|
|
1. {కానా పట్టణంలో వివాహం} PS మూడవరోజు గలిలయ దేశంలోని “కానా”పట్టణంలో ఒక పెళ్ళి జరిగింది. యేసు తల్లి అక్కడ ఉన్నది.
|
1. And G2532 the G3588 third G5154 day G2250 there was G1096 a marriage G1062 in G1722 Cana G2580 of Galilee G1056 ; and G2532 the G3588 mother G3384 of Jesus G2424 was G2258 there G1563 :
|
2. యేసు, ఆయన అనుచరులు కూడా ఆ పెళ్ళికి ఆహ్వానించబడ్డారు.
|
2. And G1161 both G2532 Jesus G2424 was called G2564 , and G2532 his G846 disciples G3101 , to G1519 the G3588 marriage G1062 .
|
3. ద్రాక్షారసం అయిపోయాక యేసు తల్లి ఆయనతో, “వాళ్ళ దగ్గర ద్రాక్షారసం అయిపోయింది!” అని చెప్పింది. PEPS
|
3. And G2532 when they wanted G5302 wine G3631 , the G3588 mother G3384 of Jesus G2424 saith G3004 unto G4314 him G846 , They have G2192 no G3756 wine G3631 .
|
4. యేసు, “నాకెందుకు చెబుతున్నావమ్మా! నా సమయమింకా రాలేదు!” అని సమాధానం చెప్పాడు. PEPS
|
4. Jesus G2424 saith G3004 unto her G846 , Woman G1135 , what have I to do with thee G5101 G1698 G2532 G4671 ? mine G3450 hour G5610 is not yet G3768 come G2240 .
|
5. ఆయన తల్లి పనివాళ్ళతో, “ఆయన చెప్పినట్లు చెయ్యండి!” అని అనింది. PEPS
|
5. His G846 mother G3384 saith G3004 unto the G3588 servants G1249 , Whatsoever G3748 G302 he saith G3004 unto you G5213 , do G4160 it.
|
6. ప్రక్కనే రాతితో చేయబడిన ఆరు బానలు ఉన్నాయి. అలాంటి బానల్ని యూదులు ఆచారపు స్నానం చేసి పరిశుద్ధం కావటానికి ఉపయోగించే వాళ్ళు. ఒక్కొక్క బానలో ఎనభై నుండి నూరు లీటర్ల దాకా నీళ్ళు పట్టేవి. PEPS
|
6. And G1161 there were G2258 set G2749 there G1563 six G1803 waterpots G5201 of stone G3035 , after G2596 the G3588 manner of the purifying G2512 of the G3588 Jews G2453 , containing G5562 two G1417 or G2228 three G5140 firkins G3355 apiece G303 .
|
7. యేసు పనివాళ్ళతో, “ఆ బానల్ని నీళ్ళతో నింపండి!” అని అన్నాడు. వాళ్ళు బానల నిండా నీళ్ళు నింపారు. PEPS
|
7. Jesus G2424 saith G3004 unto them G846 , Fill G1072 the G3588 waterpots G5201 with water G5204 . And G2532 they filled G1072 them G846 up to G2193 the brim G507 .
|
8. ఆ తర్వాత యేసు వాళ్ళతో, “ఇప్పుడు ఒక బానలో నుంచి కొద్దిగా తీసి పెళ్ళి పెద్ద దగ్గరకు తీసుకెళ్ళండి” అని అన్నాడు. PEPS వాళ్ళు అలాగే చేసారు. ఆ పెళ్ళి పెద్ద, ద్రాక్షారసంగా మారిన ఆ నీళ్ళు రుచి చూసాడు.
|
8. And G2532 he saith G3004 unto them G846 , Draw out G501 now G3568 , and G2532 bear G5342 unto the G3588 governor of the feast G755 . And G2532 they bare G5342 it.
|
9. ఆ పనివాళ్ళకు అది ఎక్కడనుండి వచ్చిందో తెలుసు. కానీ ఆ పెళ్ళి పెద్దకు అది ఎక్కడి నుండి వచ్చిందో అర్థం కాలేదు. కనుక అతుడు పెళ్ళి కుమారుణ్ణి ప్రక్కకు పిలిచి అతనితో,
|
9. G1161 When G5613 the G3588 ruler of the feast G755 had tasted G1089 the G3588 water G5204 that was made G1096 wine G3631 , and G2532 knew G1492 not G3756 whence G4159 it was G2076 : ( but G1161 the G3588 servants G1249 which drew G501 the G3588 water G5204 knew G1492 ;) the G3588 governor of the feast G755 called G5455 the G3588 bridegroom G3566 ,
|
10. “అందరూ మంచి ద్రాక్షారసమును మొదట పోస్తారు. అతిథులంతా త్రాగి మత్తులయ్యాక మాములు ద్రాక్షారసమును పోస్తారు. కాని నీవు మంచి ద్రాక్షారసమును యింతవరకు ఎందుకు దాచావు?” అని అన్నాడు. PEPS
|
10. And G2532 saith G3004 unto him G846 , Every G3956 man G444 at the beginning G4412 doth set forth G5087 good G2570 wine G3631 ; and G2532 when G3752 men have well drunk G3184 , then G5119 that which is worse G1640 : but thou G4771 hast kept G5083 the G3588 good G2570 wine G3631 until G2193 now G737 .
|
11. యేసు చేసిన అద్భుతాలలో యిది మొదటిది. ఇది గలిలయలోని కానాలో జరిగింది. ఈ విధంగా ఆయన తన మహిమను చాటాక ఆయన శిష్యులకు ఆయన పట్ల విశ్వాసం కలిగింది. PEPS
|
11. This G5026 beginning G746 of miracles G4592 did G4160 Jesus G2424 in G1722 Cana G2580 of Galilee G1056 , and G2532 manifested forth G5319 his G848 glory G1391 ; and G2532 his G846 disciples G3101 believed G4100 on G1519 him G846 .
|
12. ఇది జరిగాక యేసు తన తల్లితో, సోదరులతో, శిష్యులతో కలిసి కపెర్నహూము అనే పట్టణానికి వెళ్ళాడు. అక్కడ వాళ్ళు కొద్దిరోజులు బస చేసారు. PEPS
|
12. After G3326 this G5124 he went down G2597 to G1519 Capernaum G2584 , he G846 , and G2532 his G846 mother G3384 , and G2532 his G846 brethren G80 , and G2532 his G846 disciples G3101 : and G2532 they continued G3306 there G1563 not G3756 many G4183 days G2250 .
|
13. {యెసు మందిరాన్ని పరిశుభ్రం చేయటం} (మత్తయి 21:12-13; మార్కు 11:15-17; లూకా 19:45-46) PS యూదుల పస్కా పండుగ దగ్గర పడగానే యేసు యెరూషలేము వెళ్ళాడు.
|
13. And G2532 the G3588 Jews G2453 ' passover G3957 was G2258 at hand G1451 , and G2532 Jesus G2424 went up G305 to G1519 Jerusalem G2414 ,
|
14. ప్రజలు మందిర ఆవరణంలో ఎద్దుల్ని, గొఱ్ఱెల్ని, పావురాల్ని, అమ్మటం చూసాడు. కొందరు బల్లల ముందు కూర్చొని డబ్బు మార్చటం చూసాడు.
|
14. And G2532 found G2147 in G1722 the G3588 temple G2411 those that sold G4453 oxen G1016 and G2532 sheep G4263 and G2532 doves G4058 , and G2532 the G3588 changers of money G2773 sitting G2521 :
|
15. త్రాళ్ళతో ఒక కొరడా చేసి అందర్ని ఆ మందిరావరణం నుండి తరిమి వేసాడు. ఎద్దుల్ని, గొఱ్ఱెల్ని తరిమేసి, డబ్బులు మారుస్తున్న వాళ్ళ డబ్బును క్రింద చల్లి వాళ్ళ బల్లల్ని తల క్రిందులుగా చేసివేసాడు.
|
15. And G2532 when he had made G4160 a scourge G5416 of G1537 small cords G4979 , he drove G1544 them all G3956 out of G1537 the G3588 temple G2411 , and G5037 the G3588 sheep G4263 , and G2532 the G3588 oxen G1016 ; and G2532 poured out G1632 the G3588 changers G2855 ' money G2772 , and G2532 overthrew G390 the G3588 tables G5132 ;
|
16. పావురాలు అమ్ముతున్న వాళ్ళతో, “అవన్నీ అక్కడనుండి తీసివేయండి! నా తండ్రి ఆలయాన్ని సంత దుకాణంగా మార్చటానికి మీకెన్ని గుండెలు?” అని అన్నాడు. PEPS
|
16. And G2532 said G2036 unto them that sold G4453 doves G4058 , Take G142 these things G5023 hence G1782 ; make G4160 not G3361 my G3450 Father G3962 's house G3624 a house G3624 of merchandise G1712 .
|
17. ఆయన శిష్యులు లేఖనాల్లో వ్రాయబడిన ఈ విషయ జ్ఞాపకం చేసుకొన్నారు: “నీ యింటిపై నాకున్న ఆశ నన్ను దహించి వేస్తుంది.” కీర్తన 69:9 PS
|
17. And G1161 his G846 disciples G3101 remembered G3415 that G3754 it was G2076 written G1125 , The G3588 zeal G2205 of thine G4675 house G3624 hath eaten me up G2719 G3165 .
|
18. యూదులు యేసుతో, “ఒక అద్భుతాన్ని చేసి చూపించు. దానితో నీకు యివి చేయటానికి అధికారమున్నదని నమ్ముతాము” అని అన్నారు. PEPS
|
18. Then G3767 answered G611 the G3588 Jews G2453 and G2532 said G2036 unto him G846 , What G5101 sign G4592 showest G1166 thou unto us G2254 , seeing that G3754 thou doest G4160 these things G5023 ?
|
19. యేసు ఈ విధంగా సమాధానం చెప్పాడు: “ఈ మందిరాన్ని పడగొట్టండి. నేను దాన్ని మూడు రోజుల్లో మళ్ళీ కడతాను.” PEPS
|
19. Jesus G2424 answered G611 and G2532 said G2036 unto them G846 , Destroy G3089 this G5126 temple G3485 , and G2532 in G1722 three G5140 days G2250 I will raise it up G1453 G846 .
|
20. యూదులు,“ఈ మందిరం కట్టటానికి నలభై ఆరు సంవత్సరాలు పట్టింది. నీవు దాన్ని మూడు రోజుల్లో నిర్మిస్తావా?” అని అన్నారు. PEPS
|
20. Then G3767 said G2036 the G3588 Jews G2453 , Forty and six G5062 G2532 G1803 years G2094 was this temple in building G3618 G3778 G3485 , and G2532 wilt thou G4771 rear it up G1453 G846 in G1722 three G5140 days G2250 ?
|
21. కాని యేసు మాట్లాడింది ఆలయమనే తన దేహాన్ని గురించి.
|
21. But G1161 he G1565 spake G3004 of G4012 the G3588 temple G3485 of his G848 body G4983 .
|
22. ఆయన బ్రతికింపబడ్డాక, ఆయన శిష్యులకు ఆయన చెప్పింది జ్ఞాపకం వచ్చింది. అప్పుడు వాళ్ళు గ్రంథాల్లో వ్రాయబడిన వాటిని, యేసు చెప్పిన వాటిని విశ్వసించారు. PEPS
|
22. When G3753 therefore G3767 he was risen G1453 from G1537 the dead G3498 , his G846 disciples G3101 remembered G3415 that G3754 he had said G3004 this G5124 unto them G846 ; and G2532 they believed G4100 the G3588 Scripture G1124 , and G2532 the G3588 word G3056 which G3739 Jesus G2424 had said G2036 .
|
23. పస్కా పండుగ రోజుల్లో ఆయన యెరూషలేములో ఉండి చేసిన అద్భుతాల్ని ప్రజలు చూసారు. వాళ్ళకు ఆయన పట్ల విశ్వాసము కలిగింది.
|
23. Now G1161 when G5613 he was G2258 in G1722 Jerusalem G2414 at G1722 the G3588 passover G3957 , in G1722 the G3588 feast G1859 day, many G4183 believed G4100 in G1519 his G846 name G3686 , when they saw G2334 the G3588 miracles G4592 which G3739 he did G4160 .
|
24. కాని ఆయనకు మానవ స్వభావము తెలుసు. కనుక తనను తాను వాళ్ళకు అప్పగించుకోలేదు.
|
24. But G1161 Jesus G2424 did not G3756 commit G4100 himself G1438 unto them G846 , because he G846 knew G1097 all G3956 men,
|
25. మానవ స్వభావం ఆయనకు తెలుసు కనుక మానవుల్ని గురించి ఆయనకు ఎవడును సాక్ష్యం చెప్పనవసరం లేదు. PE
|
25. And G2532 G3754 needed G2192 G5532 not G3756 that G2443 any G5100 should testify G3140 of G4012 man G444 : for G1063 he G846 knew G1097 what G5101 was G2258 in G1722 man G444 .
|