Bible Language

Psalms 121 (GUV) Gujarati Old BSI Version

1 હું પર્વતો તરફ મારી આંખો ઊંચી કરું છું, મને સહાય ક્યાંથી મળે?
2 આકાશ અને પૃથ્વી ઉત્પન્ન કરનાર યહોવા પાસેથી મને સહાય મળે છે.
3 તે તમને ઠોકર ખાવા દેશે નહિ, કે લપસવા દેશે નહિ. તે જે તમારી દેખરેખ રાખે છે તે ઘસઘસાટ ઊંઘી જનાર નથી.
4 જુઓ, ઇસ્રાએલનો જે રક્ષક છે તે ઊંઘતો નથી અને નિદ્રાવશ થતો નથી.
5 યહોવા જમણે હાથે તમારી ઉપર પોતાની છાયા પાડશે; યહોવા તમારા રક્ષક છે.
6 નહિ પહોચાડે.
7 યહોવા, તારું દરેક આપત્તિઓમાં રક્ષણ કરશે. યહોવા તમારા આત્માની સંભાળ રાખશે.
8 તમે જે બધું કરશો તેમા યહોવા તમારી પર નજર રાખશે. તે હમણાંથી તે સર્વકાળ સુધી તમારી દેખરેખ રાખશે.
1 A Song H7892 of degrees H4609 . I will lift up H5375 VQY1MS mine eyes H5869 CMD-1MS unto H413 PREP the hills H2022 , from whence H370 M-ADV cometh H935 VQY3MS my help H5828 .
2 My help H5828 cometh from M-PREP the LORD H3068 EDS , which made H6213 heaven H8064 NMP and earth H776 W-NFS .
3 He will not H408 NPAR suffer H5414 VHFA thy foot H7272 to be moved H4132 : he that keepeth H8104 thee will not H408 NPAR slumber H5123 .
4 Behold H2009 IJEC , he that keepeth H8104 Israel H3478 LMS shall neither H3808 ADV slumber H5123 nor H3808 W-NADV sleep H3462 .
5 The LORD H3068 EDS is thy keeper H8104 : the LORD H3068 EDS is thy shade H6738 upon H5921 PREP thy right H3225 CFS-2MS hand H3027 CFS .
6 The sun H8121 D-NMS shall not H3808 ADV smite H5221 thee by day H3119 ADV , nor the moon H3394 W-NMS by night H3915 BD-NMS .
7 The LORD H3068 shall preserve H8104 thee from all H3605 M-CMS evil H7451 AMS : he shall preserve H8104 VQY3MS thy soul H5315 .
8 The LORD H3068 shall preserve H8104 thy going out H3318 and thy coming in H935 from this time forth , and even forevermore H5704 W-PREP .