Bible Language

Jeremiah 37:6 (HOV) Hindi Old BSI Version

1 और यहोयाकीम के पुत्र कोन्याह के स्थान पर योशिय्याह का पुत्र सिदकिय्याह राज्य करने लगा, क्योंकि बाबुल के राजा नबूकदनेस्सर ने उसी को यहूदा देश में राजा ठहराया था।
2 परन्तु तो उसने, उसके कर्मचारियों ने, और साधारण लोगों ने यहोवा के वचनों को माना जो उसने यिर्मयाह भविष्यद्वक्ता के द्वारा कहा था।
3 सिदकिय्याह राजा ने शेलेम्याह के पुत्र यहूकल ओर मासेयाह के पुत्र समन्याह याजक को यिर्मयाह भविष्यद्वक्ता के पास यह कहला भेजा, कि, हमारे निमित्त हमारे परमेश्वर यहोवा से प्रार्थना कर।
4 उस समय यिर्मयाह बन्दीगृह में डाला गया था, और लोगों के बीच आया जाया करता था।
5 उस समय फिरौन की सेना चढ़ाई के लिये मिस्र से निकली; तब कसदी जो यरूशलेम को घेरे हुए थे, उसका समाचार सुनकर यरूश्लेम के पास से चले गए।
6 तब यहोवा का यह वचन यिर्मयाह भविष्यद्वक्ता के पास पहुंचा,
7 इस्राएल का परमेश्वर यहोवा यों कहता है, यहुदा के जिस राजा ने तुम को प्रार्थना करने के लिये मेरे पास भेजा है, उस से यों कहो, कि देख, फिरौन की जो सेना तुम्हारी सहायता के लिये निकली है वह अपने देश मिस्र में लौट जाएगी।
8 और कसदी फिर वापिस आकर इस नगर से लड़ेंगे; वे इस को ले लेंगे और फूंक देंगे।
9 यहोवा यों कहता है, यह कह कर तुम अपने अपने मन में धोखा खाओ कि कसदी हमारे पास से निश्चय चले गए हैं; क्योंकि वे नहीं चले गए।
10 क्योंकि यदि तुम ने कसदियों की सारी सेना को जो तुम से लड़ती है, ऐसा मार भी लिया होता कि उन में से केवल घायल लोग रह जाते, तौभी वे अपने अपने तम्बू में से उठ कर इस नगर को फूंक देते।
11 जब कसदियों की सेना फिरौन की सेना के डर के मारे यरूशलेम के पास से कूच कर गई,
12 तब यिर्मयाह यरूशलेम से निकल कर बिन्यामीन के देश की ओर इसलिये जा निकला कि वहां से और लोगों के संग अपना अंश ले।
13 जब वह बिन्यामीन के फाटक में पहुंचा, तब यिरिय्याह नामक पहरुओं का एक सरदार वहां था जो शेलेम्याह का पुत्र और हनन्याह का पोता था, और उसने यिर्मयाह भविष्यद्वक्ता को यह कह कर पकड़ लिया, तू कसदियों के पास भागा जाता है।
14 तब यिर्मयाह ने कहा, यह झूठ है; मैं कसदियों के पास नहीं भागा जाता हूँ। परन्तु यिरिय्याह ने उसकी एक मुनी, सो वह उसे पकड़कर हाकिमों के पास ले गया।
15 तब हाकिमों ने यिर्मयाह से क्रोधित हो कर उसे पिटवाया, और योनातान प्रधान के घर में बन्दी बना कर डलवा दिया; क्योंकि उन्होंने उसको साधारण बन्दीगृह बना दिया था।
16 यिर्मयाह उस तलघर में जिस में कई एक कोठरियां थीं, रहने लगा।
17 उसके बहुत दिन बीतने पर सिदकिय्याह राजा ने उसको बुलवा भेजा, और अपने भवन में उस से छिप कर यह प्रश्न किया, क्या यहोवा की ओर से कोई वचन पइुंचा है? यिर्मयाह ने कहा, हां, पहुंचा है। वह यह है, कि तू बाबुल के राजा के वश में कर दिया जाएगा।
18 फिर यिर्मयाह ने सिदकिय्याह राजा से कहा, मैं ने तेरा, तेरे कर्मचारियों का, तेरी प्रजा का क्या अपराध किया है, कि तुम लोगों ने मुझ को बन्दीगृह में डलवाया है?
19 तुम्हारे जो भविष्यद्वक्ता तुम से भविष्यद्वाणी कर के कहा करते थे कि बाबुल का राजा तुम पर और इस देश पर चढ़ाई नहीं करेगा, वे अब कहां है?
20 अब, हे मेरे पुभु, हे राजा, मेरी प्रार्थना ग्रहण कर कि मुझे योनातान प्रधान के घर में फिर भेज, नहीं तो मैं वहां मर जाऊंगा।
21 तब सिदकिय्याह राजा की आज्ञा से यिर्मयाह पहरे के आंगन में रखा गया, और जब तक नगर की सब रोटी चुक गई, तब तक उसको रोटी वालों की दूकान में से प्रतिदिन एक रोटी दी जाती थी। ओर यिर्मयाह पहरे के आंगन में रहने लगा।
1 And king H4428 NMS Zedekiah H6667 the son H1121 of Josiah H2977 reigned H4427 instead H8478 NMS of Coniah H3659 the son H1121 of Jehoiakim H3079 , whom H834 RPRO Nebuchadnezzar H5019 king H4428 NMS of Babylon H894 LFS made king H4427 in the land H776 B-GFS of Judah H3063 .
2 But neither H3808 W-NPAR he H1931 PPRO-3MS , nor his servants H5650 W-CMS-3MS , nor the people H5971 of the land H776 D-GFS , did hearken H8085 unto H413 PREP the words H1697 CMP of the LORD H3068 EDS , which H834 RPRO he spoke H1696 VPQ3MS by H3027 B-CFS the prophet H5030 Jeremiah H3414 .
3 And Zedekiah H6667 the king H4428 D-NMS sent H7971 W-VQY3MS Jehucal H3081 the son H1121 CMS of Shelemiah H8018 and Zephaniah H6846 the son H1121 CMS of Maaseiah H4641 the priest H3548 to H413 PREP the prophet H5030 Jeremiah H3414 , saying H559 L-VQFC , Pray H6419 now H4994 IJEC unto H413 PREP the LORD H3068 EDS our God H430 for H1157 us .
4 Now Jeremiah H3414 came in H935 VQPMS and went out H3318 among H8432 B-NMS the people H5971 : for they had not H3808 W-NPAR put H5414 him into prison H1004 CMS .
5 Then Pharaoh H6547 EMS \'s army H2428 was come forth H3318 VQQ3MS out of Egypt H4714 : and when the Chaldeans H3778 that besieged H6696 Jerusalem H3389 heard H8085 tidings H8088 of them , they departed H5927 from PREP Jerusalem H3389 .
6 Then came H1961 W-VPY3MS the word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS unto H413 PREP the prophet H5030 Jeremiah H3414 , saying H559 L-VQFC ,
7 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS , the God H430 CDP of Israel H3478 ; Thus H3541 shall ye say H559 VQY2MP to H413 PREP the king H4428 NMS of Judah H3063 , that sent H7971 you unto H413 PREP me to inquire H1875 of me ; Behold H2009 IJEC , Pharaoh H6547 EMS \'s army H2428 , which is come forth H3318 to help H5833 you , shall return H7725 VQQ3MS to Egypt H4714 into their own land H776 L-CFS-3MS .
8 And the Chaldeans H3778 shall come again H7725 , and fight H3898 against H5921 PREP this H2063 D-DFS city H5892 D-GFS , and take H3920 it , and burn H8313 it with fire H784 .
9 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS ; Deceive H5377 not H408 NPAR yourselves H5315 , saying H559 L-VQFC , The Chaldeans H3778 shall surely depart H1980 from us : for H3588 CONJ they shall not H3808 NADV depart H1980 .
10 For H3588 CONJ though H518 PART ye had smitten H5221 the whole H3605 NMS army H2428 of the Chaldeans H3778 TMP that fight H3898 against H854 PART-2MP you , and there remained H7604 but wounded H1856 men H376 NMS among them , yet should they rise H6965 VQY3MP every man H376 NMS in his tent H168 B-CMS-3MS , and burn H8313 this H2063 D-DFS city H5892 D-GFS with fire H784 .
11 And it came to pass H1961 W-VQQ3MS , that when the army H2428 of the Chaldeans H3778 was broken up H5927 from M-PREP Jerusalem H3389 for fear H6440 M-CMP of Pharaoh H6547 EMS \'s army H2428 ,
12 Then Jeremiah H3414 went forth H3318 W-VQY3MS out of Jerusalem H3389 to go H1980 L-VQFC into the land H776 GFS of Benjamin H1144 , to separate himself H2505 thence H8033 M-ADV in the midst H8432 B-NMS of the people H5971 D-NMS .
13 And when he H1931 PPRO-3MS was H1961 W-VQY3MS in the gate H8179 of Benjamin H1144 , a captain H1167 CMS of the ward H6488 was there H8033 W-ADV , whose name H8034 was Irijah H3376 , the son H1121 of Shelemiah H8018 , the son H1121 of Hananiah H2608 ; and he took H8610 Jeremiah H3414 the prophet H5030 , saying H559 L-VQFC , Thou H859 PPRO-2MS fallest away H5307 to H413 PREP the Chaldeans H3778 .
14 Then said H559 W-VQY3MS Jeremiah H3414 , It is false H8267 NMS ; I fall H5307 VQPMS not H369 away to H5921 PREP the Chaldeans H3778 . But he hearkened H8085 not H3808 W-NPAR to H413 PREP-3MS him : so Irijah H3376 took H8610 Jeremiah H3414 , and brought H935 him to H413 PREP the princes H8269 .
15 Wherefore the princes H8269 were wroth H7107 with H5921 PREP Jeremiah H3414 , and smote H5221 him , and put H5414 him in prison H1004 CMS in the house H1004 CMS of Jonathan H3083 the scribe H5608 : for H3588 CONJ they had made H6213 VQQ3MP that the prison H1004 .
16 When H3588 CONJ Jeremiah H3414 was entered H935 into H413 PREP the dungeon H1004 CMS , and into H413 PREP the cabins H2588 , and Jeremiah H3414 had remained H3427 there H8033 ADV many H7227 AMP days H3117 NMP ;
17 Then Zedekiah H6667 the king H4428 NMS sent H7971 W-VQY3MS , and took H3947 him out : and the king H4428 NMS asked H7592 him secretly H5643 BD-NMS in his house H1004 B-CMS-3MS , and said H559 W-VQY3MS , Is there H3426 I-ADV any word H1697 VQPMS from the LORD H3068 EDS ? And Jeremiah H3414 said H559 W-VQY3MS , There is H3426 PART : for , said H559 W-VQY3MS he , thou shalt be delivered H5414 into the hand H3027 B-CFS of the king H4428 NMS of Babylon H894 LFS .
18 Moreover Jeremiah H3414 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP king H4428 D-NMS Zedekiah H6667 , What H4100 IPRO have I offended H2398 against thee , or against thy servants H5650 , or against this H2088 D-PMS people H5971 , that H3588 CONJ ye have put H5414 me in H413 PREP prison H1004 CMS ?
19 Where H346 are now your prophets H5030 which H834 RPRO prophesied H5012 unto you , saying H559 L-VQFC , The king H4428 NMS of Babylon H894 LFS shall not H3808 ADV come H935 VQY3MS against H5921 PREP-2MP you , nor against H5921 W-PREP this H2063 land H776 D-GFS ?
20 Therefore hear H8085 VQI2MS now H6258 W-ADV , I pray thee H4994 IJEC , O my lord H113 the king H4428 D-NMS : let my supplication H8467 , I pray thee H4994 IJEC , be accepted H5307 before H6440 L-CMP-2MS thee ; that thou cause me not H408 W-NPAR to return H7725 to the house H1004 CMS of Jonathan H3083 the scribe H5608 , lest H3808 W-NPAR I die H4191 VQY1MS there H8033 ADV .
21 Then Zedekiah H6667 the king H4428 D-NMS commanded H6680 that they should commit H6485 Jeremiah H3414 into the court H2691 of the prison H4307 , and that they should give H5414 him daily H3117 a piece H3603 of bread H3899 NMS out of the bakers H644 \' street H2351 , until H5704 PREP all H3605 NMS the bread H3899 in H4480 PREP the city H5892 D-GFS were spent H8552 . Thus Jeremiah H3414 remained H3427 W-VQY3MS in the court H2691 of the prison H4307 .