|
|
1. εν PREP G1722 εκειναις D-DPF G1565 ταις T-DPF G3588 ημεραις N-DPF G2250 παμπολλου A-GSM G3827 οχλου N-GSM G3793 οντος V-PXP-GSM G5607 και CONJ G2532 μη PRT-N G3361 εχοντων V-PAP-GPM G2192 τι I-ASN G5101 φαγωσιν V-2AAS-3P G5315 προσκαλεσαμενος V-ADP-NSM G4341 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 τους T-APM G3588 μαθητας N-APM G3101 αυτου P-GSM G846 λεγει V-PAI-3S G3004 αυτοις P-DPM G846
|
1. In G1722 those G1565 days G2250 the multitude G3793 being G5607 very great G3827 , and G2532 having G2192 nothing G3361 G5101 to eat G5315 , Jesus G2424 called G4341 his G848 disciples G3101 unto him, and G2532 saith G3004 unto them G846 ,
|
2. σπλαγχνιζομαι V-PNI-1S G4697 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 οχλον N-ASM G3793 οτι CONJ G3754 ηδη ADV G2235 ημεραι N-NPF G2250 τρεις A-APF G5140 προσμενουσιν V-PAI-3P G4357 μοι P-1DS G3427 και CONJ G2532 ουκ PRT-N G3756 εχουσιν V-PAI-3P G2192 τι I-ASN G5101 φαγωσιν V-2AAS-3P G5315
|
2. I have compassion G4697 on G1909 the G3588 multitude G3793 , because G3754 they have now G2235 been G4357 with me G3427 three G5140 days G2250 , and G2532 have G2192 nothing G3756 G5101 to eat G5315 :
|
3. και CONJ G2532 εαν COND G1437 απολυσω V-AAS-1S G630 αυτους P-APM G846 νηστεις A-APM G3523 εις PREP G1519 οικον N-ASM G3624 αυτων P-GPM G846 εκλυθησονται V-FPI-3P G1590 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 οδω N-DSF G3598 τινες X-NPM G5100 γαρ CONJ G1063 αυτων P-GPM G846 μακροθεν ADV G3113 ηκουσιν V-PAI-3P G191
|
3. And G2532 if G1437 I send them away G630 G846 fasting G3523 to G1519 their own G848 houses G3624 , they will faint G1590 by G1722 the G3588 way G3598 : for G1063 divers G5100 of them G846 came G2240 from far G3113 .
|
4. και CONJ G2532 απεκριθησαν V-ADI-3P G611 αυτω P-DSM G846 οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 αυτου P-GSM G846 ποθεν ADV-I G4159 τουτους D-APM G5128 δυνησεται V-FDI-3S G1410 τις X-NSM G5100 ωδε ADV G5602 χορτασαι V-AAN G5526 αρτων N-GPM G740 επ PREP G1909 ερημιας N-GSF G2047
|
4. And G2532 his G846 disciples G3101 answered G611 him G846 , From whence G4159 can G1410 a man G5100 satisfy G5526 these G5128 men with bread G740 here G5602 in G1909 the wilderness G2047 ?
|
5. και CONJ G2532 επηρωτα V-IAI-3S G1905 αυτους P-APM G846 ποσους Q-APM G4214 εχετε V-PAI-2P G2192 αρτους N-APM G740 οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 ειπον V-2AAI-3P G2036 επτα A-NUI G2033
|
5. And G2532 he asked G1905 them G846 , How many G4214 loaves G740 have G2192 ye? And G1161 they G3588 said G2036 , Seven G2033 .
|
6. και CONJ G2532 παρηγγειλεν V-AAI-3S G3853 τω T-DSM G3588 οχλω N-DSM G3793 αναπεσειν V-2AAN G377 επι PREP G1909 της T-GSF G3588 γης N-GSF G1093 και CONJ G2532 λαβων V-2AAP-NSM G2983 τους T-APM G3588 επτα A-NUI G2033 αρτους N-APM G740 ευχαριστησας V-AAP-NSM G2168 εκλασεν V-AAI-3S G2806 και CONJ G2532 εδιδου V-IAI-3S G1325 τοις T-DPM G3588 μαθηταις N-DPM G3101 αυτου P-GSM G846 ινα CONJ G2443 παραθωσιν V-2AAS-3P G3908 και CONJ G2532 παρεθηκαν V-AAI-3P G3908 τω T-DSM G3588 οχλω N-DSM G3793
|
6. And G2532 he commanded G3853 the G3588 people G3793 to sit down G377 on G1909 the G3588 ground G1093 : and G2532 he took G2983 the G3588 seven G2033 loaves G740 , and gave thanks G2168 , and broke G2806 , and G2532 gave G1325 to his G848 disciples G3101 to G2443 set before G3908 them ; and G2532 they did set them before G3908 the G3588 people G3793 .
|
7. και CONJ G2532 ειχον V-IAI-3P G2192 ιχθυδια N-APN G2485 ολιγα A-APN G3641 και CONJ G2532 ευλογησας V-AAP-NSM G2127 ειπεν V-2AAI-3S G2036 παραθειναι V-2AAN G3908 και CONJ G2532 αυτα P-APN G846
|
7. And G2532 they had G2192 a few G3641 small fishes G2485 : and G2532 he blessed G2127 , and commanded G2036 to set them also before G3908 G846 G2532 them.
|
8. εφαγον V-2AAI-3P G5315 δε CONJ G1161 και CONJ G2532 εχορτασθησαν V-API-3P G5526 και CONJ G2532 ηραν V-AAI-3P G142 περισσευματα N-APN G4051 κλασματων N-GPN G2801 επτα A-NUI G2033 σπυριδας N-APF G4711
|
8. So G1161 they did eat G5315 , and G2532 were filled G5526 : and G2532 they took up G142 of the broken G2801 meat that was left G4051 seven G2033 baskets G4711 .
|
9. ησαν V-IXI-3P G2258 δε CONJ G1161 οι T-NPM G3588 φαγοντες V-2AAP-NPM G5315 ως ADV G5613 τετρακισχιλιοι A-NPM G5070 και CONJ G2532 απελυσεν V-AAI-3S G630 αυτους P-APM G846
|
9. And G1161 they that had eaten G5315 were G2258 about G5613 four thousand G5070 : and G2532 he sent them away G630 G846 .
|
10. και CONJ G2532 ευθεως ADV G2112 εμβας V-2AAP-NSM G1684 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 πλοιον N-ASN G4143 μετα PREP G3326 των T-GPM G3588 μαθητων N-GPM G3101 αυτου P-GSM G846 ηλθεν V-2AAI-3S G2064 εις PREP G1519 τα T-APN G3588 μερη N-APN G3313 δαλμανουθα N-PRI G1148
|
10. And G2532 straightway G2112 he entered G1684 into G1519 a ship G4143 with G3326 his G848 disciples G3101 , and came G2064 into G1519 the G3588 parts G3313 of Dalmanutha G1148 .
|
11. και CONJ G2532 εξηλθον V-2AAI-3P G1831 οι T-NPM G3588 φαρισαιοι N-NPM G5330 και CONJ G2532 ηρξαντο V-ADI-3P G756 συζητειν V-PAN G4802 αυτω P-DSM G846 ζητουντες V-PAP-NPM G2212 παρ PREP G3844 αυτου P-GSM G846 σημειον N-ASN G4592 απο PREP G575 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 πειραζοντες V-PAP-NPM G3985 αυτον P-ASM G846
|
11. And G2532 the G3588 Pharisees G5330 came forth G1831 , and G2532 began G756 to question with G4802 him G846 , seeking G2212 of G3844 him G846 a sign G4592 from G575 heaven G3772 , tempting G3985 him G846 .
|
12. και CONJ G2532 αναστεναξας V-AAP-NSM G389 τω T-DSN G3588 πνευματι N-DSN G4151 αυτου P-GSM G846 λεγει V-PAI-3S G3004 τι I-NSN G5101 η T-NSF G3588 γενεα N-NSF G1074 αυτη D-NSF G3778 σημειον N-ASN G4592 επιζητει V-PAI-3S G1934 αμην HEB G281 λεγω V-PAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213 ει COND G1487 δοθησεται V-FPI-3S G1325 τη T-DSF G3588 γενεα N-DSF G1074 ταυτη D-DSF G3778 σημειον N-ASN G4592
|
12. And G2532 he sighed deeply G389 in his G848 spirit G4151 , and G2532 saith G3004 , Why G5101 doth this G3778 generation G1074 seek after G1934 a sign G4592 ? verily G281 I say G3004 unto you G5213 , There G1487 shall no sign G4592 be given G1325 unto this G5026 generation G1074 .
|
13. και CONJ G2532 αφεις V-2AAP-NSM G863 αυτους P-APM G846 εμβας V-2AAP-NSM G1684 παλιν ADV G3825 εις PREP G1519 πλοιον N-ASN G4143 απηλθεν V-2AAI-3S G565 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 περαν ADV G4008
|
13. And G2532 he left G863 them G846 , and entering G1684 into G1519 the G3588 ship G4143 again G3825 departed G565 to G1519 the G3588 other side G4008 .
|
14. και CONJ G2532 επελαθοντο V-2ADI-3P G1950 λαβειν V-2AAN G2983 αρτους N-APM G740 και CONJ G2532 ει COND G1487 μη PRT-N G3361 ενα A-ASM G1520 αρτον N-ASM G740 ουκ PRT-N G3756 ειχον V-IAI-3P G2192 μεθ PREP G3326 εαυτων F-3GPM G1438 εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 πλοιω N-DSN G4143
|
14. Now G2532 the disciples had forgotten G1950 to take G2983 bread G740 , neither G3756 had G2192 they in G1722 the G3588 ship G4143 with G3326 them G1438 more than G1508 one G1520 loaf G740 .
|
15. και CONJ G2532 διεστελλετο V-IMI-3S G1291 αυτοις P-DPM G846 λεγων V-PAP-NSM G3004 ορατε V-PAM-2P G3708 βλεπετε V-PAM-2P G991 απο PREP G575 της T-GSF G3588 ζυμης N-GSF G2219 των T-GPM G3588 φαρισαιων N-GPM G5330 και CONJ G2532 της T-GSF G3588 ζυμης N-GSF G2219 ηρωδου N-GSM G2264
|
15. And G2532 he charged G1291 them G846 , saying G3004 , Take heed G3708 , beware G991 of G575 the G3588 leaven G2219 of the G3588 Pharisees G5330 , and G2532 of the G3588 leaven G2219 of Herod G2264 .
|
16. και CONJ G2532 διελογιζοντο V-INI-3P G1260 προς PREP G4314 αλληλους C-APM G240 λεγοντες V-PAP-NPM G3004 οτι CONJ G3754 αρτους N-APM G740 ουκ PRT-N G3756 εχομεν V-PAI-1P G2192
|
16. And G2532 they reasoned G1260 among themselves G4314 G240 , saying G3004 , It is because G3754 we have G2192 no G3756 bread G740 .
|
17. και CONJ G2532 γνους V-2AAP-NSM G1097 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 λεγει V-PAI-3S G3004 αυτοις P-DPM G846 τι I-ASN G5101 διαλογιζεσθε V-PNI-2P G1260 οτι CONJ G3754 αρτους N-APM G740 ουκ PRT-N G3756 εχετε V-PAI-2P G2192 ουπω ADV G3768 νοειτε V-PAI-2P G3539 ουδε ADV G3761 συνιετε V-PAI-2P G4920 ετι ADV G2089 πεπωρωμενην V-RPP-ASF G4456 εχετε V-PAI-2P G2192 την T-ASF G3588 καρδιαν N-ASF G2588 υμων P-2GP G5216
|
17. And G2532 when Jesus G2424 knew G1097 it, he saith G3004 unto them G846 , Why G5101 reason G1260 ye, because G3754 ye have G2192 no G3756 bread G740 ? perceive G3539 ye not yet G3768 , neither G3761 understand G4920 ? have G2192 ye your G5216 heart G2588 yet G2089 hardened G4456 ?
|
18. οφθαλμους N-APM G3788 εχοντες V-PAP-NPM G2192 ου PRT-N G3756 βλεπετε V-PAI-2P G991 και CONJ G2532 ωτα N-APN G3775 εχοντες V-PAP-NPM G2192 ουκ PRT-N G3756 ακουετε V-PAI-2P G191 και CONJ G2532 ου PRT-N G3756 μνημονευετε V-PAI-2P G3421
|
18. Having G2192 eyes G3788 , see G991 ye not G3756 ? and G2532 having G2192 ears G3775 , hear G191 ye not G3756 ? and G2532 do ye not G3756 remember G3421 ?
|
19. οτε ADV G3753 τους T-APM G3588 πεντε A-NUI G4002 αρτους N-APM G740 εκλασα V-AAI-1S G2806 εις PREP G1519 τους T-APM G3588 πεντακισχιλιους A-APM G4000 ποσους Q-APM G4214 κοφινους N-APM G2894 πληρεις A-APM G4134 κλασματων N-GPN G2801 ηρατε V-AAI-2P G142 λεγουσιν V-PAI-3P G3004 αυτω P-DSM G846 δωδεκα A-NUI G1427
|
19. When G3753 I broke G2806 the G3588 five G4002 loaves G740 among G1519 five thousand G4000 , how many G4214 baskets G2894 full G4134 of fragments G2801 took ye up G142 ? They say G3004 unto him G846 , Twelve G1427 .
|
20. οτε ADV G3753 δε CONJ G1161 τους T-APM G3588 επτα A-NUI G2033 εις PREP G1519 τους T-APM G3588 τετρακισχιλιους A-APM G5070 ποσων Q-GPN G4214 σπυριδων N-GPF G4711 πληρωματα N-APN G4138 κλασματων N-GPN G2801 ηρατε V-AAI-2P G142 οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 ειπον V-2AAI-3P G2036 επτα A-NUI G2033
|
20. And G1161 when G3753 the G3588 seven G2033 among G1519 four thousand G5070 , how many G4214 baskets G4711 full G4138 of fragments G2801 took ye up G142 ? And G1161 they G3588 said G2036 , Seven G2033 .
|
21. και CONJ G2532 ελεγεν V-IAI-3S G3004 αυτοις P-DPM G846 πως ADV-I G4459 ου PRT-N G3756 συνιετε V-PAI-2P G4920
|
21. And G2532 he said G3004 unto them G846 , How G4459 is it that ye do not G3756 understand G4920 ?
|
22. και CONJ G2532 ερχεται V-PNI-3S G2064 εις PREP G1519 βηθσαιδαν N-PRI G966 και CONJ G2532 φερουσιν V-PAI-3P G5342 αυτω P-DSM G846 τυφλον A-ASM G5185 και CONJ G2532 παρακαλουσιν V-PAI-3P G3870 αυτον P-ASM G846 ινα CONJ G2443 αυτου P-GSM G846 αψηται V-AMS-3S G680
|
22. And G2532 he cometh G2064 to G1519 Bethsaida G966 : and G2532 they bring G5342 a blind man G5185 unto him G846 , and G2532 besought G3870 him G846 to G2443 touch G680 him G846 .
|
23. και CONJ G2532 επιλαβομενος V-2ADP-NSM G1949 της T-GSF G3588 χειρος N-GSF G5495 του T-GSM G3588 τυφλου A-GSM G5185 εξηγαγεν V-2AAI-3S G1806 αυτον P-ASM G846 εξω ADV G1854 της T-GSF G3588 κωμης N-GSF G2968 και CONJ G2532 πτυσας V-AAP-NSM G4429 εις PREP G1519 τα T-APN G3588 ομματα N-APN G3659 αυτου P-GSM G846 επιθεις V-2AAP-NSM G2007 τας T-APF G3588 χειρας N-APF G5495 αυτω P-DSM G846 επηρωτα V-IAI-3S G1905 αυτον P-ASM G846 ει COND G1487 τι X-ASN G5100 βλεπει V-PAI-3S G991
|
23. And G2532 he took G1949 the G3588 blind man G5185 by the G3588 hand G5495 , and led G1806 him G846 out G1854 of the G3588 town G2968 ; and G2532 when he had spit G4429 on G1519 his G846 eyes G3659 , and put his hands upon G2007 G5495 him G846 , he asked G1905 him G846 if he saw aught G1536 G991 .
|
24. και CONJ G2532 αναβλεψας V-AAP-NSM G308 ελεγεν V-IAI-3S G3004 βλεπω V-PAI-1S G991 τους T-APM G3588 ανθρωπους N-APM G444 οτι CONJ G3754 ως ADV G5613 δενδρα N-APN G1186 ορω V-PAI-1S G3708 περιπατουντας V-PAP-APM G4043
|
24. And G2532 he looked up G308 , and said G3004 , I see G991 men G444 as G5613 trees G1186 , walking G4043 .
|
25. ειτα ADV G1534 παλιν ADV G3825 επεθηκεν V-AAI-3S G2007 τας T-APF G3588 χειρας N-APF G5495 επι PREP G1909 τους T-APM G3588 οφθαλμους N-APM G3788 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 εποιησεν V-AAI-3S G4160 αυτον P-ASM G846 αναβλεψαι V-AAN G308 και CONJ G2532 αποκατεσταθη V-API-3S G600 και CONJ G2532 ενεβλεψεν V-AAI-3S G1689 τηλαυγως ADV G5081 απαντας A-APM G537
|
25. After that G1534 he put G2007 his hands G5495 again G3825 upon G1909 his G846 eyes G3788 , and G2532 made G4160 him G846 look up G308 : and G2532 he was restored G600 , and G2532 saw G1689 every man G537 clearly G5081 .
|
26. και CONJ G2532 απεστειλεν V-AAI-3S G649 αυτον P-ASM G846 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 οικον N-ASM G3624 αυτου P-GSM G846 λεγων V-PAP-NSM G3004 μηδε CONJ G3366 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 κωμην N-ASF G2968 εισελθης V-2AAS-2S G1525 μηδε CONJ G3366 ειπης V-2AAS-2S G2036 τινι X-DSM G5100 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 κωμη N-DSF G2968
|
26. And G2532 he sent him away G649 G846 to G1519 his G846 house G3624 , saying G3004 , Neither G3366 go G1525 into G1519 the G3588 town G2968 , nor G3366 tell G2036 it to any G5100 in G1722 the G3588 town G2968 .
|
27. και CONJ G2532 εξηλθεν V-2AAI-3S G1831 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 αυτου P-GSM G846 εις PREP G1519 τας T-APF G3588 κωμας N-APF G2968 καισαρειας N-GSF G2542 της T-GSF G3588 φιλιππου N-GSM G5376 και CONJ G2532 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 οδω N-DSF G3598 επηρωτα V-IAI-3S G1905 τους T-APM G3588 μαθητας N-APM G3101 αυτου P-GSM G846 λεγων V-PAP-NSM G3004 αυτοις P-DPM G846 τινα I-ASM G5101 με P-1AS G3165 λεγουσιν V-PAI-3P G3004 οι T-NPM G3588 ανθρωποι N-NPM G444 ειναι V-PXN G1511
|
27. And G2532 Jesus G2424 went out G1831 , and G2532 his G846 disciples G3101 , into G1519 the G3588 towns G2968 of Caesarea G2542 Philippi G5376 : and G2532 by G1722 the G3588 way G3598 he asked G1905 his G846 disciples G3101 , saying G3004 unto them G846 , Whom G5101 do men G444 say G3004 that I G3165 am G1511 ?
|
28. οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 απεκριθησαν V-ADI-3P G611 ιωαννην N-ASM G2491 τον T-ASM G3588 βαπτιστην N-ASM G910 και CONJ G2532 αλλοι A-NPM G243 ηλιαν N-ASM G2243 αλλοι A-NPM G243 δε CONJ G1161 ενα A-ASM G1520 των T-GPM G3588 προφητων N-GPM G4396
|
28. And G1161 they G3588 answered G611 , John G2491 the G3588 Baptist G910 : but G2532 some G243 say, Elijah G2243 ; and G1161 others G243 , One G1520 of the G3588 prophets G4396 .
|
29. και CONJ G2532 αυτος P-NSM G846 λεγει V-PAI-3S G3004 αυτοις P-DPM G846 υμεις P-2NP G5210 δε CONJ G1161 τινα I-ASM G5101 με P-1AS G3165 λεγετε V-PAI-2P G3004 ειναι V-PXN G1511 αποκριθεις V-AOP-NSM G611 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 πετρος N-NSM G4074 λεγει V-PAI-3S G3004 αυτω P-DSM G846 συ P-2NS G4771 ει V-PXI-2S G1488 ο T-NSM G3588 χριστος N-NSM G5547
|
29. And G2532 he G846 saith G3004 unto them G846 , But G1161 whom G5101 say G3004 ye G5210 that I G3165 am? And G1161 G1511 G1161 Peter G4074 answereth G611 and saith G3004 unto him G846 , Thou G4771 art G1488 the G3588 Christ G5547 .
|
30. και CONJ G2532 επετιμησεν V-AAI-3S G2008 αυτοις P-DPM G846 ινα CONJ G2443 μηδενι A-DSM G3367 λεγωσιν V-PAS-3P G3004 περι PREP G4012 αυτου P-GSM G846
|
30. And G2532 he charged G2008 them G846 that G2443 they should tell G3004 no man G3367 of G4012 him G846 .
|
31. και CONJ G2532 ηρξατο V-ADI-3S G756 διδασκειν V-PAN G1321 αυτους P-APM G846 οτι CONJ G3754 δει V-PQI-3S G1163 τον T-ASM G3588 υιον N-ASM G5207 του T-GSM G3588 ανθρωπου N-GSM G444 πολλα A-APN G4183 παθειν V-2AAN G3958 και CONJ G2532 αποδοκιμασθηναι V-APN G593 απο PREP G575 των T-GPM G3588 πρεσβυτερων A-GPM G4245 και CONJ G2532 των T-GPM G3588 αρχιερεων N-GPM G749 και CONJ G2532 των T-GPM G3588 γραμματεων N-GPM G1122 και CONJ G2532 αποκτανθηναι V-APN G615 και CONJ G2532 μετα PREP G3326 τρεις A-APF G5140 ημερας N-APF G2250 αναστηναι V-2AAN G450
|
31. And G2532 he began G756 to teach G1321 them G846 , that G3754 the G3588 Son G5207 of man G444 must G1163 suffer G3958 many things G4183 , and G2532 be rejected G593 of G575 the G3588 elders G4245 , and G2532 of the chief priests G749 , and G2532 scribes G1122 , and G2532 be killed G615 , and G2532 after G3326 three G5140 days G2250 rise again G450 .
|
32. και CONJ G2532 παρρησια N-DSF G3954 τον T-ASM G3588 λογον N-ASM G3056 ελαλει V-IAI-3S G2980 και CONJ G2532 προσλαβομενος V-2AMP-NSM G4355 αυτον P-ASM G846 ο T-NSM G3588 πετρος N-NSM G4074 ηρξατο V-ADI-3S G756 επιτιμαν V-PAN G2008 αυτω P-DSM G846
|
32. And G2532 he spake G2980 that saying G3056 openly G3954 . And G2532 Peter G4074 took G4355 him G846 , and began G756 to rebuke G2008 him G846 .
|
33. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 επιστραφεις V-2APP-NSM G1994 και CONJ G2532 ιδων V-2AAP-NSM G1492 τους T-APM G3588 μαθητας N-APM G3101 αυτου P-GSM G846 επετιμησεν V-AAI-3S G2008 τω T-DSM G3588 πετρω N-DSM G4074 λεγων V-PAP-NSM G3004 υπαγε V-PAM-2S G5217 οπισω ADV G3694 μου P-1GS G3450 σατανα N-VSM G4567 οτι CONJ G3754 ου PRT-N G3756 φρονεις V-PAI-2S G5426 τα T-APN G3588 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 αλλα CONJ G235 τα T-APN G3588 των T-GPM G3588 ανθρωπων N-GPM G444
|
33. But G1161 when he G3588 had turned about G1994 and G2532 looked on G1492 his G848 disciples G3101 , he rebuked G2008 Peter G4074 , saying G3004 , Get G5217 thee behind G3694 me G3450 , Satan G4567 : for G3754 thou savorest G5426 not G3756 the things G3588 that be of God G2316 , but G235 the things G3588 that be of men G444 .
|
34. και CONJ G2532 προσκαλεσαμενος V-ADP-NSM G4341 τον T-ASM G3588 οχλον N-ASM G3793 συν PREP G4862 τοις T-DPM G3588 μαθηταις N-DPM G3101 αυτου P-GSM G846 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 οστις R-NSM G3748 θελει V-PAI-3S G2309 οπισω ADV G3694 μου P-1GS G3450 ακολουθειν V-PAN G190 απαρνησασθω V-ADM-3S G533 εαυτον F-3ASM G1438 και CONJ G2532 αρατω V-AAM-3S G142 τον T-ASM G3588 σταυρον N-ASM G4716 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 ακολουθειτω V-PAM-3S G190 μοι P-1DS G3427
|
34. And G2532 when he had called G4341 the G3588 people G3793 unto him with G4862 his G848 disciples G3101 also , he said G2036 unto them G846 , Whosoever G3748 will G2309 come G2064 after G3694 me G3450 , let him deny G533 himself G1438 , and G2532 take up G142 his G846 cross G4716 , and G2532 follow G190 me G3427 .
|
35. ος R-NSM G3739 γαρ CONJ G1063 αν PRT G302 θελη V-PAS-3S G2309 την T-ASF G3588 ψυχην N-ASF G5590 αυτου P-GSM G846 σωσαι V-AAN G4982 απολεσει V-FAI-3S G622 αυτην P-ASF G846 ος R-NSM G3739 δ CONJ G1161 αν PRT G302 απολεση V-AAS-3S G622 την T-ASF G3588 εαυτου F-3GSM G1438 ψυχην N-ASF G5590 ενεκεν ADV G1752 εμου P-1GS G1700 και CONJ G2532 του T-GSN G3588 ευαγγελιου N-GSN G2098 ουτος D-NSM G3778 σωσει V-FAI-3S G4982 αυτην P-ASF G846
|
35. For G1063 whosoever G3739 G302 will G2309 save G4982 his G848 life G5590 shall lose G622 it G846 ; but G1161 whosoever G3739 G302 shall lose G622 his G848 life G5590 for my sake G1752 G1700 and G2532 the G3588 gospel G2098 's, the same G3778 shall save G4982 it G846 .
|
36. τι I-ASN G5101 γαρ CONJ G1063 ωφελησει V-FAI-3S G5623 ανθρωπον N-ASM G444 εαν COND G1437 κερδηση V-AAS-3S G2770 τον T-ASM G3588 κοσμον N-ASM G2889 ολον A-ASM G3650 και CONJ G2532 ζημιωθη V-APS-3S G2210 την T-ASF G3588 ψυχην N-ASF G5590 αυτου P-GSM G846
|
36. For G1063 what G5101 shall it profit G5623 a man G444 , if G1437 he shall gain G2770 the G3588 whole G3650 world G2889 , and G2532 lose G2210 his own G848 soul G5590 ?
|
37. η PRT G2228 τι I-ASN G5101 δωσει V-FAI-3S G1325 ανθρωπος N-NSM G444 ανταλλαγμα N-ASN G465 της T-GSF G3588 ψυχης N-GSF G5590 αυτου P-GSM G846
|
37. Or G2228 what G5101 shall a man G444 give G1325 in exchange G465 for his G848 soul G5590 ?
|
38. ος R-NSM G3739 γαρ CONJ G1063 εαν COND G1437 επαισχυνθη V-AOS-3S G1870 με P-1AS G3165 και CONJ G2532 τους T-APM G3588 εμους S-1APM G1699 λογους N-APM G3056 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 γενεα N-DSF G1074 ταυτη D-DSF G3778 τη T-DSF G3588 μοιχαλιδι N-DSF G3428 και CONJ G2532 αμαρτωλω A-DSF G268 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 υιος N-NSM G5207 του T-GSM G3588 ανθρωπου N-GSM G444 επαισχυνθησεται V-FOI-3S G1870 αυτον P-ASM G846 οταν CONJ G3752 ελθη V-2AAS-3S G2064 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 δοξη N-DSF G1391 του T-GSM G3588 πατρος N-GSM G3962 αυτου P-GSM G846 μετα PREP G3326 των T-GPM G3588 αγγελων N-GPM G32 των T-GPM G3588 αγιων A-GPM G40
|
38. Whosoever G3739 G302 therefore G1063 shall be ashamed G1870 of me G3165 and G2532 of my G1699 words G3056 in G1722 this G5026 adulterous G3428 and G2532 sinful G268 generation G1074 ; of him G846 also G2532 shall the G3588 Son G5207 of man G444 be ashamed G1870 , when G3752 he cometh G2064 in G1722 the G3588 glory G1391 of his G848 Father G3962 with G3326 the G3588 holy G40 angels G32 .
|