|
|
1. {యాకె కుమారుడు ఆగూరు జ్ఞాన సూక్తులు} PS యాకె కుమారుడు ఆగూరు చెప్పిన జ్ఞాన సూక్తులు ఇవి: అతడు ఈతీయేలుకు, ఉక్కాలుకు ఇచ్చిన సందేశం: PEPS
|
1. The words H1697 of Agur H94 the son H1121 of Jakeh H3348 , even the prophecy H4853 : the man H1397 spoke H5002 unto Ithiel H384 , even unto Ithiel H384 and Ucal H401 ,
|
2. భూమి మీద నేను అతి దౌర్భాగ్యుడను. నేను గ్రహించాల్సిన విధంగా గ్రహించటంలేదు.
|
2. Surely H3588 I H595 am more brutish H1198 than any man H4480 H376 , and have not H3808 the understanding H998 of a man H120 .
|
3. జ్ఞానము కలిగి ఉండటం నేను నేర్చుకోలేదు. మరియు దేవుని గురించి నాకు ఏమీ తెలియదు.
|
3. I neither H3808 learned H3925 wisdom H2451 , nor have H3045 the knowledge H1847 of the holy H6918 .
|
4. ఏ మనిిషీ ఎన్నడూ పరలోకంలోని సంగతులను గూర్చి నేర్చుకోలేదు. ఏ మనిిషీ ఎన్నడూ గాలిని తన చేతిలో పట్టుకోలేదు. ఏ మనిిషీ ఎన్నడూ నీటిని ఒక గుడ్డ ముక్కలో పట్టుకోలేడు. ఏ మనిిషీ ఎన్నడూ భూమి హద్దులను నిజంగా తెలిసికోలేడు. ఈ సంగతులను తెలిసికో గలిగిన మనిషి ఎవరైనా ఉంటే ఆ మనిషి ఎవరు? అతని కుటుంబం ఎక్కడ ఉంది? PEPS
|
4. Who H4310 hath ascended up H5927 into heaven H8064 , or descended H3381 ? who H4310 hath gathered H622 the wind H7307 in his fists H2651 ? who H4310 hath bound H6887 the waters H4325 in a garment H8071 ? who H4310 hath established H6965 all H3605 the ends H657 of the earth H776 ? what H4100 is his name H8034 , and what H4100 is his son H1121 's name H8034 , if H3588 if thou canst tell H3045 ?
|
5. దేవుడు చెప్పే ప్రతి మాటా పరిపూర్ణం. దేవుని దగ్గరకు వెళ్లే మనుష్యులకు ఆయన ఒక క్షేమస్థానం
|
5. Every H3605 word H565 of God H433 is pure H6884 : he H1931 is a shield H4043 unto them that put their trust H2620 in him.
|
6. కనుక దేవుడు చెప్పే విషయాలను మార్చేందుకు ప్రయత్నించకు. నీవు అలా చేస్తే ఆయన నిన్ను శిక్షించి, నీవు అబద్ధాలు చెబుతున్నట్టు రుజువు చేస్తాడు. PEPS
|
6. Add H3254 thou not H408 unto H5921 his words H1697 , lest H6435 he reprove H3198 thee , and thou be found a liar H3576 .
|
7. యెహోవా, నేను చనిపోక ముందు నా కోసం రెండు పనులు చేయుమని నేను నిన్ను అడుగుతున్నాను.
|
7. Two H8147 things have I required H7592 of H4480 H854 thee; deny H4513 H4480 me them not H408 before H2962 I die H4191 :
|
8. అబద్ధాలు చెప్పకుండా ఉండేందుకు నాకు సహాయం చేయి. నన్ను మరీ ధనికునిగా లేక మరీ దరిద్రునిగా చేయవద్దు. ప్రతిరోజూ నాకు అవసరమైన వాటిని మాత్రమే అనుగ్రహించు.
|
8. Remove far H7368 from H4480 me vanity H7723 and lies H1697 H3577 : give H5414 me neither H408 poverty H7389 nor riches H6239 ; feed H2963 me with food H3899 convenient H2706 for me:
|
9. నాకు అవసరమైన దానికంటే నాకు ఎక్కువగా ఉంటే, అప్పుడు నీతో నాకు అవసరం లేదని నేను తలస్తాను. కాని నేను దరిద్రుడనైతే ఒకవేళ నేను దొంగతనం చేస్తానేమో. అప్పుడు నేను యెహోవా నామానికి అవమానం తెస్తాను. PEPS
|
9. Lest H6435 I be full H7646 , and deny H3584 thee , and say H559 , Who H4310 is the LORD H3068 ? or lest H6435 I be poor H3423 , and steal H1589 , and take H8610 the name H8034 of my God H430 in vain .
|
10. ఒక సేవకునికి విరోధంగా అతని యజమానితో చెడ్డ మాటలు ఎన్నడూ చెప్పవద్దు. నీవు అలా చేస్తే ఆ యజమాని నిన్ను నమ్మడు. నీవు దోషివని అతడు తలస్తాడు. PEPS
|
10. Accuse H3960 not H408 a servant H5650 unto H413 his master H113 , lest H6435 he curse H7043 thee , and thou be found guilty H816 .
|
11. కొందరు మనుష్యులు వారి తండ్రులకు విరోధంగా మాట్లాడతారు. మరియు వారి తల్లులను గౌరవించరు. PEPS
|
11. There is a generation H1755 that curseth H7043 their father H1 , and doth not H3808 bless H1288 their mother H517 .
|
12. కొందరు చాలా మంచివాళ్లం అనుకొంటారుగాని వారు చాలా చెడ్డవాళ్లు. PEPS
|
12. There is a generation H1755 that are pure H2889 in their own eyes H5869 , and yet is not H3808 washed H7364 from their filthiness H4480 H6675 .
|
13. కొంతమంది చాలా మంచివాళ్లం అనుకొంటారు. వారు యితరులకంటే చాలా మంచివాళ్లు అనుకొంటారు. PEPS
|
13. There is a generation H1755 , O how H4100 lofty H7311 are their eyes H5869 ! and their eyelids H6079 are lifted up H5375 .
|
14. ఖడ్గాల్లాంటి పళ్లు ఉన్నవారు కొందరు ఉంటారు. వారి దవడలు కత్తుల్లా ఉంటాయి. వారు పేద ప్రజలనుండి సమస్తం దోచుకోవటానికి వారి సమయం అంతా ఉపయోగిస్తారు. PEPS
|
14. There is a generation H1755 , whose teeth H8127 are as swords H2719 , and their jaw teeth H4973 as knives H3979 , to devour H398 the poor H6041 from off the earth H4480 H776 , and the needy H34 from among men H4480 H120 .
|
15. కొంతమంది వారికి చేతనైనంత మట్టుకు అంతా తీసికోవాలి అనుకొంటారు. “నాకివ్వు, నాకివ్వు, నాకివ్వు” అనటం మాత్రమే వారు చెప్పేది అంతాను. ఎన్నటికీ తృప్తిపడనివి మూడు ఉన్నాయి వాస్తవానికీ సరిపడినంతగా ఎన్నడూ లేనివి నాలుగు ఉన్నాయి.
|
15. The horseleach H5936 hath two H8147 daughters H1323 , crying , Give H3051 , give H3051 . There are three H7969 H2007 things that are never H3808 satisfied H7646 , yea , four H702 things say H559 not H3808 , It is enough H1952 :
|
16. చావు స్థలం, పిల్లలు లేని స్త్రీ, వర్షం కావాల్సిన బీడుభూమి, వారించజాలని వేడి నిప్పు. PEPS
|
16. The grave H7585 ; and the barren H6115 womb H7356 ; the earth H776 that is not H3808 filled H7646 with water H4325 ; and the fire H784 that saith H559 not H3808 , It is enough H1952 .
|
17. తన తండ్రిని ఎగతాళి చేసే మనిిషీ, తన తల్లికి లోబడని మనిషీ ఎవరైనా సరే శి క్షించబడుతారు. అది అతని కళ్లు రాబందులు, లేక కృ-రపక్షులు తినివేసినట్టు ఉంటుంది. PEPS
|
17. The eye H5869 that mocketh H3932 at his father H1 , and despiseth H936 to obey H3349 his mother H517 , the ravens H6158 of the valley H5158 shall pick it out H5365 , and the young H1121 eagles H5404 shall eat H398 it.
|
18. నేను గ్రహించేందుకు కష్టతరమైనవి మూడు సంగతులు ఉన్నాయి వాస్తవానికి నేను గ్రహించనివి నాలుగు సంగతులు ఉన్నాయి.
|
18. There be three H7969 things which are too wonderful H6381 for H4480 me, yea, four H702 which I know H3045 not H3808 :
|
19. ఆకాశంలో ఎగిరే పక్షిరాజు, ఒక బండ మీద పాకుచున్న ఒక పాము, మహా సముద్రంలో తిరిగే ఓడ, ఒక స్త్రీతో ప్రేమలోవున్న మగవాడు. PEPS
|
19. The way H1870 of an eagle H5404 in the air H8064 ; the way H1870 of a serpent H5175 upon H5921 a rock H6697 ; the way H1870 of a ship H591 in the midst H3820 of the sea H3220 ; and the way H1870 of a man H1397 with a maid H5959 .
|
20. తన భర్తకు నమ్మకంగా లేని ఒక భార్య తాను ఏమీ తప్పు చేయనట్టు నటిస్తుంది. ఆమె భోంచేస్తుంది, స్నానం చేస్తుంది, నేను ఏమీ తప్పు చేయలేదు అంటుంది. PEPS
|
20. Such H3651 is the way H1870 of an adulterous H5003 woman H802 ; she eateth H398 , and wipeth H4229 her mouth H6310 , and saith H559 , I have done H6466 no H3808 wickedness H205 .
|
21. భూమి మీద చిక్కు కలిగించేవి మూడు సంగతులు ఉన్నాయి. వాస్తవానికి భూమి భరించలేనివి నాలుగు ఉన్నాయి.
|
21. For H8478 three H7969 things the earth H776 is disquieted H7264 , and for H8478 four H702 which it cannot H3808 H3201 bear H5375 :
|
22. రాజైన ఒక సేవకుడు, తనకు కావాల్సినవి అన్నీ కలిగి ఉన్న ఒక బుద్ధిహీనుడు,
|
22. For H8478 a servant H5650 when H3588 he reigneth H4427 ; and a fool H5036 when H3588 he is filled H7646 with meat H3899 ;
|
23. ద్వేషంతో పూర్తిగా నిండిపోయినా, ఒక భర్తను పొంద గలిగిన స్త్రీ, ఏ స్త్రీ దగ్గర సేవ చేస్తుందో, ఆ స్త్రీ మీద అధికారిణి అయిన దాసి. PEPS
|
23. For H8478 an odious H8130 woman when H3588 she is married H1166 ; and a handmaid H8198 that H3588 is heir H3423 to her mistress H1404 .
|
24. భూమి మీద చిన్నవిగా ఉన్నవి నాలుగు ఉన్నాయి. అయితే ఇవి చాలా జ్ఞానము గలవి.
|
24. There be four H702 things which are little H6996 upon the earth H776 , but they H1992 are exceeding wise H2449 H2450 :
|
25. చీమలు చిన్నవి, బలహీనమైనవి. కానీ అవి వేసవి కాలం అంతా ఆహారం నిల్వచేసు కొంటాయి.
|
25. The ants H5244 are a people H5971 not H3808 strong H5794 , yet they prepare H3559 their meat H3899 in the summer H7019 ;
|
26. కుందేలు చిన్న జంతువు. కానీ అది బండల్లో నివాసం ఏర్పాటు చేసు కోగలుగుతుంది.
|
26. The conies H8227 are but a feeble H3808 H6099 folk H5971 , yet make H7760 they their houses H1004 in the rocks H5553 ;
|
27. మిడతలకు రాజు లేడు. కానీ అవన్నీ కలిసికట్టుగా పని చేయగలుగుతున్నాయి.
|
27. The locusts H697 have no H369 king H4428 , yet go they forth H3318 all H3605 of them by bands H2686 ;
|
28. బల్లులు నీవు చేతితో పట్టుకోగలిగినంత చిన్నవి. కానీ అవి రాజుల గృహాలలో నివసించటం నీవు చూడ గలవు. PS
|
28. The spider H8079 taketh hold H8610 with her hands H3027 , and is in kings H4428 ' palaces H1964 .
|
29. నడుస్తున్నప్పుడు ముఖ్యమైనవిగా కనుపించేవి మూడు ఉన్నాయి. నిజానికి నాలుగు ఉన్నాయి.
|
29. There be three H7969 things which go H6806 well H3190 , yea, four H702 are comely H3190 in going H1980 :
|
30. సింహం జంతువులలోకెల్ల చాలా బలమైనది. అది దేనికీ భయపడదు.
|
30. A lion H3918 which is strongest H1368 among beasts H929 , and turneth not away H3808 H7725 for H4480 H6440 any H3605 ;
|
31. చాలా గర్వంగా నడిచే కోడి పుంజు, ఒక మేక పోతు, తన ప్రజల మధ్య ఉన్న రాజు. PS
|
31. A greyhound H2223 H4975 ; a he goat H8495 also H176 ; and a king H4428 , against H5973 whom there is no H408 rising up H6965 .
|
32. నీవు తెలివితక్కువ వాడవై యుండి ఇతరులకంటె నీవే మంచివాడవు అని తలిస్తే, మరియు నీవు దుర్మార్గాన్ని తల పెడితే, నీవు ఆగిపోయి, నీవు చేస్తున్నదాన్ని గూర్చి ఆలోచించాలి. PEPS
|
32. If H518 thou hast done foolishly H5034 in lifting up thyself H5375 , or if H518 thou hast thought evil H2161 , lay thine hand H3027 upon thy mouth H6310 .
|
33. ఒక మనిషి పాలను చిలికి వెన్న చేస్తాడు. ఒకడు మరొకని ముక్కు మీద కొడితే, రక్తం వస్తుంది. అదే విధంగా నీవు ప్రజలకు కోపం పుట్టిస్తే నీవు చిక్కు కలిగిస్తావు. PE
|
33. Surely H3588 the churning H4330 of milk H2461 bringeth forth H3318 butter H2529 , and the wringing H4330 of the nose H639 bringeth forth H3318 blood H1818 : so the forcing H4330 of wrath H639 bringeth forth H3318 strife H7379 .
|