|
|
1. మీలో ఉన్న సంఘ పెద్దలకు విజ్ఞప్తి చేయట మేమనగా, మీలాగే నేను కూడ ఒక పెద్దను. క్రీస్తు అనుభవించిన బాధల్ని చూసినవాణ్ణి. దేవుడు వ్యక్తం చేయనున్న మహిమలో భాగస్తుణ్ణి.
|
1. The elders G4245 which G3588 are among G1722 you G5213 I exhort G3870 , who am also an elder G4850 , and G2532 a witness G3144 of the G3588 sufferings G3804 of Christ G5547 , and G2532 also a partaker G2844 of the glory G1391 that shall G3195 be revealed G601 :
|
2. సంరక్షణలో ఉన్న దేవుని మందకు కాపరులుగా ఉండి దాన్ని జాగ్రత్తగా కాపాడండి. కర్తవ్యంగా కాకుండా మీ మనసూర్త్పిగా ఆ కార్యాన్ని చేయండి. దైవేచ్ఛ కూడా అదే! డుబ్బుకు ఆశపడి కాకుండా మీ అభీష్టంతో ఆ కార్యాన్ని చేయ్యండి.
|
2. Feed G4165 the G3588 flock G4168 of God G2316 which is among G1722 you G5213 , taking the oversight G1983 thereof, not G3361 by constraint G317 , but G235 willingly G1596 ; not G3366 for filthy lucre G147 , but G235 of a ready mind G4290 ;
|
3. దేవుడు మీకప్పగించిన వాళ్ళపై అధికారం చూపకుండా ఆ మందకు ఆదర్శ పురుషులుగా ఉండండి.
|
3. Neither G3366 as G5613 being lords over G2634 God's heritage G2819 , but G235 being G1096 examples G5179 to the G3588 flock G4168 .
|
4. ముఖ్య కాపరి ప్రత్యక్షం అయినప్పుడు ఎన్నిటికీ నశించిపోని వెలుగు కిరీటం మీకు లభిస్తుంది. PEPS
|
4. And G2532 when the G3588 chief Shepherd G750 shall appear G5319 , ye shall receive G2865 a crown G4735 of glory G1391 that fadeth not away G262 .
|
5. అదే విధంగా యువకులు పెద్దలకు అణిగిమణిగి ఉండాలి. వినయమనే వస్తాన్ని ధరించి యితర్ల సేవ చెయ్యండి. ఎందుకంటే లేఖనాల్లో: “దేవుడు గర్వంతో ఉన్నవాళ్ళకు వ్యతిరేకంగా ఉంటాడు, కాని, వినయంతో ఉన్న వాళ్ళకు కృపననుగ్రహిస్తాడు.” సామెత 3:34 అని వ్రాయబడి ఉంది.
|
5. Likewise G3668 , ye younger G3501 , submit yourselves G5293 unto the elder G4245 . Yea G1161 , all G3956 of you be subject G5293 one to another G240 , and G2532 be clothed with G1463 humility G5012 : for G3754 God G2316 resisteth G498 the proud G5244 , and G1161 giveth G1325 grace G5485 to the humble G5011 .
|
6. అందువల్ల దేవుని బలమైన చేతి క్రింద వినయంతో ఉండండి. సరియైన సమయం రాగానే ఆయన మిమ్మల్ని పైకి తెస్తాడు.
|
6. Humble yourselves G5013 therefore G3767 under G5259 the G3588 mighty G2900 hand G5495 of God G2316 , that G2443 he may exalt G5312 you G5209 in G1722 due time G2540 :
|
7. ఆయన మీ గురించి చింతిస్తాడు. గనుక మీ చింతల్ని ఆయనపై వదలివేయండి. PEPS
|
7. Casting G1977 all G3956 your G5216 care G3308 upon G1909 him G846 ; for G3754 he G846 careth G3199 for G4012 you G5216 .
|
8. మీ ఆలోచనల్ని అదుపులో పెట్టుకొని మెలుకువతో ఉండండి. మీ శత్రువైనటువంటి సైతాను సింహంలా గర్జిస్తూ మిమ్నల్ని మ్రింగి వేయాలని మీ చుట్టు తిరుగుతూ ఉన్నాడు.
|
8. Be sober G3525 , be vigilant G1127 ; because G3754 your G5216 adversary G476 the devil G1228 , as G5613 a roaring G5612 lion G3023 , walketh about G4043 , seeking G2212 whom G5101 he may devour G2666 :
|
9. ఈ ప్రపంచంలో ఉన్న మీ సోదరులు యిలాంటి కష్టాలే అనుభవిస్తున్నారని మీకు తెలుసు. గనుక దృఢవిశ్వాసంతో ఉండి ఆ సైతానుకి ఎదురు తిరగండి. PEPS
|
9. Whom G3739 resist G436 steadfast G4731 in the G3588 faith G4102 , knowing G1492 that the G3588 same G846 afflictions G3804 are accomplished G2005 in your G5216 brethren G81 that are in G1722 the world G2889 .
|
10. దయామయుడైన దేవుడు, మీరు క్రీస్తులో శాశ్వతమైన తన మహిమను పంచుకోవాలని మిమ్మల్ని పిలిచాడు. మీరు కొన్ని కష్టాలనుభవించాక, ఆయన స్వయంగా మీకు శక్తిని, దృఢత్వాన్ని యిచ్చి గట్టి పునాది వేసి మీలో పరిపూర్ణత కలిగిస్తాడు.
|
10. But G1161 the G3588 God G2316 of all G3956 grace G5485 , who hath called G2564 us G2248 unto G1519 his G848 eternal G166 glory G1391 by G1722 Christ G5547 Jesus G2424 , after that ye have suffered G3958 a while G3641 , make you perfect G2675 G5209 , establish G4741 , strengthen G4599 , settle G2311 you.
|
11. ఆయన యొక్క అధికారం చిరకాలం ఉండుగాక! ఆమేన్. PEPS
|
11. To him G846 be glory G1391 and G2532 dominion G2904 forever and ever G1519 G165 G165 . Amen G281 .
|
12. నా సోదరునిగా భావించే విశ్వాసనీయుడైన సిల్వాను సహయంతో మీకీ లేఖను పంపుచున్నాను. మిమ్మల్ని ప్రోత్సాహపరచాలని, ఇది దేవుని నిజమైన అనుగ్రహమని సాక్ష్యం చెప్పాలని ఉద్దేశించి ఈ లేఖను వ్రాస్తున్నాను. ఆ అనుగ్రహాన్ని వదులుకోకండి. PEPS
|
12. By G1223 Silvanus G4610 , a faithful G4103 brother G80 unto you G5213 , as G5613 I suppose G3049 , I have written G1125 briefly G1223 G3641 , exhorting G3870 , and G2532 testifying G1957 that this G5026 is G1511 the true G227 grace G5485 of God G2316 wherein G1519 G3739 ye stand G2476 .
|
13. మీతో సహా ఎన్నుకోబడి బబులోనులో ఉన్న ఆమెయు, నా కుమారునితో సమానమైన మార్కు, మీకు తమ శుభాకాంక్షలు తెలుపుతున్నారు.
|
13. The G3588 church that is at G1722 Babylon G897 , elected together with G4899 you, saluteth G782 you G5209 ; and G2532 so doth Mark G3138 my G3450 son G5207 .
|
14. ప్రేమలో ఒకళ్ళనొకళ్ళు హృదయాలకు హత్తుకొని శుభాకాంక్షలు తెలుపుకోండి. PEPS క్రీస్తులో నున్న మీ అందరికి శాంతి కలుగుగాక! PE
|
14. Greet G782 ye one another G240 with G1722 a kiss G5370 of charity G26 . Peace G1515 be with you G5213 all G3956 that G3588 are in G1722 Christ G5547 Jesus G2424 . Amen G281 .
|