Bible Language

2 Chronicles 25 (MOV) Malayalam Old BSI Version

1 അമസ്യാവു വാഴ്ചതുടങ്ങിയപ്പോൾ അവന്നു ഇരുപത്തഞ്ചു വയസ്സായിരുന്നു. അവൻ ഇരുപത്തൊമ്പതു സംവത്സരം യെരൂശലേമിൽ വാണു. അവന്റെ അമ്മെക്കു യെഹോവദ്ദാൻ എന്നു പേർ; അവൾ യെരൂശലേംകാരത്തിയായിരുന്നു.
2 അവൻ യഹോവെക്കു പ്രസാദമായുള്ളതു ചെയ്തു; ഏകാഗ്രഹൃദയത്തോടെ അല്ലതാനും.
3 രാജത്വം അവന്നു ഉറെച്ചശേഷം അവൻ തന്റെ അപ്പനായ രാജാവിനെ കൊന്ന തന്റെ ഭൃത്യന്മാർക്കു മരണശിക്ഷ നടത്തി.
4 എങ്കിലും അവരുടെ പുത്രന്മാരെ അവൻ കൊല്ലിച്ചില്ല; അപ്പന്മാർ പുത്രന്മാരുടെ നിമിത്തം മരിക്കരുതു; പുത്രന്മാർ അപ്പന്മാരുടെ നിമിത്തവും മരിക്കരുതു; ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ സ്വന്തപാപം നിമിത്തമേ മരിക്കാവു എന്നു യഹോവ കല്പിച്ചിരിക്കുന്നതായി മോശെയുടെ പുസ്തകത്തിലെ ന്യായപ്രമാണത്തിൽ എഴുതിയിരിക്കുന്നതു പോലെ തന്നേ.
5 എന്നാൽ അമസ്യാവു യെഹൂദയെ കൂട്ടിവരുത്തി; എല്ലായെഹൂദയും ബെന്യാമീനുമായ അവരെ സഹസ്രാധിപന്മാർക്കും ശതാധിപന്മാർക്കും കീഴെ പിതൃഭവനം പിതൃഭവനമായി നിർത്തി. ഇരുപതു വയസ്സുമുതൽ മേലോട്ടുള്ളവരെ എണ്ണി, കുന്തവും പരിചയും എടുപ്പാൻ പ്രാപ്തിയുള്ള ശ്രേഷ്ഠയോദ്ധാക്കൾ മൂന്നു ലക്ഷം എന്നു കണ്ടു.
6 അവൻ യിസ്രായേലിൽനിന്നും ഒരു ലക്ഷം പരാക്രമശാലികളെ നൂറു താലന്ത് വെള്ളി കൊടുത്തു കൂലിക്കു വാങ്ങി.
7 എന്നാൽ ഒരു ദൈവപുരുഷൻ അവന്റെ അടുക്കൽ വന്നു: രാജാവേ, യിസ്രായേലിന്റെ സൈന്യം നിന്നോടുകൂടെ പോരരുതു; യഹോവ യിസ്രായേലിനോടു കൂടെ, എല്ലാ എഫ്രയീമ്യരോടുംകൂടെ തന്നേ ഇല്ല.
8 നീ തന്നേ ചെന്നു യുദ്ധത്തിൽ ധൈര്യം കാണിക്ക; അല്ലാത്തപക്ഷം ദൈവം നിന്നെ ശത്രുവിന്റെ മുമ്പിൽ വീഴിച്ചേക്കാം; സഹായിപ്പാനും വീഴിപ്പാനും ദൈവത്തിന്നു ശക്തിയുണ്ടല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.
9 അമസ്യാവു ദൈവപുരുഷനോടു: എന്നാൽ ഞാൻ യിസ്രായേൽപടക്കൂട്ടത്തിന്നു കൊടുത്ത നൂറു താലന്തിന്നു എന്തു ചെയ്യേണ്ടു എന്നു ചോദിച്ചു. അതിന്നു ദൈവപുരുഷൻ: അതിനെക്കാൾ അധികം നിനക്കു തരുവാൻ യഹോവെക്കു കഴിയും എന്നുത്തരം പറഞ്ഞു.
10 അങ്ങനെ അമസ്യാവു അവരെ, എഫ്രയീമിൽനിന്നു അവന്റെ അടുക്കൽ വന്ന പടക്കൂട്ടത്തെ തന്നേ, അവരുടെ നാട്ടിലേക്കു മടങ്ങിപ്പോകേണ്ടതിന്നു വേർതിരിച്ചു; അവരുടെ കോപം യെഹൂദെക്കു നേരെ ഏറ്റവും ജ്വലിച്ചു; അവർ അതികോപത്തോടെ തങ്ങളുടെ നാട്ടിലേക്കു മടങ്ങിപ്പോയി.
11 അനന്തരം അമസ്യാവു ധൈര്യപ്പെട്ടു തന്റെ പടജ്ജനത്തെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടു ഉപ്പുതാഴ്വരയിൽ ചെന്നു സേയീർയ്യരിൽ പതിനായിരംപേരെ നിഗ്രഹിച്ചു.
12 വേറെ പതിനായിരംപേരെ യെഹൂദ്യർ ജീവനോടെ പിടിച്ചു പാറമുകളിൽ കൊണ്ടുപോയി പാറമുകളിൽനിന്നു തള്ളിയിട്ടു; അവരെല്ലാവരും തകർന്നുപോയി.
13 എന്നാൽ തന്നോടുകൂടെ യുദ്ധത്തിന്നു പോരാതെയിരിപ്പാൻ അമസ്യാവു മടക്കി അയച്ചിരുന്ന പടക്കൂട്ടത്തിലെ ആളുകൾ ശമർയ്യമുതൽ ബേത്ത്-ഹോരോൻ വരെയുള്ള യെഹൂദാനഗരങ്ങളെ ആക്രമിച്ചു മൂവായിരം ആളുകളെ കൊന്നു വളരെ കൊള്ളയിട്ടു.
14 എന്നാൽ അമസ്യാവു എദോമ്യരെ സംഹരിച്ചു മടങ്ങിവന്നശേഷം അവൻ സേയീർയ്യരുടെ ദേവന്മാരെ കൊണ്ടുവന്നു അവയെ തനിക്കു ദേവന്മാരായി നിർത്തി അവയുടെ മുമ്പാകെ നമസ്കരിക്കയും അവെക്കു ധൂപം കാട്ടുകയും ചെയ്തു.
15 അതുകൊണ്ടു യഹോവയുടെ കോപം അമസ്യാവിന്റെ നേരെ ജ്വലിച്ചു അവൻ ഒരു പ്രവാചകനെ അവന്റെ അടുക്കൽ അയച്ചു; നിന്റെ കയ്യിൽനിന്നു തങ്ങളുടെ സ്വന്തജനത്തെ രക്ഷിപ്പാൻ കഴിയാത്ത ജാതികളുടെ ദേവന്മാരെ നീ അന്വേഷിച്ചതു എന്തു എന്നു അവനോടു പറയിച്ചു.
16 അവൻ സംസാരിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ രാജാവു അവനോടു: ഞങ്ങൾ നിന്നെ രാജാവിന്നു മന്ത്രിയാക്കി വെച്ചിട്ടുണ്ടോ? മതി; നീ വെറുതെ വെട്ടുകൊണ്ടു ചാകുന്നതു എന്തിന്നു എന്നു പറഞ്ഞു. അങ്ങനെ പ്രവാചകൻ മതിയാക്കി: നീ എന്റെ ആലോചന കേൾക്കാതെ ഇതു ചെയ്തതുകൊണ്ടു ദൈവം നിന്നെ നശിപ്പിപ്പാൻ നിശ്ചയിച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു ഞാൻ അറിയുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
17 അനന്തരം യെഹൂദാരാജാവായ അമസ്യാവു ആലോചന കഴിച്ചിട്ടു യിസ്രായേൽരാജാവായി യേഹൂവിന്റെ മകനായ യെഹോവാഹാസിന്റെ മകൻ യോവാശിന്റെ അടുക്കൽ ആളയച്ചു: വരിക, നാം തമ്മിൽ ഒന്നു നോക്കുക എന്നു പറയിച്ചു.
18 അതിന്നു യിസ്രായേൽരാജാവായ യോവാശ് യെഹൂദാരാജാവായ അമസ്യാവിന്റെ അടുക്കൽ പറഞ്ഞയച്ചതെന്തെന്നാൽ: ലെബാനോനിലെ മുൾപടർപ്പു ലെബാനോനിലെ ദേവദാരുവിന്റെ അടുക്കൽ ആളയച്ചു: നിന്റെ മകളെ എന്റെ മകന്നു ഭാര്യയായി തരിക എന്നു പറയിച്ചു; എന്നാൽ ലെബാനോനിലെ ഒരു കാട്ടുമൃഗം കടന്നുചെന്നു മുൾപടർപ്പിനെ ചവിട്ടിക്കളഞ്ഞു.
19 എദോമ്യരെ തോല്പിച്ചു എന്നു നീ വിചാരിക്കുന്നു; വമ്പുപറവാൻ തക്കവണ്ണം നിന്റെ മനസ്സു നിഗളിച്ചിരിക്കുന്നു; വീട്ടിൽ അടങ്ങി പാർത്തുകൊൾക; നീയും യെഹൂദയും വീഴുവാൻ തക്കവണ്ണം അനർത്ഥത്തിൽ ഇടപെടുന്നതു എന്തിന്നു?
20 എന്നാൽ അമസ്യാവു കേട്ടില്ല; അവർ എദോമ്യദേവന്മാരെ ആശ്രയിക്കകൊണ്ടു അവരെ ശത്രുവിന്റെ കയ്യിൽ ഏല്പിക്കേണ്ടതിന്നു അതു ദൈവഹിതത്താൽ സംഭവിച്ചു.
21 അങ്ങനെ യിസ്രായേൽരാജാവായ യോവാശ് പുറപ്പെട്ടുചെന്നു; അവനും യെഹൂദാരാജാവായ അമസ്യാവും യെഹൂദെക്കുള്ള ബേത്ത്-ശേമെശിൽവെച്ചു തമ്മിൽ നേരിട്ടു.
22 യെഹൂദാ യിസ്രായേലിനോടു തോറ്റു ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ കൂടാരത്തിലേക്കു ഓടിപ്പോയി.
23 യിസ്രായേൽരാജാവായ യോവാശ്, യെഹോവാഹാസിന്റെ മകനായ യോവാശിന്റെ മകനായി, യെഹൂദാരാജാവായ അമസ്യാവെ ബേത്ത്-ശെമെശിൽവെച്ചു പിടിച്ചു യെരൂശലേമിൽ കൊണ്ടുവന്നു; യെരൂശലേമിന്റെ മതിൽ എഫ്രയീമിന്റെ പടിവാതിൽമുതൽ കോൺപടിവാതിൽവരെ നാനൂറുമുഴം ഇടിച്ചുകളഞ്ഞു.
24 അവൻ ദൈവാലയത്തിൽ ഓബേദ്-എദോമിന്റെ പക്കൽ കണ്ട എല്ലാപൊന്നും വെള്ളിയും സകലപാത്രങ്ങളും രാജധാനിയിലെ ഭണ്ഡാരവും എടുത്തു ജാമ്യക്കാരെയും പിടിച്ചു ശമർയ്യയിലേക്കു മടങ്ങിപ്പോയി.
25 യിസ്രായേൽരാജാവായ യെഹോവാഹാസിന്റെ മകൻ യോവാശ് മരിച്ചശേഷം യെഹൂദാരാജാവായ യോവാശിന്റെ മകൻ അമസ്യാവു പതിനഞ്ചു സംവത്സരം ജീവിച്ചിരുന്നു.
26 എന്നാൽ അമസ്യാവിന്റെ മറ്റുള്ളവൃത്താന്തങ്ങൾ ആദ്യാവസാനം യെഹൂദയിലെയും യിസ്രായേലിലെയും രാജാക്കന്മാരുടെ പുസ്തകത്തിൽ എഴുതിയിരിക്കുന്നുവല്ലോ.
27 അമസ്യാവു യഹോവയെ വിട്ടുമാറിയ കാലംമുതൽ അവർ യെരൂശലേമിൽ അവന്റെ നേരെ കൂട്ടുകെട്ടുണ്ടാക്കി; അതുനിമിത്തം അവൻ ലാഖീശിലേക്കു ഓടിപ്പോയി: എന്നാൽ അവർ ലാഖീശിലേക്കു അവന്റെ പിന്നാലെ ആളയച്ചു അവിടെവെച്ചു അവനെ കൊന്നുകളഞ്ഞു.
28 അവനെ കുതിരപ്പുറത്തു കൊണ്ടുവന്നു യെഹൂദയുടെ മൂലനഗരത്തിൽ അവന്റെ പിതാക്കന്മാരുടെ അടുക്കൽ അടക്കം ചെയ്തു.
1 Amaziah H558 was twenty H6242 and five H2568 years H8141 NFS old H1121 when he began to reign H4427 , and he reigned H4427 twenty H6242 W-MMP and nine H8672 years H8141 NFS in Jerusalem H3389 . And his mother H517 GFS-3MS \'s name H8034 W-CMS was Jehoaddan H3086 of Jerusalem H3389 .
2 And he did H6213 W-VQY3MS that which was right H3477 in the sight H5869 B-CMP of the LORD H3068 EDS , but H7535 ADV not H3808 NADV with a perfect H8003 heart H3824 .
3 Now it came to pass H1961 W-VQY3MS , when H834 K-RPRO the kingdom H4467 was established H2388 to H5921 PREP-3MS him , that he slew H2026 his servants H5650 that had killed H5221 the king H4428 D-NMS his father H1 .
4 But he slew H4191 not H3808 NADV their children H1121 , but H3588 CONJ did as it is written H3789 in the law H8451 in the book H5612 of Moses H4872 , where H834 RPRO the LORD H3068 EDS commanded H6680 VPQ3MS , saying H559 L-VQFC , The fathers H1 shall not H3808 NADV die H4191 VQY3MP for H5921 PREP the children H1121 NMP , neither H3808 NADV shall the children H1121 die H4191 VQY3MP for H5921 PREP the fathers H1 , but H3588 CONJ every man H376 NMS shall die H4191 for his own sin H2399 .
5 Moreover Amaziah H558 gathered Judah together H6908 , and made H5975 them captains H8269 over thousands H505 , and captains H8269 over hundreds H3967 , according to the houses H1004 of their fathers H1 , throughout all H3605 L-CMS Judah H3063 and Benjamin H1144 : and he numbered H6485 them from twenty H6242 years H8141 NFS old H1121 and above H4605 , and found H4672 them three H7969 BFS hundred H3967 BFP thousand H505 W-BMS choice H977 men , able to go forth H3318 to war H6635 NMS , that could handle H270 spear H7420 and shield H6793 .
6 He hired H7936 also a hundred H3967 MFS thousand H505 W-BMS mighty men H1368 AMS of valor H2428 out of Israel H3478 for a hundred H3967 talents H3603 of silver H3701 NMS .
7 But there came H935 VQPMS a man H376 W-NMS of God H430 D-EDP to H413 PREP-3MS him , saying H559 L-VQFC , O king H4428 D-NMS , let not H408 NPAR the army H6635 of Israel H3478 go H935 VQY3MS with H5973 PREP-2MS thee ; for H3588 CONJ the LORD H3068 EDS is not H369 NPAR with H5973 PREP Israel H3478 , to wit , with all H3605 NMS the children H1121 of Ephraim H669 .
8 But H3588 CONJ if H518 PART thou H859 PPRO-2MS wilt go H935 , do H6213 VQI2MS it , be strong H2388 for the battle H4421 : God H430 D-NAME-4MP shall make thee fall H3782 before H6440 L-CMP the enemy H341 VQPMS : for H3588 CONJ God H430 hath H3426 ADV power H3581 CMS to help H5826 , and to cast down H3782 .
9 And Amaziah H558 said H559 W-VQY3MS to the man H376 NMS of God H430 D-EDP , But what H4100 shall we do H6213 for the hundred H3967 talents H3603 D-NFS which H834 RPRO I have given H5414 VQQ1MS to the army H1416 of Israel H3478 ? And the man H376 NMS of God H430 D-NAME-4MP answered H559 W-VQY3MS , The LORD H3068 L-EDS is H3426 PART able to give H5414 thee much more H7235 VHFA than this H2088 .
10 Then Amaziah H558 separated H914 them , to wit , the army H1416 that H834 RPRO was come H935 VQPMS to H413 PREP-3MS him out of Ephraim H669 , to go H1980 L-VQFC home H4725 again : wherefore their anger H639 was greatly H3966 ADV kindled H2734 W-VQY3MS against Judah H3063 , and they returned H7725 home H4725 in great H2750 anger H639 NMS .
11 And Amaziah H558 strengthened himself H2388 , and led forth his people H5971 , and went H1980 W-VQY3MS to the valley H1516 of salt H4417 , and smote H5221 W-VHY3MS of the children H1121 of Seir H8165 LFS ten H6235 thousand H505 .
12 And other ten H6235 thousand H505 MMP left alive H2416 NMP did the children H1121 of Judah H3063 carry away captive H7617 , and brought H935 them unto the top H7218 of the rock H5553 , and cast them down H7993 from the top H7218 of the rock H5553 , that they all H3605 were broken in pieces H1234 .
13 But the soldiers H1121 W-CMP of the army H1416 which H834 RPRO Amaziah H558 sent back H7725 VHQ3MS , that they should not go H1980 with H5973 PREP-3MS him to battle H4421 , fell upon H6584 W-VQY3MP the cities H5892 B-CFP of Judah H3063 , from Samaria H8111 even unto H5704 W-PREP Beth H1032 - horon , and smote H5221 W-VHY3MP three H7969 BMS thousand H505 MMP of H4480 them , and took H962 much H7227 AFS spoil H961 .
14 Now it came to pass H1961 W-VQY3MS , after that H310 PREP Amaziah H558 was come H935 from the slaughter H5221 of the Edomites H130 , that he brought H935 W-VHY3MS the gods H430 CDP of the children H1121 of Seir H8165 LFS , and set them up H5975 to be his gods H430 , and bowed down himself H7812 before H6440 them , and burned incense H6999 unto them .
15 Wherefore the anger H639 CMS of the LORD H3068 EDS was kindled H2734 against Amaziah H558 , and he sent H7971 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him a prophet H5030 , which said H559 W-VQY3MS unto him , Why H4100 L-IPRO hast thou sought after H1875 the gods H430 CDP of the people H5971 , which H834 RPRO could not H3808 NADV deliver H5337 their own people H5971 out of thine hand H3027 GFS-2MS ?
16 And it came to pass H1961 W-VQY3MS , as he talked H1696 with H413 PREP-3MS him , that the king said H559 W-VQY3MS unto him , Art thou made H5414 of the king H4428 \'s counsel H3289 ? forbear H2308 VQI2MS ; why H4100 L-IPRO shouldest thou be smitten H5221 ? Then the prophet H5030 forbore H2308 , and said H559 W-VQY3MS , I know H3045 VQY1MS that H3588 CONJ God H430 EDP hath determined H3289 to destroy H7843 thee , because H3588 CONJ thou hast done H6213 VQQ2MS this H2063 DPRO-3FS , and hast not H3808 W-NPAR hearkened H8085 VQQ2MS unto my counsel H6098 .
17 Then Amaziah H558 king H4428 NMS of Judah H3063 took advice H3289 , and sent H7971 W-VQY3MS to H413 PREP Joash H3101 , the son H1121 of Jehoahaz H3059 , the son H1121 of Jehu H3058 , king H4428 NMS of Israel H3478 , saying H559 L-VQFC , Come H1980 , let us see one another H7200 in the face H6440 .
18 And Joash H3101 king H4428 NMS of Israel H3478 sent H7971 W-VQY3MS to H413 PREP Amaziah H558 king H4428 NMS of Judah H3063 , saying H559 L-VQFC , The thistle H2336 that H834 RPRO was in Lebanon H3844 sent H7971 VQQ3MS to H413 PREP the cedar H730 that H834 RPRO was in Lebanon H3844 , saying H559 L-VQFC , Give H5414 thy daughter H1323 to my son H1121 to wife H802 L-NFS : and there passed by H5674 a wild H7704 D-NMS beast H2416 CFS that H834 RPRO was in Lebanon H3844 , and trod down H7429 the thistle H2336 .
19 Thou sayest H559 VQQ2MS , Lo H2009 IJEC , thou hast smitten H5221 the Edomites H123 ; and thine heart H3820 CMS-2MS lifteth thee up H5375 to boast H3513 : abide H3427 now H6258 ADV at home H1004 ; why H4100 L-IPRO shouldest thou meddle H1624 to thine hurt H7451 , that thou shouldest fall H5307 , even thou H859 PPRO-2MS , and Judah H3063 with H5973 PREP-2FS thee ?
20 But Amaziah H558 would not H3808 W-NPAR hear H8085 ; for H3588 CONJ it H1931 PPRO-3FS came of God H430 , that H4616 L-CONJ he might deliver H5414 them into the hand H3027 of their enemies , because H3588 CONJ they sought after H1875 the gods H430 CDP of Edom H123 .
21 So Joash H3101 the king H4428 NMS of Israel H3478 went up H5927 W-VHY3MS ; and they saw one another H7200 in the face H6440 NMP , both he H1931 PPRO-3MS and Amaziah H558 king H4428 NMS of Judah H3063 , at Beth H1053 - shemesh , which H834 RPRO belongeth to Judah H3063 .
22 And Judah H3063 was put to the worse H5062 before H6440 L-CMP Israel H3478 , and they fled H5127 W-VQY3MP every man H376 NMS to his tent H168 .
23 And Joash H3101 the king H4428 NMS of Israel H3478 took H8610 Amaziah H558 king H4428 NMS of Judah H3063 , the son H1121 of Joash H3101 , the son H1121 of Jehoahaz H3059 , at Beth H1053 - shemesh , and brought H935 him to Jerusalem H3389 , and broke down H6555 the wall H2346 of Jerusalem H3389 from the gate H8179 of Ephraim H669 to H5704 PREP the corner H6438 gate H8179 NMS , four H702 MFS hundred H3967 BFP cubits H520 .
24 And he took all H3605 NMS the gold H2091 and the silver H3701 , and all H3605 NMS the vessels H3627 D-NMP that were found H4672 in the house H1004 B-CMS of God H430 D-EDP with H5973 PREP Obed H5654 - edom , and the treasures H214 CMP of the king H4428 D-NMS \'s house H1004 CMS , the hostages H1121 also , and returned H7725 to Samaria H8111 .
25 And Amaziah H558 the son H1121 CMS of Joash H3101 king H4428 NMS of Judah H3063 lived H2421 W-VQY3MS after H310 PREP the death H4194 of Joash H3101 son H1121 CMS of Jehoahaz H3059 king H4428 NMS of Israel H3478 fifteen H2568 BFS years H8141 NFS .
26 Now the rest H3499 of the acts H1697 CMP of Amaziah H558 , first H7223 and last H314 , behold H2009 , are they not H3808 I-NADV written H3789 in H5921 PREP the book H5612 CMS of the kings H4428 CMP of Judah H3063 and Israel H3478 ?
27 Now after the time H6256 that H834 RPRO Amaziah H558 did turn away H5493 from following H310 the LORD H3068 EDS they made H7194 a conspiracy H7195 against H5921 PREP-3MS him in Jerusalem H3389 ; and he fled H5127 to Lachish H3923 : but they sent H7971 to Lachish H3923 after H310 PREP-3MS him , and slew H4191 him there H8033 ADV .
28 And they brought H5375 him upon H5921 PREP horses H5483 , and buried H6912 him with H5973 PREP his fathers H1 in the city H5892 of Judah H3063 .