Bible Language

1 Samuel 31:6 (MOV) Malayalam Old BSI Version

1 എന്നാൽ ഫെലിസ്ത്യർ യിസ്രായേലിനോടു യുദ്ധംചെയ്തു; യിസ്രായേല്യർ ഫെലിസ്ത്യരുടെ മുമ്പിൽനിന്നു ഓടി ഗിൽബോവപർവ്വതത്തിൽ നിഹതന്മാരായി വീണു.
2 ഫെലിസ്ത്യർ ശൌലിനെയും അവന്റെ പുത്രന്മാരെയും പിന്തേർന്നുചെന്നു; ഫെലിസ്ത്യർ ശൌലിന്റെ പുത്രന്മാരായ യോനാഥാൻ അബീനാദാബ് മെൽക്കീശൂവ എന്നിവരെ കൊന്നു.
3 എന്നാൽ പട ശൌലിന്റെ നേരെ ഏറ്റവും, മുറുകി; വില്ലാളികൾ അവനിൽ ദൃഷ്ടിവെച്ചു, വില്ലാളികളാൽ അവൻ ഏറ്റവും വിഷമത്തിലായി.
4 ശൌൽ തന്റെ ആയുധവാഹകനോടു: അഗ്രചർമ്മികൾ വന്നു എന്നെ കുത്തിക്കളകയും അപമാനിക്കയും ചെയ്യാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു നിന്റെ വാൾ ഊരി എന്നെ കുത്തുക എന്നു പറഞ്ഞു. ആയുധവാഹകൻ ഏറ്റവും ഭയപ്പെട്ടതുകൊണ്ടു അവന്നു മനസ്സുവന്നില്ല; അതുകൊണ്ടു ശൌൽ ഒരു വാൾ പിടിച്ചു അതിന്മേൽ വീണു.
5 ശൌൽ മരിച്ചു എന്നു അവന്റെ ആയുധവാഹകൻ കണ്ടപ്പോൾ താനും അങ്ങനെ തന്നേ തന്റെ വാളിന്മേൽ വീണു അവനോടുകൂടെ മരിച്ചു.
6 ഇങ്ങനെ ശൌലും അവന്റെ മൂന്നു പുത്രന്മാരും അവന്റെ ആയുധവാഹകനും അവന്റെ ആളുകൾ ഒക്കെയും അന്നു ഒന്നിച്ചു മരിച്ചു. യിസ്രായേല്യർ ഓടിപ്പോയി.
7 ശൌലും പുത്രന്മാരും മരിച്ചു എന്നു താഴ്വരയുടെ അപ്പുറത്തും യോർദ്ദാന്നക്കരെയും ഉള്ള യിസ്രായേല്യർ കണ്ടപ്പോൾ അവർ പട്ടണങ്ങളെ വെടിഞ്ഞു ഓടിപ്പോകയും ഫെലിസ്ത്യർവന്നു അവിടെ പാർക്കയും ചെയ്തു.
8 പിറ്റെന്നാൾ ഫെലിസ്ത്യർ നിഹതന്മാരുടെ വസ്ത്രം ഉരിവാൻ വന്നപ്പോൾ ശൌലും പുത്രന്മാരും ഗിൽബോവപർവ്വതത്തിൽ വീണു കിടക്കുന്നതു കണ്ടു.
9 അവർ അവന്റെ തലവെട്ടി, അവന്റെ ആയുധവർഗ്ഗവും അഴിച്ചെടുത്തു തങ്ങളുടെ വിഗ്രഹക്ഷേത്രങ്ങളിലും ജനത്തിന്റെ ഇടയിലും വർത്തമാനം അറിയിക്കേണ്ടതിന്നു ഫെലിസ്ത്യദേശത്തെല്ലാടവും ആളയച്ചു.
10 അവന്റെ ആയുധവർഗ്ഗം അവർ അസ്തോരെത്തിന്റെ ക്ഷേത്രത്തിൽവെച്ചു; അവന്റെ ഉടൽ അവർ ബേത്ത്-ശാന്റെ ചുവരിന്മേൽ തൂക്കി.
11 എന്നാൽ ഫെലിസ്ത്യർ ശൌലിനോടു ചെയ്തതു ഗിലെയാദിലെ യാബേശ് നിവാസികൾ കേട്ടപ്പോൾ
12 ശൂരന്മാരായ എല്ലാവരും പുറപ്പെട്ടു രാത്രിമുഴുവനും നടന്നുചെന്നു ബേത്ത്-ശാന്റെ ചുവരിൽനിന്നു ശൌലിന്റെ ശവവും അവന്റെ പുത്രന്മാരുടെ ശവങ്ങളും എടുത്തു യാബേശിൽ കൊണ്ടുവന്നു അവിടെവെച്ചു ദഹിപ്പിച്ചു.
13 അവരുടെ അസ്ഥികളെ അവർ എടുത്തു യാബേശിലെ പിചുലവൃക്ഷത്തിന്റെ ചുവട്ടിൽ കുഴിച്ചിട്ടു; ഏഴു ദിവസം ഉപവസിച്ചു.
1 Now the Philistines H6430 fought H3898 against Israel H3478 : and the men H376 CMP of Israel H3478 fled H5127 W-VQY3MP from before H6440 M-CMP the Philistines H6430 , and fell down H5307 W-VQY3MP slain H2491 NMP in mount H2022 Gilboa H1533 .
2 And the Philistines H6430 followed hard upon H1692 Saul H7586 and upon his sons H1121 CMP-3MS ; and the Philistines H6430 slew H5221 W-VHY3MP Jonathan H3083 , and Abinadab H41 , and Malchi H4444 - shua , Saul H7586 \'s sons H1121 CMP-3MS .
3 And the battle H4421 went sore H3513 against H413 PREP Saul H7586 , and the archers H3384 hit H4672 him ; and he was sore H3966 ADV wounded H2342 W-VQY3MS of the archers H3384 .
4 Then said H559 W-VQY3MS Saul H7586 unto his armorbearer H5375 , Draw H8025 thy sword H2719 , and thrust me through H1856 therewith ; lest H6435 CONJ these H428 D-DPRO-3MP uncircumcised H6189 come H935 and thrust me through H1856 , and abuse H5953 me . But his armorbearer H5375 would H14 not H3808 W-NPAR ; for H3588 CONJ he was sore H3966 ADV afraid H3372 VQQ3MS . Therefore Saul H7586 took H3947 W-VQY3MS a sword H2719 D-GFS , and fell H5307 W-VQY3MS upon H5921 it .
5 And when his armorbearer H5375 saw H7200 W-VIY3MS that H3588 CONJ Saul H7586 was dead H4191 , he H1931 PPRO-3MS fell H5307 W-VQY3MS likewise H1571 CONJ upon H5921 PREP his sword H2719 , and died H4191 W-VQY3MS with H5973 PREP-3MS him .
6 So Saul H7586 died H4191 W-VQY3MS , and his three H7969 W-RMS sons H1121 CMP-3MS , and his armorbearer H5375 , and H1571 CONJ all H3605 NMS his men H376 , that same H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS together H3162 ADV .
7 And when the men H376 of Israel H3478 that H834 RPRO were on the other side H5676 of the valley H6010 , and they that H834 RPRO were on the other side H5676 Jordan H3383 D-EFS , saw H7200 W-VQY3MP that H3588 CONJ the men H376 CMP of Israel H3478 fled H5127 , and that H3588 CONJ Saul H7586 and his sons H1121 W-CMP-3MS were dead H4191 , they forsook H5800 the cities H5892 , and fled H5127 W-VQY3MP ; and the Philistines H6430 came H935 W-VQY3MP and dwelt H3427 in them H2004 .
8 And it came to pass H1961 W-VPY3MS on the morrow H4283 , when the Philistines H6430 came H935 W-VQY3MP to strip H6584 the slain H2491 , that they found H4672 W-VQY3MP Saul H7586 and his three H7969 BMS sons H1121 CMP-3MS fallen H5307 in mount H2022 Gilboa H1533 .
9 And they cut off H3772 his head H7218 CMS-3MS , and stripped off H6584 his armor H3627 , and sent H7971 into the land H776 B-GFS of the Philistines H6430 TMS round about H5439 ADV , to publish H1319 it in the house H1004 CMS of their idols H6091 , and among H854 the people H5971 D-NMS .
10 And they put H7760 his armor H3627 in the house H1004 CMS of Ashtaroth H6252 : and they fastened H8628 his body H1472 to the wall H2346 of Beth H1052 - shan .
11 And when the inhabitants H3427 of Jabesh H3003 - gilead heard H8085 of that which H834 RPRO the Philistines H6430 had done H6213 VQQ3MP to Saul H7586 ;
12 All H3605 NMS the valiant H2428 NMS men H376 NMS arose H6965 , and went H1980 W-VQY3MP all H3605 NMS night H3915 D-AMS , and took H3947 W-VQY3MP the body H1472 of Saul H7586 and the bodies H1472 of his sons H1121 CMP-3MS from the wall H2346 of Beth H1052 - shan , and came H935 W-VQY3MP to Jabesh H3003 , and burnt H8313 them there H8033 ADV .
13 And they took H3947 W-VQY3MP their bones H6106 , and buried H6912 them under H8478 a tree H815 at Jabesh H3003 , and fasted H6684 seven H7651 RMS days H3117 NMP .