகவே நான் பாவமென்றால் என்னவென்று புரிந்துகொண்டேன். “பிறர் பொருள் மேல் ஆசைப்படாமல் இருங்கள்” ✡யாத். 20:17; உபா. 5:21-ல் இருந்து எடுக்கப்பட்டுள்ளது. என்று சட்டவிதி சொல்லாமல் இருந்தால் அது பாவம் என்று எனக்கு தெரியாமல் போயிருக்கும்.
|
7. What G5101 shall we say G2046 then G3767 ? Is the G3588 law G3551 sin G266 ? God forbid G1096 G3361 . Nay G235 , I had not G3756 known G1097 sin G266 , but G1508 by G1223 the law G3551 : for G1063 I had G5037 not G3756 known G1492 lust G1939 , except G1508 the G3588 law G3551 had said G3004 , Thou shalt not G3756 covet G1937 .
|
8. சகலவிதமான தவறான ஆசைகளையும் நான் விரும்புமாறு கட்டளையை உபயோகப்படுத்தும் ஒரு வழியை பாவம் கண்டுபிடித்தது. அக்கட்டளையின் மூலமாகவே பாவம் வந்து சேர்ந்தது. சட்டவிதி இல்லாவிட்டால் பாவத்துக்கு வல்லமை இல்லாமல் போகும்.
|
8. But G1161 sin G266 , taking G2983 occasion G874 by G1223 the G3588 commandment G1785 , wrought G2716 in G1722 me G1698 all manner G3956 of concupiscence G1939 . For G1063 without G5565 the law G3551 sin G266 was dead G3498 .
|
9. முன்பு சட்டங்கள் இல்லாதவனாய் இருந்தபோது நான் உயிர் உள்ளவனாய் இருந்தேன். சட்டவிதி வந்த பிறகு பாவம் உயிர் கொண்டது.
|
9. For G1161 I G1473 was alive G2198 without G5565 the law G3551 once G4218 : but G1161 when the G3588 commandment G1785 came G2064 , sin G266 revived G326 , and G1161 I G1473 died G599 .
|
10. பாவத்தால் நான் உள்ளத்தைப் பொருத்தமட்டில் மரித்தவன் ஆனேன். உயிர் கொடுப்பதற்காக வந்த சட்டவிதி எனக்கு மரணமுண்டாகக் காரணமானது.
|
10. And G2532 the G3588 commandment G1785 , which G3588 was ordained to G1519 life G2222 , I G3427 found G2147 to be G3778 unto G1519 death G2288 .
|
11. பாவமானது அந்த கட்டளையினாலே நேரம் பார்த்து என்னை வஞ்சித்து, அதன் மூலம் என்னைக் கொன்றது. PEPS
|
11. For G1063 sin G266 , taking G2983 occasion G874 by G1223 the G3588 commandment G1785 , deceived G1818 me G3165 , and G2532 by G1223 it G846 slew G615 me.
|
12. சட்டவிதி தூய்மையானதுதான். கட்டளையும் கூட தூய்மையாகவும் சரியாகவும் நன்மையாகவும் இருக்கின்றன.
|
12. Wherefore G5620 the G3588 law G3551 is holy G40 , and G2532 the G3588 commandment G1785 holy G40 , and G2532 just G1342 , and G2532 good G18 .
|
13. அதனால் நன்மையானது எனக்கு இறப்புக்குரியதாயிற்றா? இல்லை. ஆனால் பாவமானது அந்நன்மையையும் தீமையாக்கி எனக்கு மரணத்தைக் கொண்டு வந்துவிட்டது. இதனால் பாவத்தின் இயல்பை என்னால் புரிந்துகொள்ள முடிகிறது. பாவம் மிக மிகக் கொடுமையானதாகக் காட்டப்பட்டது. இதற்குப் பிரமாணமே பயன்பட்டது. PS
|
13. Was then G3767 that which is good G18 made G1096 death G2288 unto me G1698 ? God forbid G1096 G3361 . But G235 sin G266 , that G2443 it might appear G5316 sin G266 , working G2716 death G2288 in me G3427 by G1223 that which is good G18 ; that G2443 sin G266 by G1223 the G3588 commandment G1785 might become G1096 exceeding G2596 G5236 sinful G268 .
|
14. {மனிதனுக்குள் முரண்பாடு} PS சட்டவிதி ஆவிக்குரியது என நாம் அறிகிறோம். ஆனால் நான் அல்ல. ஒரு அடிமையின் மேல் ஆட்சி செலுத்துவதைப்போல பாவம் என்னை ஆளுகிறது.
|
14. For G1063 we know G1492 that G3754 the G3588 law G3551 is G2076 spiritual G4152 : but G1161 I G1473 am G1510 carnal G4559 , sold G4097 under G5259 sin G266 .
|
15. நான் செய்வது எனக்கே புரியவில்லை. நான் செய்ய விரும்பும் நல்ல காரியங்களை என்னால் செய்ய முடியவில்லை. நான் என்னால் வெறுக்கப்படும் தீயவற்றையே செய்கிறேன்.
|
15. For G1063 that which G3739 I do G2716 I allow G1097 not G3756 : for G1063 what G3739 I would G2309 , that G5124 do G4238 I not G3756 ; but G235 what G3739 I hate G3404 , that G5124 do G4160 I.
|
16. நான் இப்படி விரும்பாததைச் செய்தவனாய் இருக்க, சட்ட விதியை நல்லது என நான் ஒத்துக்கொள்வதாக பொருள்படும்.
|
16. If G1487 then G1161 I do G4160 that G5124 which G3739 I would G2309 not G3756 , I consent G4852 unto the G3588 law G3551 that G3754 it is good G2570 .
|
17. உண்மையில் நான் கெட்டவற்றை செய்பவனில்லை. ஆனால் என்னுள் இருக்கிற பாவம் அவ்வாறு செய்யத் தூண்டுகிறது.
|
17. Now G3570 then G1161 it is no more G3765 I G1473 that do G2716 it G846 , but G235 sin G266 that dwelleth G3611 in G1722 me G1698 .
|
18. என்னிடத்தில் நன்மை வாழ்வதில்லை. இது எனக்குத் தெரியும். நன்மை செய்ய வேண்டும் என்னும் விருப்பம் என்னிடமுள்ளது. ஆனால் நன்மை செய்வதோ என்னிடத்தில் இல்லை.
|
18. For G1063 I know G1492 that G3754 in G1722 me G1698 (that is G5123 , in G1722 my G3450 flesh G4561 ,) dwelleth G3611 no G3756 good thing G18 : for G1063 to will G2309 is present G3873 with me G3427 ; but G1161 how to perform G2716 that which is good G2570 I find G2147 not G3756 .
|
19. எனவே நான் விரும்புகிற நன்மையைச் செய்யவில்லை. நான் விரும்பாத தீமையையே செய்துவருகிறேன்.
|
19. For G1063 the good G18 that G3739 I would G2309 I do G4160 not G3756 : but G235 the evil G2556 which G3739 I would G2309 not G3756 , that G5124 I do G4238 .
|
20. அவ்வாறு எனக்கு விருப்பம் இல்லாததைச் செய்தால் நான் அல்ல, எனக்குள் இருக்கிற பாவம்தான் அப்படிச் செய்கிறது. PEPS
|
20. Now G1161 if G1487 I G1473 do G4160 that G5124 I G3739 would G2309 not G3756 , it is no more G3765 I G1473 that do G2716 it G846 , but G235 sin G266 that dwelleth G3611 in G1722 me G1698 .
|
21. அதனால் நன்மை செய்ய விரும்புகிற என்னிடத்தில் தீமையே உண்டு என்ற விதியை அறிந்துகொண்டேன்.
|
21. I find G2147 then G686 a law G3551 , that , when I G1698 would G2309 do G4160 good G2570 G3754 , evil G2556 is present G3873 with me G1698 .
|
22. என் மனதிற்குள், தேவனுடைய சட்டவிதியோடு மகிழ்ச்சியாய் இருக்கிறேன்.
|
22. For G1063 I delight G4913 in the G3588 law G3551 of God G2316 after G2596 the G3588 inward G2080 man G444 :
|
23. ஆனால் வேறொரு விதியும் என் சரீரத்திற்குள் இயங்குவதை அறிகிறேன். என் மனம் ஒத்துக்கொள்ளும் விதிக்கு எதிராக அது ஒரு போரையே நிகழ்த்துகிறது. அதுதான் பாவம் பற்றிய விதி ஆகும். அது என் உடலை அடக்கி, அதன் கைதியாக்கிக்கொள்கின்றது.
|
23. But G1161 I see G991 another G2087 law G3551 in G1722 my G3450 members G3196 , warring against G497 the G3588 law G3551 of my G3450 mind G3563 , and G2532 bringing me into captivity G163 G3165 to the G3588 law G3551 of sin G266 which is G5607 in G1722 my G3450 members G3196 .
|
24. நான் நிர்ப்பந்தமான மனிதன். என்னை இந்த சரீரத்திடம் இருந்து யார் காப்பாற்றுவார்கள்?
|
24. O wretched G5005 man G444 that I G1473 am! who G5101 shall deliver G4506 me G3165 from G1537 the G3588 body G4983 of this G5127 death G2288 ?
|
25. தேவனே காப்பாற்றுவார். நம்முடைய கர்த்தராகிய இயேசு கிறிஸ்துவின் மூலம் தேவனுக்கு நன்றி சொல்கிறேன். PEPS ஆதலால் என் மனதார நான் தேவனுடைய சட்டவிதிக்கு சேவை செய்கிறேன். ஆனால் நான் மாமிசத் தன்மையால் பாவத்தின் சட்டத்திற்கு சேவை செய்கிறேன். PE
|
25. I thank G2168 God G2316 through G1223 Jesus G2424 Christ G5547 our G2257 Lord G2962 . So G686 then G3767 with the G3588 mind G3563 I G1473 myself G848 G3303 serve G1398 the law G3551 of God G2316 ; but G1161 with the G3588 flesh G4561 the law G3551 of sin G266 .
|