|
|
1. యోసేపు కుటుంబానికి లభించిన దేశం ఇది. ఈ దేశం యెరికో సమీపాన యోర్దాను నది దగ్గర ప్రారంభమై యెరికో జలాల వరకు కొనసాగింది. (ఇది యెరికోకు సరిగ్గా తూర్పున ఉంది) ఆ సరిహద్దు యెరికోనుండి పైకి, బేతేలు కొండ ప్రాంతంవరకు వ్యాపించింది.
|
1. And the lot H1486 of the children H1121 of Joseph H3130 fell H3318 from Jordan H4480 H3383 by Jericho H3405 , unto the water H4325 of Jericho H3405 on the east H4217 , to the wilderness H4057 that goeth up H5927 from Jericho H4480 H3405 throughout mount H2022 Bethel H1008 ,
|
2. తర్వాత ఆ సరిహద్దు బేతేలు (లూజు)నుండి అతరోత్ వద్ద సరిహద్దువరకు కొనసాగింది.
|
2. And goeth out H3318 from Bethel H4480 H1008 to Luz H3870 , and passeth along H5674 unto H413 the borders H1366 of Archi H757 to Ataroth H5852 ,
|
3. తర్వాత ఆ సరిహద్దు అర్కీయ పశ్చిమాన యాఫ్లెతీయ ప్రజల సరిహద్దువైపు పోయింది. దిగువ బెత్హరను వరకూ ఆ సరిహద్దు కొనసాగింది. తర్వాత ఆ సరిహద్దు గెజెరుకు పోయి, సముద్రం వరకు వ్యాపించింది. PEPS
|
3. And goeth down H3381 westward H3220 to H413 the coast H1366 of Japhleti H3311 , unto H5704 the coast H1366 of Beth H1032 -horon the nether H8481 , and to H5704 Gezer H1507 : and the goings out H8444 thereof are H1961 at the sea H3220 .
|
4. కనుక మనష్షే, ఎఫ్రాయిం ప్రజలకు వారి భూమి లభించింది. (మనష్షే, ఎఫ్రాయిము యోసేపు కుమారులు) PEPS
|
4. So the children H1121 of Joseph H3130 , Manasseh H4519 and Ephraim H669 , took their inheritance H5157 .
|
5. ఎఫ్రాయిము ప్రజలకు ఇవ్వబడిన భూమి ఇది: తూర్పున ఎగువ బేత్హోరోను సమీపంలో అతారోతు అద్దారు వద్ద వారి సరిహద్దు మొదలయింది.
|
5. And the border H1366 of the children H1121 of Ephraim H669 according to their families H4940 was H1961 thus : even the border H1366 of their inheritance H5159 on the east H4217 side was H1961 Ataroth H5853 -addar, unto H5704 Beth H1032 -horon the upper H5945 ;
|
6. మరియు పశ్చిమ సరిహద్దు మిస్మెతతు వద్ద మొదలయింది. ఆ సరిహద్దు తూర్పున తానతు షిలోహుకు మళ్లి, యానోయకు విస్తరించింది.
|
6. And the border H1366 went out H3318 toward the sea H3220 to Michmethah H4366 on the north side H4480 H6828 ; and the border H1366 went about H5437 eastward H4217 unto Taanath H8387 -shiloh , and passed by H5674 it on the east H4480 H4217 to Janohah H3239 ;
|
7. అప్పుడు ఆ సరిహద్దు యానోయనుండి క్రిందికి అతారోతు మరియు నారాకు వెళ్ళింది. ఆ సరిహద్దు యెరికోను తాకి, యోర్దాను నది దగ్గర నిలిచిపోయేంతవరకు కొనసాగింది.
|
7. And it went down H3381 from Janohah H4480 H3239 to Ataroth H5852 , and to Naarath H5292 , and came H6293 to Jericho H3405 , and went out H3318 at Jordan H3383 .
|
8. ఆ సరిహద్దు తప్పూయ మొదలుకొని కానా ఏటివరకు పశ్చిమంగా వ్యాపించి, సముద్రం దగ్గర అంతమయింది. అది మొత్తం ఎఫ్రాయిము ప్రజలకు ఇవ్వబడిన దేశం. ఆ వంశంలోని ఒక్కో కుటుంబానికి ఈ దేశంలో కొంత భాగం దొరికింది.
|
8. The border H1366 went out H1980 from Tappuah H4480 H8599 westward H3220 unto the river H5158 Kanah H7071 ; and the goings out H8444 thereof were H1961 at the sea H3220 . This H2063 is the inheritance H5159 of the tribe H4294 of the children H1121 of Ephraim H669 by their families H4940 .
|
9. ఎఫ్రాయిము వారి సరిహద్దు పట్టణాలు అనేకం నిజానికి మనష్షే వారి సరిహద్దుల్లోనే ఉన్నాయి. కానీ ఆ పట్టణాలు, ఆ పొలాలు ఎఫ్రాయిము వారికే వచ్చాయి.
|
9. And the separate H3995 cities H5892 for the children H1121 of Ephraim H669 were among H8432 the inheritance H5159 of the children H1121 of Manasseh H4519 , all H3605 the cities H5892 with their villages H2691 .
|
10. అయితే గెజరు పట్టణంనుండి కనానీ ప్రజలను ఎఫ్రాయిము ప్రజలు వెళ్లగొట్టలేకపోయారు. కనుక నేటికీ ఎఫ్రాయిము ప్రజల మధ్య కనానీ ప్రజలు నివసిస్తున్నారు. కానీ కనానీ ప్రజలు ఎఫ్రాయిము ప్రజలకు బానిసలుగా అయ్యారు. PE
|
10. And they drove not out H3423 H3808 H853 the Canaanites H3669 that dwelt H3427 in Gezer H1507 : but the Canaanites H3669 dwell H3427 among H7130 the Ephraimites H669 unto H5704 this H2088 day H3117 , and serve H5647 under tribute H4522 .
|