|
|
1. {తొలి పలుకు} PS దేవుడు త్వరలోనే జరగనున్న వాటిని తన సేవకులకు తెలియచేయుమని యేసు క్రీస్తుకు చెప్పాడు. యేసు తన దూతను, తన భక్తుడైన యోహాను దగ్గరకు పంపి ఈ విషయాలు తెలియచేసాడు. ఈ గ్రంథంలో ఆ విషయాలు ఉన్నాయి.
|
1. The Revelation G602 of Jesus G2424 Christ G5547 , which G3739 God G2316 gave G1325 unto him G846 , to show G1166 unto his G848 servants G1401 things which G3739 must G1163 shortly G1722 G5034 come to pass G1096 ; and G2532 he sent G649 and signified G4591 it by G1223 his G848 angel G32 unto his G848 servant G1401 John G2491 :
|
2. యోహాను దేవుని సందేశాన్ని, యేసు క్రీస్తు చెప్పినదాన్ని దివ్య దర్శనంలో చూసాడు. అందులో చూసినవన్నీ చెప్పాడు.
|
2. Who G3739 bare record G3140 of the G3588 word G3056 of God G2316 , and G2532 of the G3588 testimony G3141 of Jesus G2424 Christ G5547 , and G5037 of all things that G3745 he saw G1492 .
|
3. ఈ దైవసందేశంలో ఉన్న వాటిని చదివిన వాళ్ళు, వాటిని విని, వాటిలో వ్రాయబడిన వాటిని ఆచరించే వాళ్ళు ధన్యులు. సమయం దగ్గరగానున్నది.
|
3. Blessed G3107 is he that readeth G314 , and G2532 they that hear G191 the G3588 words G3056 of this prophecy G4394 , and G2532 keep G5083 those things which are written G1125 therein G1722 G846 : for G1063 the G3588 time G2540 is at hand G1451 .
|
4. {శుభాకాంక్షలు} PS యోహాను నుండి, ఆసియ ప్రాంతంలో ఉన్న ఏడు సంఘాలకు, PS భూత, భవిష్యత్ వర్తమానకాలాల్లో ఉన్నవాడు, ఆయన సింహాసనం ముందున్న ఏడు ఆత్మలు మీకు తమ అనుగ్రహాన్ని, శాంతిని ప్రసాదించుగాక!
|
4. John G2491 to the G3588 seven G2033 churches G1577 which G3588 are in G1722 Asia G773 : Grace G5485 be unto you G5213 , and G2532 peace G1515 , from G575 him which is , and which was , and which is to come G3801 ; and G2532 from G575 the G3588 seven G2033 Spirits G4151 which G3739 are G2076 before G1799 his G848 throne G2362 ;
|
5. మరియు, చనిపోయి బ్రతికింపబడిన వాళ్ళలో మొదటివాడు, నిజమైన విషయాలు చెప్పేవాడు రాజులకు రాజైన యేసు క్రీస్తు మీకు అనుగ్రహం, శాంతి ప్రసాదించుగాక! PEPS ఆయన మనలను ప్రేమిస్తున్నాడు. ఆయనే తన రక్తంతో మనల్ని మన పాపాలనుండి రక్షించాడు.
|
5. And G2532 from G575 Jesus G2424 Christ G5547 , who is the G3588 faithful G4103 witness G3144 , and the G3588 first begotten G4416 of G1537 the G3588 dead G3498 , and G2532 the G3588 prince G758 of the G3588 kings G935 of the G3588 earth G1093 . Unto him that loved G25 us G2248 , and G2532 washed G3068 us G2248 from G575 our G2257 sins G266 in G1722 his own G848 blood G129 ,
|
6. మనకోసం ఒక రాజ్యాన్ని స్థాపించాడు. మనము ఆయన తండ్రియైన దేవుని సేవ చేయాలని మనల్ని యాజకులుగా చేసాడు. ఆయనకు చిరకాలం మహిమ శక్తి కలుగుగాక! ఆమేన్. PEPS
|
6. And G2532 hath made G4160 us G2248 kings G935 and G2532 priests G2409 unto God G2316 and G2532 his G848 Father G3962 ; to him G846 be glory G1391 and G2532 dominion G2904 forever and ever G1519 G165 G165 . Amen G281 .
|
7. చూడు! ఆయన మేఘాలపై వస్తున్నాడు. ప్రతీ నేత్రము ఆయన్ని చూస్తుంది. ఆయన్ని పొడిచిన వాళ్ళు ✡ఉల్లేఖము: యోహాను 19:34. కూడా ఆయన్ని చూస్తారు. ప్రపంచంలోని ప్రజలందరూ ఆయన్ని చూచి భయాందోళనలతో దుఃఖిస్తారు. అలాగే జరుగుగాక! ఆమేన్. PEPS
|
7. Behold G2400 , he cometh G2064 with G3326 clouds G3507 ; and G2532 every G3956 eye G3788 shall see G3700 him G846 , and G2532 they also which G3748 pierced G1574 him G846 : and G2532 all G3956 kindreds G5443 of the G3588 earth G1093 shall wail G2875 because of G1909 him G846 . Even so G3483 , Amen G281 .
|
8. భూత, భవిష్యత్, వర్తమాన కాలాల్లో ఉండేవాడు. సర్వశక్తి సంపన్నుడైనవాడు, మన ప్రభువైన దేవుడు “ఆదియు, అంతమును *ఆదియు, అంతమును ఇది గ్రీకు అక్షరమాలలో మొదటి మరియు చివరి అక్షరాలు. ఈ విధంగా దేవుడే ఆది మరియు అంతము అయివున్నాడు. నేనే” అని అన్నాడు. PEPS
|
8. I G1473 am G1510 G3588 Alpha G1 and G2532 G3588 Omega G5598 , the beginning G746 and G2532 the ending, saith G5056 the G3588 Lord G2962 , which is , and which was , and which is to come G3801 , the G3588 Almighty G3841 .
|
9. నేను యేహానును, మీ సోదరుణ్ణి యేసుతో పొందిన ఐక్యత వల్ల మనము ఆయన రాజ్యంలో ఒకటిగా ఉన్నాము. సహనంతో కష్టాలు అనుభవిస్తున్నాము. యేసు చెప్పిన సత్యాన్ని దేవుని సందేశాన్ని ప్రకటించటం వల్ల నన్ను వాళ్ళు పత్మాసు ద్వీపంలో ఒంటరిగా ఉంచారు.
|
9. I G1473 John G2491 , who also G2532 am your G5216 brother G80 , and G2532 companion G4791 in G1722 tribulation G2347 , and G2532 in G1722 the G3588 kingdom G932 and G2532 patience G5281 of Jesus G2424 Christ G5547 , was G1096 in G1722 the G3588 isle G3520 that is called G2564 Patmos G3963 , for G1223 the G3588 word G3056 of God G2316 , and G2532 for G1223 the G3588 testimony G3141 of Jesus G2424 Christ G5547 .
|
10. ఆదివారము నాడు నేను దేవుని ఆత్మపూర్ణుడనైయుండగా బూర వూదినట్లు నా వెనుకనుండి ఒక పెద్ద శబ్దం వినిపించింది.
|
10. I was G1096 in G1722 the Spirit G4151 on G4151 the G3588 Lord G2960 's day G2250 , and G2532 heard G191 behind G3694 me G3450 a great G3173 voice G5456 , as G5613 of a trumpet G4536 ,
|
11. అది నాతో, “నీవు చూసిన దాన్ని ఒక గ్రంథంగా వ్రాసి ఈ ఏడు సంఘాలకు అనగా, ఎఫెసు, స్ముర్న, పెర్గము, తుయతైర, సార్దీసు, ఫిలదెల్ఫియ, లవొదికయకు పంపుము” అని అన్నది. PEPS
|
11. Saying G3004 , I G1473 am G1510 G3588 Alpha G1 and G2532 G3588 Omega G5598 , the G3588 first G4413 and G2532 the G3588 last G2078 : and G2532 , What G3739 thou seest G991 , write G1125 in G1519 a book G975 , and G2532 send G3992 it unto the G3588 seven G2033 churches G1577 which G3588 are in G1722 Asia G773 ; unto G1519 Ephesus G2181 , and G2532 unto G1519 Smyrna G4667 , and G2532 unto G1519 Pergamos G4010 , and G2532 unto G1519 Thyatira G2363 , and G2532 unto G1519 Sardis G4554 , and G2532 unto G1519 Philadelphia G5359 , and G2532 unto G1519 Laodicea G2993 .
|
12. నాతో మాట్లాడుతున్న స్వరం ఎవరిదో చూడాలని వెనక్కు తిరిగి చూసాను. వెనక్కు తిరిగి చూడగా ఏడు బంగారు దీపస్తంభాలు కన్పించాయి.
|
12. And G2532 I turned G1994 to see G991 the G3588 voice G5456 that G3748 spake G2980 with G3326 me G1700 . And G2532 being turned G1994 , I saw G1492 seven G2033 golden G5552 candlesticks G3087 ;
|
13. వాటి మధ్య ఒక వ్యక్తి కనిపించాడు. ఆయన మనుష్యకుమారునిలా †మనుష్యకుమారునిలా దానియేలు 7:13 చూడండి. ఉన్నాడు. ఆయన వేసుకొన్న అంగీ ఆయన పాదాల వరకు ఉంది. ఆయన రొమ్మునకు బంగారు దట్టి కట్టబడివుంది.
|
13. And G2532 in G1722 the midst G3319 of the G3588 seven G2033 candlesticks G3087 one like unto G3664 the Son G5207 of man G444 , clothed with G1746 a garment down to the foot G4158 , and G2532 girt about G4024 G4314 the G3588 paps G3149 with a golden G5552 girdle G2223 .
|
14. ఆయన తల వెంట్రుకలు తెల్లని ఉన్నిలా ఉన్నాయి. ఆయన వెంట్రుకల్ని మంచుతో కూడా పోల్చవచ్చు. ఆయన కళ్ళు అగ్నిజ్వాలల్లా ఉన్నాయి.
|
14. G1161 His G848 head G2776 and G2532 his hairs G2359 were white G3022 like G5616 wool G2053 , as white G3022 as G5613 snow G5510 ; and G2532 his G848 eyes G3788 were as G5613 a flame G5395 of fire G4442 ;
|
15. ఆయన పాదాలు కొలిమిలో కాలే యిత్తడిలా ఉన్నాయి. ఆయన కంఠధ్వని జల ప్రవాహం చేసే శబ్దంలా ఉంది.
|
15. And G2532 his G848 feet G4228 like unto G3664 fine brass G5474 , as G5613 if they burned G4448 in G1722 a furnace G2575 ; and G2532 his G848 voice G5456 as G5613 the sound G5456 of many G4183 waters G5204 .
|
16. ఆయన తన కుడి చేతిలో ఏడు నక్షత్రాలను పట్టుకొని ఉన్నాడు. ఇరువైపులా పదునుగానున్న ఒక కత్తి ఆయన నోటి నుండి బయటకు వచ్చింది. ఆయన ముఖం దివ్యంగా ప్రకాశిస్తున్న సూర్యునిలా ఉంది. PEPS
|
16. And G2532 he had G2192 in G1722 his G848 right G1188 hand G5495 seven G2033 stars G792 : and G2532 out of G1537 his G848 mouth G4750 went G1607 a sharp G3691 two G1366 -edged sword G4501 and G2532 his G848 countenance G3799 was as G5613 the G3588 sun G2246 shineth G5316 in G1722 his G848 strength G1411 .
|
17. నేనాయన్ని చూసి, ప్రాణం పోయిన వానిలా ఆయన పాదాల ముందు పడ్డాను. అప్పుడు ఆయన తన కుడి చేతిని నా తలపై ఉంచి, “భయపడకు. ఆదిని, అంతాన్ని నేనే!” అని అన్నాడు.
|
17. And G2532 when G3753 I saw G1492 him G846 , I fell G4098 at G4314 his G848 feet G4228 as G5613 dead G3498 . And G2532 he laid G2007 his G848 right G1188 hand G5495 upon G1909 me G1691 , saying G3004 unto me G3427 , Fear G5399 not G3361 ; I G1473 am G1510 the G3588 first G4413 and G2532 the G3588 last G2078 :
|
18. “నేను చిరకాలం జీవించేవాణ్ణి. ఒకప్పుడు నేను మరణించి ఉంటిని. కాని యిక శాశ్వతంగా జీవించి ఉంటాను. మరణంపై నాకు అధికారం ఉంది. మృత్యులోకపు తాళంచెవులు నా దగ్గర ఉన్నాయి.
|
18. G2532 I am he that liveth G2198 , and G2532 was G1096 dead G3498 ; and G2532 , behold G2400 , I am G1510 alive G2198 forevermore G1519 G165 G165 , Amen G281 ; and G2532 have G2192 the G3588 keys G2807 of hell G86 and G2532 of death G2288 .
|
19. అందువల్ల యిప్పుడున్న వాటిని, ముందు జరుగబోయే వాటిని, నీవు చూసిన వాటిని గురించి వ్రాయి.
|
19. Write G1125 the things which G3739 thou hast seen G1492 , and G2532 the things which G3739 are G1526 , and G2532 the things which G3739 shall G3195 be G1096 hereafter G3326 G5023 ;
|
20. నీవు నా కుడి చేతిలో చూసిన ఏడు నక్షత్రాల రహస్యము, ఏడు దీపస్తంభాల రహస్యము యిది. ఆ ఏడు నక్షత్రాలు ఏడు సంఘాలకు చెందిన దూతలు, ఆ ఏడు దీపస్తంభాలు ఏడు సంఘాలన్నమాట. PE
|
20. The G3588 mystery G3466 of the G3588 seven G2033 stars G792 which G3739 thou sawest G1492 in G1909 my G3450 right hand G1188 , and G2532 the G3588 seven G2033 golden G5552 candlesticks G3087 . The G3588 seven G2033 stars G792 are G1526 the angels G32 of the G3588 seven G2033 churches G1577 : and G2532 the G3588 seven G2033 candlesticks G3087 which G3739 thou sawest G1492 are G1526 the seven G2033 churches G1577 .
|