Bible Language

Psalms 127:2 (GUV) Gujarati Old BSI Version

1 જો યહોવા ઘર બાંધે તો; બાંધનારાઓનો શ્રમ વ્યર્થ છે, અને જો યહોવા નગરનું રક્ષણ કરે તો; ચોકીદારનો ચોકી પહેરો સમયની બરબાદી છે!
2 જીવવા માટે વહેલી સવારથી મોડી રાત સુધી સખત પરિશ્રમ કરવાનો કોઇ અર્થ નથી, કારણકે તે તેમને ચાહનારા પ્રત્યેકને આરામ આપે છે.
3 બાળકો યહોવા પાસેથી મળેલી ભેટ છે. તેઓ માતાના દેહમાંથી મળેલું ઇનામ છે.
4 યુવાવસ્થામાંના પુત્રો તો; બળવાન વીર યોદ્ધાનાં હાથમાંના તીક્ષ્ણ બાણ જેવા છે.
5 જે માણસનો ભાથો તેનાથી ભરેલો છે તેને ધન્ય છે. જ્યારે તે નગરનાં દરવાજે શત્રુઓ સામે લડશે ત્યારે તે પરાજ્જિત નહિ થાય. કારણકે તેનાં પુત્રો તેનો બચાવ કરશે.
1 A Song H7892 of degrees H4609 for Solomon H8010 . Except H518 PART the LORD H3068 EDS build H1129 the house H1004 , they labor H5998 in vain H7723 NMS that build H1129 it : except H518 PART the LORD H3068 EDS keep H8104 the city H5892 GFS , the watchman H8104 waketh H8245 but in vain H7723 NMS .
2 It is vain H7723 NMS for you to rise up H6965 VQI2MS early H7925 , to sit up H3427 late H309 , to eat H398 the bread H3899 NMS of sorrows H6089 : for so H3651 ADV he giveth H5414 VHFA his beloved H3039 sleep H8142 .
3 Lo H2009 IJEC , children H1121 NMP are a heritage H5159 of the LORD H3068 EDS : and the fruit H6529 NMS of the womb H990 is his reward H7939 .
4 As arrows H2671 are in the hand H3027 B-CFS of a mighty H1368 AMS man ; so H3651 ADV are children H1121 of the youth H5271 .
5 Happy H835 CMP is the man H1397 that H834 RPRO hath his quiver H827 full H4390 VPQ3MS of H4480 them : they shall not H3808 ADV be ashamed H954 , but H3588 CONJ they shall speak H1696 with H854 PREP the enemies H341 in the gate H8179 .