Bible Language
Gujarati Old BSI Version

12
:

GUV
1. શઆલ્તીએલના પુત્ર ઝરુબ્બાબેલ અને યેશૂઆની સાથે જે યાજકો આવ્યાં તેઓનાં નામની યાદી: સરાયા, યમિર્યા, એઝરા,
1. Now these H428 are the priests H3548 and the Levites H3881 that H834 went up H5927 with H5973 Zerubbabel H2216 the son H1121 of Shealtiel H7597 , and Jeshua H3442 : Seraiah H8304 , Jeremiah H3414 , Ezra H5830 ,
2. અમાર્યા, માલ્લૂખ, હાટ્ટૂશ,
2. Amariah H568 , Malluch H4409 , Hattush H2407 ,
3. શખાન્યા, રહૂમ, મરેમોથ,
3. Shechaniah H7935 , Rehum H7348 , Meremoth H4822 ,
4. ઇદ્દો, ગિન્નથોઇ, અબિયા,
4. Iddo H5714 , Ginnetho H1599 , Abijah H29 ,
5. મીયામીન, માઆદ્યા, બિલ્ગાહ,
5. Miamin H4326 , Maadiah H4573 , Bilgah H1083 ,
6. શમાયા, યોયારીબ, યદાયા,
6. Shemaiah H8098 , and Joiarib H3114 , Jedaiah H3048 ,
7. સાલ્લૂ, આમોક, હિલ્કિયા અને યદાયા. યેશૂઆના સમયમાં લોકો યાજકોના અને તેના સંબંધીઓના આગેવાનો હતા.
7. Sallu H5543 , Amok H5987 , Hilkiah H2518 , Jedaiah H3048 . These H428 were the chief H7218 of the priests H3548 and of their brethren H251 in the days H3117 of Jeshua H3442 .
8. વળી તેઓની સાથે આવેલા લેવીઓ હતા: યેશૂઆ, બિન્નૂઇ, કાદ્મીએલ, શેરેબ્યા, યહૂદા, માત્તાન્યા માત્તાન્યાએ પોતાના સગાંવહાંલાની સાથે આભાર સ્તુતિનું ગીતનું માર્ગદર્શન આપ્યું.
8. Moreover the Levites H3881 : Jeshua H3442 , Binnui H1131 , Kadmiel H6934 , Sherebiah H8274 , Judah H3063 , and Mattaniah H4983 , which was over H5921 the thanksgiving H1960 , he H1931 and his brethren H251 .
9. સેવા દરમ્યાન લેવીઓના સગાંવહાંલા બાકબુક્યા અને ઉન્નો વારાફરતી પહેરો ભરવા ઉભા રહ્યાં હતાં.
9. Also Bakbukiah H1229 and Unni H6042 , their brethren H251 , were over against H5048 them in the watches H4931 .
10. યેશૂઆ યોયાકીમનો પિતા હતો. યોયાકીમ એલ્યાશીબનો પિતા હતો. એલ્યાશીબ યોયાદાનો પિતા હતો;
10. And Jeshua H3442 begot H3205 H853 Joiakim H3113 , Joiakim H3113 also begot H3205 H853 Eliashib H475 , and Eliashib H475 begot H3205 H853 Joiada H3111 ,
11. યોયાદા યોનાથાનનો પિતા હતો; યોનાથાન યાદૂઆનો પિતા હતો.
11. And Joiada H3111 begot H3205 H853 Jonathan H3129 , and Jonathan H3129 begot H3205 H853 Jaddua H3037 .
12. યોયાકીમ મુખ્ય યાજકના હાથ નીચે જે યાજકો સેવા કરતા હતા તેઓના આગેવાનોના નામ નીચે પ્રમાણે છે:સારાયા ગોત્રનો આગેવાન મરાયા; યમિર્યા ગોત્રનો આગેવાન હનાન્યા.
12. And in the days H3117 of Joiakim H3113 were H1961 priests H3548 , the chief H7218 of the fathers H1 : of Seraiah H8304 , Meraiah H4811 ; of Jeremiah H3414 , Hananiah H2608 ;
13. એઝરા ગોત્રનો આગેવાન મશુલ્લામ, અમાર્યા ગોત્રનો આગેવાન યહોહાનાન.
13. Of Ezra H5830 , Meshullam H4918 ; of Amariah H568 , Jehohanan H3076 ;
14. મેલીકુ ગોત્રનો આગેવાન યોનાથાન; શબાન્યા ગોત્રનો આગેવાન યોસેફ.
14. Of Melicu H4409 , Jonathan H3129 ; of Shebaniah H7645 , Joseph H3130 ;
15. હારીમ ગોત્રનો આગેવાન આદના; મરાયોથ ગોત્રનો આગેવાન હેલ્કાય.
15. Of Harim H2766 , Adna H5733 ; of Meraioth H4812 , Helkai H2517 ;
16. ઇદ્દો ગોત્રનો આગેવાન ઝખાર્યા; ગિન્નથોન ગોત્રનો આગેવાન મશુલ્લામ.
16. Of Iddo H5714 , Zechariah H2148 ; of Ginnethon H1599 , Meshullam H4918 ;
17. અબિયા ગોત્રનો આગેવાન ઝિખ્રી; મિન્યામીન તથા મોઆદ્યા ગોત્રનો આગેવાન પિલ્ટાય.
17. Of Abijah H29 , Zichri H2147 ; of Miniamin H4509 , of Moadiah H4153 , Piltai H6408 ;
18. બિલ્ગાહ ગોત્રનો આગેવાન શામ્મૂઆ; શમાયા ગોત્રનો આગેવાન યહોનાથાન.
18. Of Bilgah H1083 , Shammua H8051 ; of Shemaiah H8098 , Jehonathan H3083 ;
19. યોયારીબ ગોત્રનો આગેવાન માત્તાનાય; યદાયા ગોત્રનો આગેવાન ઉઝઝી.
19. And of Joiarib H3114 , Mattenai H4982 ; of Jedaiah H3048 , Uzzi H5813 ;
20. સાલ્લાય ગોત્રનો આગેવાન કાલ્લાય; આમોક ગોત્રનો આગેવાન એબેર.
20. Of Sallai H5543 , Kallai H7040 ; of Amok H5987 , Eber H5677 ;
21. હિલ્કિયા ગોત્રનો આગેવાન હશાબ્યા; યદાયા ગોત્રનો આગેવાન નથાનએલ.
21. Of Hilkiah H2518 , Hashabiah H2811 ; of Jedaiah H3048 , Nethaneel H5417 .
22. લેવીઓ માટે એલ્યાશીબ, યોયાદા, યોહાનાન અને યાદૂઆના સમયમાં કુટુંબોના આગેવાનોની સંપૂર્ણ યાદી તૈયાર થઇ હતી, એવી એક યાદી યાજકોને માટે ઇરાનના રાજા દાર્યાવેશના શાસન દરમ્યાન પણ તૈયાર કરી હતી.
22. The Levites H3881 in the days H3117 of Eliashib H475 , Joiada H3111 , and Johanan H3110 , and Jaddua H3037 , were recorded H3789 chief H7218 of the fathers H1 : also the priests H3548 , to H5921 the reign H4438 of Darius H1867 the Persian H6542 .
23. લેવીય કુટુંબોના આગેવાનોના નામ એલ્યાશીબના પુત્ર યોહાનાનના સમય સુધી ઇતિહાસના પુસ્તકમાં નોંધ કરવામાં આવી હતી.
23. The sons H1121 of Levi H3878 , the chief H7218 of the fathers H1 , were written H3789 in H5921 the book H5612 of the chronicles H1697 , even until H5704 the days H3117 of Johanan H3110 the son H1121 of Eliashib H475 .
24. લેવીઓના મુખ્ય આગેવાનો પ્રમાણે હતા, હશાબ્યા, શેરેબ્યા તથા કાદ્મીએલનો પુત્ર યેશૂઆ, તથા તેઓના સગાંવહાંલા. સમૂહો સામસામે ઊભા રહીને ગાતા, વારાફરતી પોતપોતાના સમયે ઇશ્વર ભકત દાઉદની આજ્ઞા પ્રમાણે, સ્તુતિના ગીત ગાતા હતા.
24. And the chief H7218 of the Levites H3881 : Hashabiah H2811 , Sherebiah H8274 , and Jeshua H3442 the son H1121 of Kadmiel H6934 , with their brethren H251 over against H5048 them , to praise H1984 and to give thanks H3034 , according to the commandment H4687 of David H1732 the man H376 of God H430 , ward H4929 over against H5980 ward H4929 .
25. માત્તાન્યા, બાકબુક્યા, ઓબાદ્યા, મશુલ્લામ, ટાલ્મોન અને આક્કૂબ, તેઓ ભંડારોના દરવાજાની ચોકી કરતાં દ્વારપાળો હતા.
25. Mattaniah H4983 , and Bakbukiah H1229 , Obadiah H5662 , Meshullam H4918 , Talmon H2929 , Akkub H6126 , were porters H7778 keeping H8104 the ward H4929 at the thresholds H624 of the gates H8179 .
26. તેઓ યોસાદાકના પુત્ર યેશૂઆના પુત્ર યોયાકીમના સમયમાં તેમજ પ્રશાશક નહેમ્યાના સમયમાં તથા એઝરા યાજક જે લહિયો હતો તેના સમયમાં હતા.
26. These H428 were in the days H3117 of Joiakim H3113 the son H1121 of Jeshua H3442 , the son H1121 of Jozadak H3136 , and in the days H3117 of Nehemiah H5166 the governor H6346 , and of Ezra H5830 the priest H3548 , the scribe H5608 .
27. યરૂશાલેમની દીવાલની પ્રતિષ્ઠાને પ્રસંગે લોકોએ લેવીઓને તેઓની સર્વ જગ્યાઓમાંથી શોધી કાઢયા અને તેમને, દેવની આભારસ્તુતિનાં ગાયનો ગાવા, તથા ઝાંઝો, સિતાર અને વીણાઓ વગાડતાં ઉત્સાહથી પ્રતિષ્ઠાપર્વ પાળવા માટે તેઓ યરૂશાલેમમાં લાવે, તેઓએ પ્રતિષ્ઠા વિધિ ખૂબ ઉત્સાહપૂર્વક ઉજવી.
27. And at the dedication H2598 of the wall H2346 of Jerusalem H3389 they sought H1245 H853 the Levites H3881 out of all H4480 H3605 their places H4725 , to bring H935 them to Jerusalem H3389 , to keep H6213 the dedication H2598 with gladness H8057 , both with thanksgivings H8426 , and with singing H7892 , with cymbals H4700 , psalteries H5035 , and with harps H3658 .
28. ગવૈયાઓના પુત્ર યરૂશાલેમની આસપાસના મેદાનમાંથી તથા નટોફાથીઓનાં ગામોમાંથી એકઠા થયા;
28. And the sons H1121 of the singers H7891 gathered themselves together H622 , both out of H4480 the plain country H3603 round about H5439 Jerusalem H3389 , and from H4480 the villages H2691 of Netophathi H5200 ;
29. વળી તેઓ બેથ ગિલ્ગાલથી તથા ગેબાના અને આઝમાવેથનાઁ પ્રદેશમાંથી પણ એકઠા થયા; કારણકે ગવૈયાઓએ પોતાને માટે યરૂશાલેમની આસપાસ ગામો બાંધ્યા હતાં.
29. Also from the house H4480 H1004 of Gilgal H1537 , and out of the fields H4480 H7704 of Geba H1387 and Azmaveth H5820 : for H3588 the singers H7891 had built H1129 them villages H2691 round about H5439 Jerusalem H3389 .
30. યાજકોએ તથા લેવીઓએ પોતાની જાતને પવિત્ર કરી અને પછી લોકોને, દરવાજાઓને તથા દીવાલોને પણ પવિત્ર કર્યા.
30. And the priests H3548 and the Levites H3881 purified themselves H2891 , and purified H2891 H853 the people H5971 , and the gates H8179 , and the wall H2346 .
31. ત્યાર પછી મેં યહૂદાના આગેવાનોને બે મોટા સમૂહ બનાવી દેવનો આભાર માનવા ભેગા કર્યા. તેઓ ચાલતા ચાલતા આભાર સ્તુતિના ગીત ગાતા હતા અને એક સમુહ દીવાલની ધારેધારે ચાલીને “કચરાના દરવાજા” પાસે ગયા.
31. Then I brought up H5927 H853 the princes H8269 of Judah H3063 upon H4480 H5921 the wall H2346 , and appointed H5975 two H8147 great H1419 companies of them that gave thanks H8426 , whereof one H259 went H1980 on the right hand H3225 upon H4480 H5921 the wall H2346 toward the dung H830 gate H8179 :
32. હોશાયા તેઓની પાછળ ચાલતો હતો અને યહૂદાના અડધા આગેવાનો તેની પાછળ ચાલતા હતા.
32. And after H310 them went H1980 Hoshaiah H1955 , and half H2677 of the princes H8269 of Judah H3063 ,
33. તેમાં અઝાર્યા, એઝરા, મશુલ્લામ,
33. And Azariah H5838 , Ezra H5830 , and Meshullam H4918 ,
34. યહૂદા, બિન્યામીન, શમાયા અને યમિર્યાનો સમાવેશ થતો હતો.
34. Judah H3063 , and Benjamin H1144 , and Shemaiah H8098 , and Jeremiah H3414 ,
35. તથા યાજકોના સમૂહમાંના કેટલાક રણશિંગડા લઇને ચાલ્યા; ઝખાર્યા પણ તેમાંનો એક હતો, (ઝખાર્યા યોનાથાનનો પુત્ર હતો, યોનાથાન શમાયાનો પુત્ર, જે માતાન્યાનો પુત્ર હતો તે મીખાયાનો પુત્ર હતો, મીખાયા ઝાક્કૂરનો પુત્ર હતો, અને ઝાક્કૂર આસાફનો પુત્ર હતો.)
35. And certain of the priests' sons H4480 H1121 H3548 with trumpets H2689 ; namely , Zechariah H2148 the son H1121 of Jonathan H3129 , the son H1121 of Shemaiah H8098 , the son H1121 of Mattaniah H4983 , the son H1121 of Michaiah H4320 , the son H1121 of Zaccur H2139 , the son H1121 of Asaph H623 :
36. અને તેના સગાંવહાંલા દરમ્યાન, શમાયા તથા અઝારએલ, મિલલાય, ગિલલાય, માઆય, નથાનએલ, યહૂદા તથા હનાની, તેઓ ઇશ્વર ભકત દાઉદના વાજિંત્રો લઇને ચાલ્યા. અને લહિયો એઝરા તેઓની આગળ ચાલતો હતો;
36. And his brethren H251 , Shemaiah H8098 , and Azarael H5832 , Milalai H4450 , Gilalai H1562 , Maai H4597 , Nethaneel H5417 , and Judah H3063 , Hanani H2607 , with the musical H7892 instruments H3627 of David H1732 the man H376 of God H430 , and Ezra H5830 the scribe H5608 before H6440 them.
37. તેઓ ‘ઝરાના દરવાજા’ પાસે આવ્યા. ત્યાંથી તેઓ સીધા આગળ ચાલીને દાઉદના શહેરના પગથિયાં પર ચઢયા જ્યાં દીવાલ દાઉદના મહેલની પર થઇને જાય છે અને પછી પૂર્વ તરફ ‘પાણીના દરવાજા’ તરફ વળી જાય છે.
37. And at H5921 the fountain H5869 gate H8179 , which was over against H5048 them , they went up H5927 by H5921 the stairs H4609 of the city H5892 of David H1732 , at the going up H4608 of the wall H2346 , above H4480 H5921 the house H1004 of David H1732 , even unto H5704 the water H4325 gate H8179 eastward H4217 .
38. આભારસ્તુતિ કરનારાઓની બીજી ટોળી તેઓની ડાબી બાજુ તરફ ગઇ. હું બાકીના અડધા લોકો સાથે દીવાલ પર તેની પાછળ ગયો અને ભઠ્ઠીના મિનારાને વટાવીને પહોળી દીવાલ સુધી ગયો,
38. And the other H8145 company of them that gave thanks H8426 went H1980 over against H4136 them , and I H589 after H310 them , and the half H2677 of the people H5971 upon H4480 H5921 the wall H2346 , from beyond H4480 H5921 the tower H4026 of the furnaces H8574 even unto H5704 the broad H7342 wall H2346 ;
39. અને ત્યાંથી એફ્રાઇમ દરવાજાના પર, ‘જૂનો દરવાજો,’ મચ્છી દરવાજો, હનાનએલનો બૂરજ અને હામ્મેઆહ બૂરજ વટાવીને ઘેટાં-દરવાજા સુધી ગયા. ચોકીદારના દરવાજા આગળ આવીને અમે અટક્યા.
39. And from above H4480 H5921 the gate H8179 of Ephraim H669 , and above H5921 the old H3465 gate H8179 , and above H5921 the fish H1709 gate H8179 , and the tower H4026 of Hananeel H2606 , and the tower H4026 of Meah H3968 , even unto H5704 the sheep H6629 gate H8179 : and they stood still H5975 in the prison H4307 gate H8179 .
40. પછી બંને આભાર સ્તુતિના ગાયક વૃંદના સમૂહો દેવના મંદિરમાં ઉભા રહ્યાં. હું તથા મારી સાથે અડધા અધિકારીઓ પણ મંદિરમાં ઊભા રહ્યા;
40. So stood H5975 the two H8147 companies of them that gave thanks H8426 in the house H1004 of God H430 , and I H589 , and the half H2677 of the rulers H5461 with H5973 me:
41. પછી યાજકો તેમની જગ્યાએ ઉભા રહ્યાં. એલ્યાકીમ, માઅસેયા, મિન્યામીન, મીખાયા, એલ્યોએનાય, ઝખાર્યા, હનાન્યા, યાજકો રણશિંગડા લઇને ઊભા રહ્યા;
41. And the priests H3548 ; Eliakim H471 , Maaseiah H4641 , Miniamin H4509 , Michaiah H4320 , Elioenai H454 , Zechariah H2148 , and Hananiah H2608 , with trumpets H2689 ;
42. અને યાજકો માઅસેયા, શમાયા, એલઆઝાર, ઉઝિઝ, યહોહાનાન, માલ્કિયા, એલામ અને એઝેર અને ગવૈયાઓએ તેમના નેતા યિઝાહ્યાની સાથે ગાતા હતાં.
42. And Maaseiah H4641 , and Shemaiah H8098 , and Eleazar H499 , and Uzzi H5813 , and Jehohanan H3076 , and Malchijah H4441 , and Elam H5867 , and Ezer H5829 . And the singers H7891 sang loud H8085 , with Jezrahiah H3156 their overseer H6496 .
43. તે દિવસે તેમણે પુષ્કળ બલીઓ અપીર્ તથા આનંદોત્સવ કર્યો; કારણ કે દેવે તેઓને આનંદથી અને સુખથી ભરપૂર કર્યા હતા; વળી સ્ત્રીઓએ તથા બાળકોએ પણ આનંદ કર્યો; તે આનંદ એવો ભારે હતો કે તેનો ધ્વનિ યરૂશાલેમથી ઘણે દૂર સુધી સંભળાતો હતો.
43. Also that H1931 day H3117 they offered H2076 great H1419 sacrifices H2077 , and rejoiced H8055 : for H3588 God H430 had made them rejoice H8055 with great H1419 joy H8057 : the wives H802 also H1571 and the children H3206 rejoiced H8055 : so that the joy H8057 of Jerusalem H3389 was heard H8085 even afar off H4480 H7350 .
44. તે દિવસે અર્પણો, દશાંશો, અને પ્રથમ ફળોના અર્પણો નિયમો પ્રમાણે એકત્ર કરીને તેને ભંડારોમાં મૂકવા માટે માણસોની નિમણૂંક કરવામાં આવી. અર્પણો યાજકો તથા લેવીઓને આપવામાં આવતા હતા. યહૂદાના લોકો, યાજકો તથા લેવીઓની સેવાથી ખૂબ પ્રસન્ન હતા.
44. And at that H1931 time H3117 were some H376 appointed H6485 over H5921 the chambers H5393 for the treasures H214 , for the offerings H8641 , for the firstfruits H7225 , and for the tithes H4643 , to gather H3664 into them out of the fields H7704 of the cities H5892 the portions H4521 of the law H8451 for the priests H3548 and Levites H3881 : for H3588 Judah H3063 rejoiced H8057 for H5921 the priests H3548 and for H5921 the Levites H3881 that waited H5975 .
45. તેઓએ, ગવૈયાઓએ તથા દ્વારપાળોએ પોતાના દેવની સેવા કરી, તથા દાઉદ તથા તેના પુત્ર સુલેમાનની આજ્ઞા પ્રમાણે લોકોને પવિત્ર કર્યા.
45. And both the singers H7891 and the porters H7778 kept H8104 the ward H4931 of their God H430 , and the ward H4931 of the purification H2893 , according to the commandment H4687 of David H1732 , and of Solomon H8010 his son H1121 .
46. કારણ કે પ્રાચીનકાળમાં દાઉદના અને આસાફના સમયમાં ગાયકોનો એક આગેવાન થતો હતો. વળી દેવના સ્તવનનાઁ તથા આભારસ્તુતિના ગીતો પણ હતાઁ.
46. For H3588 in the days H3117 of David H1732 and Asaph H623 of old H4480 H6924 there were chief H7218 of the singers H7891 , and songs H7892 of praise H8416 and thanksgiving H3034 unto God H430 .
47. ઝરુબ્બાબેલનાઁ તથા નહેમ્યાના સમયમાં સર્વ ઇસ્રાએલીઓએ ગવૈયાઓને તથા દ્વારપાળોને દરરોજ તેમનો હિસ્સો આપ્યો; જે લેવીઓને માટે હતું તે તેઓએ એક બાજુ મુકી દીધું, અને લેવીઓએ જે હારુનના વંશજો માટે હતું તે એક બાજુ મૂક્યું.
47. And all H3605 Israel H3478 in the days H3117 of Zerubbabel H2216 , and in the days H3117 of Nehemiah H5166 , gave H5414 the portions H4521 of the singers H7891 and the porters H7778 , every day H3117 H3117 his portion H1697 : and they sanctified H6942 holy things unto the Levites H3881 ; and the Levites H3881 sanctified H6942 them unto the children H1121 of Aaron H175 .