Bible Language

Numbers 23:1 (HOV) Hindi Old BSI Version

1 तब बिलाम ने बालाक से कहा, यहां पर मेरे लिये सात वेदियां बनवा, और इसी स्थान पर सात बछड़े और सात मेढ़े तैयार कर।
2 तब बालाक ने बिलाम के कहने के अनुसार किया; और बालाक और बिलाम ने मिलकर प्रत्येक वेदी पर एक बछड़ा और एक मेढ़ा चढ़ाया।
3 फिर बिलाम ने बालाक से कहा, तू अपने होमबलि के पास खड़ा रह, और मैं जाता हूं; सम्भव है कि यहोवा मुझ से भेंट करने को आए; और जो कुछ वह मुझ पर प्रकाश करेगा वही मैं तुझ को बताऊंगा। तब वह एक मुण्डे पहाड़ पर गया।
4 और परमेश्वर बिलाम से मिला; और बिलाम ने उससे कहा, मैं ने सात वेदियां तैयार की हैं, और प्रत्येक वेदी पर एक बछड़ा और एक मेढ़ा चढ़ाया है।
5 यहोवा ने बिलाम के मुंह में एक बात डालीं, और कहा, बालाक के पास लौट जो, और यों कहना।
6 और वह उसके पास लौटकर गया, और क्या देखता है, कि वह सारे मोआबी हाकिमों समेत अपने होमबलि के पास खड़ा है।
7 तब बिलाम ने अपनी गूढ़ बात आरम्भ की, और कहने लगा, बालाक ने मुझे आराम से, अर्थात मोआब के राजा ने मुझे पूरब के पहाड़ों से बुलवा भेजा: आ, मेरे लिये याकूब को शाप दे, आ, इस्त्राएल को धमकी दे!
8 परन्तु जिन्हें ईश्वर ने नहीं शाप दिया उन्हें मैं क्यों शाप दूं? और जिन्हें यहोवा ने धमकी नहीं दी उन्हें मैं कैसे धमकी दूं?
9 चट्टानों की चोटी पर से वे मुझे दिखाई पड़ते हैं, पहाडिय़ों पर से मैं उन को देखता हूं; वह ऐसी जाति है जो अकेली बसी रहेगी, और अन्यजातियों से अलग गिनी जाएगी!
10 याकूब के धूलि के किनके को कौन गिन सकता है, वा इस्त्राएल की चौथाई की गिनती कौन ले सकता है? सौभाग्य यदि मेरी मृत्यु धर्मियों की सी, और मेरा अन्त भी उन्हीं के समान हो!
11 तब बालाक ने बिलाम से कहा, तू ने मुझ से क्या किया है? मैं ने तुझे अपने शत्रुओं को शाप देने बुलवाया था, परन्तु तू ने उन्हें आशीष ही आशीष दी है।
12 उसने कहा, जो बात यहोवा ने मुझे सिखलाई क्या मुझे उसी को सावधानी से बोलना चाहिये?
13 बालाक ने उससे कहा, मेरे संग दूसरे स्थान पर चल, जहां से वे तुझे दिखाई देंगे; तू उन सभों को तो नहीं, केवल बाहर वालों को देख सकेगा; वहां से उन्हें मेरे लिये शाप दे।
14 तब वह उसको सोपीम नाम मैदान में पिसगा के सिरे पर ले गया, और वहां सात वेदियां बनवाकर प्रत्येक पर एक बछड़ा और एक मेढ़ा चढ़ाया।
15 तब बिलाम ने बालाक से कहा, अपने होमबलि के पास यहीं खड़ा रह, और मैं उधर जा कर यहोवा से भेंट करूं।
16 और यहोवा ने बिलाम से भेंट की, और उसने उसके मुंह में एक बात डाली, और कहा, कि बालाक के पास लौट जा, और यों कहना।
17 और वह उसके पास गया, और क्या देखता है, कि वह मोआबी हाकिमों समेत अपने होमबलि के पास खड़ा है। और बालाक ने पूछा, कि यहोवा ने क्या कहा है?
18 तब बिलाम ने अपनी गूढ़ बात आरम्भ की, और कहने लगा, हे बालाक, मन लगाकर सुन, हे सिप्पोर के पुत्र, मेरी बात पर कान लगा:
19 ईश्वर मनुष्य नहीं, कि झूठ बोले, और वह आदमी है, कि अपनी इच्छा बदले। क्या जो कुछ उसने कहा उसे करे? क्या वह वचन देकर उस पूरा करे?
20 देख, आशीर्वाद ही देने की आज्ञा मैं ने पाई है: वह आशीष दे चुका है, और मैं उसे नहीं पलट सकता।
21 उसने याकूब में अनर्थ नहीं पाया; और इस्त्राएल में अन्याय देखा है। उसका परमेश्वर यहोवा उसके संग है, और उन में राजा की सी ललकार होती है।
22 उन को मिस्र में से ईश्वर ही निकाले लिये रहा है, वह तो बैनेले सांड के समान बल रखता है।
23 निश्चय कोई मंत्र याकूब पर नहीं चल सकता, और इस्त्राएल पर भावी कहना कोई अर्थ नहीं रखता; परन्तु याकूब और इस्त्राएल के विषय अब यह कहा जाएगा, कि ईश्वर ने क्या ही विचित्र काम किया है!
24 सुन, वह दल सिंहनी की नाईं उठेगा, और सिंह की नाईं खड़ा होगा; वह जब तक अहेर को खा ले, और मरे हुओं के लोहू को पी ले, तब तक लेटेगा॥
25 तब बालाक ने बिलाम से कहा, उन को तो शाप देना, और आशीष देना।
26 बिलाम ने बालाक से कहा, क्या मैं ने तुझ से नहीं कहा, कि जो कुछ यहोवा मुझ से कहेगा, वही मुझे करना पड़ेगा?
27 बालाक ने बिलाम से कहा चल, मैं तुझ को एक और स्थान पर ले चलता हूं; सम्भव है कि परमेश्वर की इच्छा हो कि तू वहां से उन्हें मेरे लिये शाप दे।
28 तब बालाक बिलाम को पोर के सिरे पर, जहां से यशीमोन देश दिखाई देता है, ले गया।
29 और बिलाम ने बालाक से कहा, यहां पर मेरे लिये सात वेदियां बनवा, और यहां सात बछड़े और सात मेढ़े तैयार कर।
30 बिलाम के कहने के अनुसार बालाक ने प्रत्येक वेदी पर एक बछड़ा और एक मेढ़ा चढ़ाया॥
1 And Balaam H1109 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Balak H1111 , Build H1129 me here H2088 seven H7651 NUM-MS altars H4196 , and prepare H3559 me here H2088 seven H7651 NUM-MS oxen H6499 NMP and seven H7651 W-MMS rams H352 .
2 And Balak H1111 did H6213 W-VQY3MS as H834 K-RPRO Balaam H1109 had spoken H1696 VPQ3MS ; and Balak H1111 and Balaam H1109 offered H5927 W-VHY3MS on every altar H4196 BD-NMS a bullock H6499 and a ram H352 .
3 And Balaam H1109 said H559 W-VQY3MS unto Balak H1111 , Stand H3320 by H5921 PREP thy burnt offering H5930 , and I will go H1980 : peradventure H194 ADV the LORD H3068 EDS will come H7136 to meet H7125 me : and whatsoever H1697 W-CMS he showeth H7200 me I will tell H5046 thee . And he went H1980 W-VQY3MS to a high place H8205 .
4 And God H430 EDP met H7136 Balaam H1109 : and he said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP him , I have prepared H6186 VQQ1MS seven H7651 RMS altars H4196 , and I have offered H5927 upon every altar H4196 BD-NMS a bullock H6499 and a ram H352 .
5 And the LORD H3068 EDS put H7760 W-VQY3MS a word H1697 VQPMS in Balaam H1109 \'s mouth H6310 B-CMS , and said H559 W-VQY3MS , Return H7725 VQFC unto H413 PREP Balak H1111 , and thus H3541 thou shalt speak H1696 .
6 And he returned H7725 unto H413 PREP-3MS him , and , lo H2009 IJEC , he stood H5324 by H5921 PREP his burnt sacrifice H5930 , he H1931 PPRO-3MS , and all H3605 W-CMS the princes H8269 CMP of Moab H4124 .
7 And he took up H5375 W-VQY3MS his parable H4912 CMS-3MS , and said H559 W-VQY3MS , Balak H1111 the king H4428 NMS of Moab H4124 hath brought H5148 me from H4480 PREP Aram H758 EMS , out of the mountains H2042 of the east H6924 NMS , saying , Come H1980 VQI2MS-3FS , curse H779 me Jacob H3290 , and come H1980 , defy H2194 Israel H3478 LMS .
8 How H4100 IGAT shall I curse H6895 , whom God H410 EDS hath not H3808 NADV cursed H6895 ? or how H4100 W-IGAT shall I defy H2194 , whom the LORD H3068 NAME-4MS hath not H3808 NADV defied H2194 ?
9 For H3588 CONJ from the top H7218 of the rocks H6697 I see H7200 him , and from the hills H1389 I behold H7789 him : lo H2005 PART , the people H5971 NMS shall dwell H7931 VQY3MS alone H910 , and shall not H3808 NADV be reckoned H2803 among the nations H1471 .
10 Who H4310 IPRO can count H4487 the dust H6083 CMS of Jacob H3290 , and the number H4557 of the fourth H7255 part of Israel H3478 ? Let me H5315 CFS-1MS die H4191 VQI3FS the death H4194 of the righteous H3477 AMP , and let my last end H319 be H1961 W-VQI3FS like his H3644 !
11 And Balak H1111 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Balaam H1109 , What H4100 IPRO hast thou done H6213 VQQ2MS unto me ? I took H3947 thee to curse H6895 mine enemies H341 , and , behold H2009 IJEC , thou hast blessed them altogether H1288 VPQ2MS .
12 And he answered H6030 W-VQY3MS and said H559 W-VQY3MS , Must I not H3808 I-NADV take heed H8104 to speak H1696 that which H834 RPRO the LORD H3068 EDS hath put H7760 VQY3MS in my mouth H6310 B-CMS ?
13 And Balak H1111 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him , Come H1980 , I pray thee H4994 , with H854 PREP-1MS me unto H413 PREP another H312 AMS place H4725 NUM-MS , from whence H834 RPRO thou mayest see H7200 them : thou shalt see H7200 VQY2MS but H657 the utmost part H7097 of them , and shalt not H3808 NADV see H7200 VQY2MS them all H3605 : and curse H6895 me them from thence H8033 M-ADV .
14 And he brought H3947 him into the field H7704 CMS of Zophim H6839 , to H413 PREP the top H7218 NMS of Pisgah H6449 , and built H1129 W-VQY3MS seven H7651 NUM-MS altars H4196 , and offered H5927 W-VHY3MS a bullock H6499 and a ram H352 on every altar H4196 BD-NMS .
15 And he said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Balak H1111 , Stand H3320 here H3541 by H5921 PREP thy burnt offering H5930 , while I H595 W-PPRO-1MS meet H7136 the LORD yonder H3541 .
16 And the LORD H3068 EDS met H7136 Balaam H1109 , and put H7760 W-VQY3MS a word H1697 VQPMS in his mouth H6310 B-CMS-3MS , and said H559 W-VQY3MS , Go again H7725 VQFC unto H413 PREP Balak H1111 , and say H1696 thus H3541 .
17 And when he came H935 W-VQY3MS to H413 PREP-3MS him , behold H2009 , he stood H5324 by H5921 PREP his burnt offering H5930 , and the princes H8269 of Moab H4124 with H854 PREP-3MS him . And Balak H1111 said H559 W-VQY3MS unto him , What H4100 IPRO hath the LORD H3068 NAME-4MS spoken H1696 VPQ3MS ?
18 And he took up H5375 W-VQY3MS his parable H4912 CMS-3MS , and said H559 W-VQY3MS , Rise up H6965 VQI2MS , Balak H1111 , and hear H8085 ; hearken H238 VHI2MS-3FS unto H5704 me , thou son H1121 CMS-3MS of Zippor H6834 :
19 God H410 EDS is not H3808 NADV a man H376 NMS , that he should lie H3576 ; neither the son H1121 W-CMS of man H120 NMS , that he should repent H5162 : hath he H1931 D-PPRO-3MS said H559 VQQ3MS , and shall he not H3808 W-NADV do H6213 VQY3MS it ? or hath he spoken H1696 , and shall he not H3808 W-NADV make it good H6965 ?
20 Behold H2009 IJEC , I have received H3947 commandment to bless H1288 : and he hath blessed H1288 ; and I cannot H3808 W-NPAR reverse H7725 it .
21 He hath not H3808 ADV beheld H5027 iniquity H205 NMS in Jacob H3290 , neither H3808 W-NADV hath he seen H7200 VQQ3MS perverseness H5999 NMS in Israel H3478 : the LORD H3068 EDS his God H430 CMP-3MS is with H5973 PREP-3MS him , and the shout H8643 of a king H4428 NMS is among them .
22 God H410 EDS brought them out H3318 of Egypt H4714 ; he hath as it were the strength H8443 of a unicorn H7214 .
23 Surely H3588 CONJ there is no H3808 NADV enchantment H5173 against Jacob H3290 , neither H3808 W-NADV is there any divination H7081 against Israel H3478 : according to this time H6256 KD-NMS it shall be said H559 of Jacob H3290 and of Israel H3478 , What H4100 IPRO hath God H410 NMS wrought H6466 !
24 Behold H2005 PART , the people H5971 NMS shall rise up H6965 VQY3MS as a great lion H3833 , and lift up himself H5375 as a young lion H738 : he shall not H3808 NADV lie down H7901 VQY3MS until H5704 PREP he eat H398 VQY3MS of the prey H2964 , and drink H8354 VQY3MS the blood H1818 of the slain H2491 NMP .
25 And Balak H1111 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Balaam H1109 , Neither H1571 CONJ curse them at all H6895 , nor H1571 CONJ bless them at all H1288 VPI2MS .
26 But Balaam H1109 answered H6030 W-VQY3MS and said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Balak H1111 , Told H413 PREP not H3808 I-NADV I thee , saying H559 W-VQY3MS , All H3605 NMS that H834 RPRO the LORD H3068 EDS speaketh H1696 VPQ1MS , that I must do H6213 ?
27 And Balak H1111 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Balaam H1109 , Come H1980 VQI2MS-3FS , I pray thee H4994 IJEC , I will bring H3947 thee unto H413 PREP another H312 AMS place H4725 NUM-MS ; peradventure H194 ADV it will please H3474 God H430 D-EDP that thou mayest curse H6895 me them from thence H8033 M-ADV .
28 And Balak H1111 brought H3947 W-VQY3MS Balaam H1109 unto the top H7218 NMS of Peor H6465 , that looketh H8259 toward H5921 PREP Jeshimon H3452 .
29 And Balaam H1109 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Balak H1111 , Build H1129 me here H2088 seven H7651 NUM-MS altars H4196 , and prepare H3559 me here H2088 seven H7651 NUM-MS bullocks H6499 NMP and seven H7651 W-MMS rams H352 .
30 And Balak H1111 did H6213 W-VQY3MS as H834 K-RPRO Balaam H1109 had said H559 VQQ3MS , and offered H5927 W-VHY3MS a bullock H6499 and a ram H352 on every altar H4196 BD-NMS .